# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * hr_contract # # Translators: # Andi Chandler , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-22 02:05+0000\n" "Last-Translator: Andi Chandler \n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/odoo/" "odoo-9/language/en_GB/)\n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: hr_contract #: model:ir.model,name:hr_contract.model_base_action_rule msgid "Action Rules" msgstr "Action Rules" #. module: hr_contract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_advantages msgid "Advantages" msgstr "Advantages" #. module: hr_contract #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form msgid "Advantages..." msgstr "Advantages..." #. module: hr_contract #: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract_wage msgid "Basic Salary of the employee" msgstr "Basic Salary of the employee" #. module: hr_contract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_employee_vehicle msgid "Company Vehicle" msgstr "Company Vehicle" #. module: hr_contract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_name #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form msgid "Contract Reference" msgstr "Contract Reference" #. module: hr_contract #: model:ir.model,name:hr_contract.model_hr_contract_type #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_type_id_5769 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_type_name #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_type_view_form #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_type_view_search #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_type_view_tree #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search msgid "Contract Type" msgstr "Contract Type" #. module: hr_contract #: model:ir.actions.act_window,name:hr_contract.action_hr_contract_type #: model:ir.ui.menu,name:hr_contract.hr_menu_contract_type msgid "Contract Types" msgstr "Contract Types" #. module: hr_contract #: model:mail.message.subtype,description:hr_contract.mt_contract_pending #: model:mail.message.subtype,description:hr_contract.mt_department_contract_pending msgid "Contract about to expire" msgstr "Contract about to expire" #. module: hr_contract #: model:mail.message.subtype,description:hr_contract.mt_contract_close msgid "Contract expired" msgstr "Contract expired" #. module: hr_contract #: model:mail.message.subtype,name:hr_contract.mt_department_contract_pending msgid "Contract to Renew" msgstr "Contract to Renew" #. module: hr_contract #: model:ir.actions.act_window,name:hr_contract.act_hr_employee_2_hr_contract #: model:ir.actions.act_window,name:hr_contract.action_hr_contract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_employee_contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_employee_contracts_count #: model:ir.ui.menu,name:hr_contract.hr_menu_contract #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_tree #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_hr_employee_view_form2 msgid "Contracts" msgstr "Contracts" #. module: hr_contract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_type_create_uid msgid "Created by" msgstr "Created by" #. module: hr_contract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_type_create_date msgid "Created on" msgstr "Created on" #. module: hr_contract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_employee_contract_id #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_hr_employee_view_form2 msgid "Current Contract" msgstr "Current Contract" #. module: hr_contract #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search msgid "Current Employee" msgstr "Current Employee" #. module: hr_contract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_department_id msgid "Department" msgstr "Department" #. module: hr_contract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_type_display_name msgid "Display Name" msgstr "Display Name" #. module: hr_contract #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form msgid "Duration" msgstr "Duration" #. module: hr_contract #: model:ir.model,name:hr_contract.model_hr_employee #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_employee_id #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search msgid "Employee" msgstr "Employee" #. module: hr_contract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_date_end msgid "End Date" msgstr "End Date" #. module: hr_contract #: selection:hr.contract,state:0 #: model:mail.message.subtype,name:hr_contract.mt_contract_close msgid "Expired" msgstr "Expired" #. module: hr_contract #: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract_type_sequence msgid "Gives the sequence when displaying a list of Contract." msgstr "Gives the sequence when displaying a list of Contract." #. module: hr_contract #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search msgid "Group By" msgstr "Group By" #. module: hr_contract #: model:ir.actions.server,name:hr_contract.contract_set_as_close msgid "HR Contract: set as close" msgstr "HR Contract: set as close" #. module: hr_contract #: model:ir.actions.server,name:hr_contract.contract_set_as_pending msgid "HR Contract: set as pending" msgstr "HR Contract: set as pending" #. module: hr_contract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_employee_vehicle_distance msgid "Home-Work Dist." msgstr "Home-Work Dist." #. module: hr_contract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_type_id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: hr_contract #: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_employee_vehicle_distance msgid "In kilometers" msgstr "In kilometers" #. module: hr_contract #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form msgid "Information" msgstr "Information" #. module: hr_contract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_employee_manager msgid "Is a Manager" msgstr "Is a Manager" #. module: hr_contract #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search msgid "Job" msgstr "Job" #. module: hr_contract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_job_id msgid "Job Title" msgstr "Job Title" #. module: hr_contract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_type___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Last Modified on" #. module: hr_contract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_type_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Last Updated by" #. module: hr_contract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_type_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Last Updated on" #. module: hr_contract #: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_employee_contract_id msgid "Latest contract of the employee" msgstr "Latest contract of the employee" #. module: hr_contract #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_hr_employee_view_form2 msgid "Medical Exam" msgstr "Medical Exam" #. module: hr_contract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_employee_medic_exam msgid "Medical Examination Date" msgstr "Medical Examination Date" #. module: hr_contract #: selection:hr.contract,state:0 msgid "New" msgstr "New" #. module: hr_contract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_notes #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form msgid "Notes" msgstr "Notes" #. module: hr_contract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_employee_children msgid "Number of Children" msgstr "Number of Children" #. module: hr_contract #: model:ir.filters,name:hr_contract.contract_open msgid "Open Contracts" msgstr "Open Contracts" #. module: hr_contract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_employee_place_of_birth msgid "Place of Birth" msgstr "Place of Birth" #. module: hr_contract #: selection:hr.contract,state:0 msgid "Running" msgstr "Running" #. module: hr_contract #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form msgid "Salary and Advantages" msgstr "Salary and Advantages" #. module: hr_contract #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search msgid "Search Contract" msgstr "Search Contract" #. module: hr_contract #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_type_view_search msgid "Search Contract Type" msgstr "Search Contract Type" #. module: hr_contract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_type_sequence #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_type_view_search msgid "Sequence" msgstr "Sequence" #. module: hr_contract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_date_start msgid "Start Date" msgstr "Start Date" #. module: hr_contract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_state msgid "Status" msgstr "Status" #. module: hr_contract #: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract_state msgid "Status of the contract" msgstr "Status of the contract" #. module: hr_contract #: selection:hr.contract,state:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search #: model:mail.message.subtype,name:hr_contract.mt_contract_pending msgid "To Renew" msgstr "To Renew" #. module: hr_contract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_trial_date_end msgid "Trial End Date" msgstr "Trial End Date" #. module: hr_contract #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form msgid "Trial Period Duration" msgstr "Trial Period Duration" #. module: hr_contract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_trial_date_start msgid "Trial Start Date" msgstr "Trial Start Date" #. module: hr_contract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_base_action_rule_trg_date_resource_field_id msgid "Use employee work schedule" msgstr "Use employee work schedule" #. module: hr_contract #: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_base_action_rule_trg_date_resource_field_id msgid "Use the user's working schedule." msgstr "Use the user's working schedule." #. module: hr_contract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_visa_expire msgid "Visa Expire Date" msgstr "Visa Expire Date" #. module: hr_contract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_visa_no msgid "Visa No" msgstr "Visa No" #. module: hr_contract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_wage msgid "Wage" msgstr "Wage" #. module: hr_contract #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form msgid "Work Permit" msgstr "Work Permit" #. module: hr_contract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_permit_no msgid "Work Permit No" msgstr "Work Permit No" #. module: hr_contract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_working_hours msgid "Working Schedule" msgstr "Working Schedule"