361 lines
9.8 KiB
Plaintext
361 lines
9.8 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * website_gengo
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2016
|
|||
|
# liAnGjiA <liangjia@qq.com>, 2016
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: liAnGjiA <liangjia@qq.com>, 2016\n"
|
|||
|
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Language: zh_CN\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_gengo
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:146
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "- Enable if you using testing account"
|
|||
|
msgstr "-启用测试账号若你想启用的话"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_gengo
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:140
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "- Jobs are Automatically Approved by Gengo."
|
|||
|
msgstr "- 任务已被Gengo自动审核完毕."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_gengo
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:120
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "1. Go To your"
|
|||
|
msgstr "1.到你的"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_gengo
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:121
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "2. Then paste generated keys in given form"
|
|||
|
msgstr "2. 然后在给定的表格中粘贴生成的密钥"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_gengo
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:29
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Already translated content"
|
|||
|
msgstr "已翻译完的内容"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_gengo
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:139
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Auto Approve Translation"
|
|||
|
msgstr "自动审核翻译"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_gengo
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:4
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Auto Translate"
|
|||
|
msgstr "自动翻译"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_gengo
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:68
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "By Machine (Free)"
|
|||
|
msgstr "用机器译(免费)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_gengo
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:49
|
|||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:78
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Cancel"
|
|||
|
msgstr "取消"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_gengo
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:14
|
|||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:62
|
|||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:90
|
|||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:104
|
|||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:115
|
|||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:156
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Close"
|
|||
|
msgstr "关闭"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_gengo
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:23
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Content to translate or you can post them to"
|
|||
|
msgstr "你可以翻译这些内容或者发布这些内容"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_gengo
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:7
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Count Words"
|
|||
|
msgstr "字数统计"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_gengo
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:43
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Do not show this dialog later."
|
|||
|
msgstr "以后不再显示此对话框。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_gengo
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:24
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Gengo"
|
|||
|
msgstr "Gengo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_gengo
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:116
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Gengo API is not configured"
|
|||
|
msgstr "Gengo API 未配置"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_gengo
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:96
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Gengo Dashboard"
|
|||
|
msgstr "Gengo 仪表板"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_gengo
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:96
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Gengo Statistics"
|
|||
|
msgstr "Gengo 统计"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_gengo
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:120
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Gengo account"
|
|||
|
msgstr "Gengo 账号"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_gengo
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:20
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Here are the visuals used to help you translate efficiently:"
|
|||
|
msgstr "这是用来帮助你提高翻译效率的可视化工具:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_gengo
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:34
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"In this mode, you can translate texts or post texts to Gengo for translation.\n"
|
|||
|
" To change the structure of the page, you must edit the\n"
|
|||
|
" master page."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"在这个模块,你可以翻译文本或在Gengo上通过发布文本来获得翻译。\n"
|
|||
|
"要想改变页面结构,你必须编辑父页面。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_gengo
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:47
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Ok"
|
|||
|
msgstr "确定"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_gengo
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:134
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Paste private key here"
|
|||
|
msgstr "在这里粘贴私有密匙"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_gengo
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:127
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Paste public key here"
|
|||
|
msgstr "在这里粘贴公开密钥"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_gengo
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:76
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Post"
|
|||
|
msgstr "过账"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_gengo
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:132
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Private key"
|
|||
|
msgstr "私有密匙"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_gengo
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:70
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Pro - $"
|
|||
|
msgstr "Pro - $"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_gengo
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:125
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Public key"
|
|||
|
msgstr "公开密钥"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_gengo
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:145
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Sandbox"
|
|||
|
msgstr "沙箱"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_gengo
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:63
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Select Gengo Translation Service Level"
|
|||
|
msgstr "选择Gengo 翻译服务级别"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_gengo
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:69
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Standard - $"
|
|||
|
msgstr "标准- $"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_gengo
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:119
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Steps for configure Gengo"
|
|||
|
msgstr "配置Gengo的步骤"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_gengo
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:154
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Submit"
|
|||
|
msgstr "提交"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_gengo
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:15
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Translate this page"
|
|||
|
msgstr "翻译此网页"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_gengo
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:100
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Translated words"
|
|||
|
msgstr "已翻译的文字"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_gengo
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:6
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Translation in Progress"
|
|||
|
msgstr "翻译进行中"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_gengo
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:26
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Translation in process (Gengo)"
|
|||
|
msgstr "翻译流程(Gengo)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_gengo
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:91
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Translator statistics for this page"
|
|||
|
msgstr "此页的翻译统计"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_gengo
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:71
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Ultra - $"
|
|||
|
msgstr "Ultra - $"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_gengo
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:5
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Wait"
|
|||
|
msgstr "请等待"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_gengo
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:99
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Words in progress"
|
|||
|
msgstr "进展"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_gengo
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:98
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Words posted for translate"
|
|||
|
msgstr "翻译进展"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_gengo
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:19
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "You are about to enter the translation mode."
|
|||
|
msgstr "你将进入翻译模式。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_gengo
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:120
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "and generate API Keys."
|
|||
|
msgstr "并且产生API秘钥"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_gengo.model_base_gengo_translations
|
|||
|
msgid "base.gengo.translations"
|
|||
|
msgstr "base.gengo.translations"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_gengo
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:24
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "for translation."
|
|||
|
msgstr "用于翻译。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_gengo
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:95
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "new words found on this page."
|
|||
|
msgstr "发现了新的字段。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_gengo
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:47
|
|||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:76
|
|||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:154
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "or"
|
|||
|
msgstr "或"
|