# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * hr_recruitment_survey # # Translators: # Jaroslav Bosansky , 2017 # Martin Trigaux , 2017 # Pavol Krnáč , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n" "Last-Translator: Pavol Krnáč , 2017\n" "Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: sk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3_1 msgid "0-15" msgstr "0-15" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3_2 msgid "16-20" msgstr "16-20" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3_3 msgid "21-30" msgstr "21-30" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3_4 msgid "31-40" msgstr "31-40" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3_5 msgid "41-50" msgstr "41-50" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3_6 msgid "51-60" msgstr "51-60" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3_7 msgid "61-70" msgstr "61-70" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3_8 msgid "71+" msgstr "71+" #. module: hr_recruitment_survey #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.crm_case_form_view_job_inherit msgid "" "Print\n" " Interview" msgstr "" #. module: hr_recruitment_survey #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.crm_case_form_view_job_inherit msgid "" "Start\n" " Interview" msgstr "" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question,question:hr_recruitment_survey.recruitment_2_4 msgid "Activities" msgstr "Aktivity" #. module: hr_recruitment_survey #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.crm_case_form_view_job_inherit msgid "Answer related job question" msgstr "Odpovedať na otázku o podobných pozíciach" #. module: hr_recruitment_survey #: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_hr_applicant msgid "Applicant" msgstr "Uchádzač" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.page,title:hr_recruitment_survey.recruitment_1 msgid "Basic information" msgstr "Základné informácie" #. module: hr_recruitment_survey #: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant_survey_id #: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment_survey.field_hr_job_survey_id msgid "" "Choose an interview form for this job position and you will be able to " "print/answer this interview from all applicants who apply for this job" msgstr "" "Vyberte formulár pohovoru pre túto pracovnú pozíciu a budete môcť tlačiť / " "odpovedať na tento pohovor zo všetkých uchádzačov, ktorí žiadajú o túto " "prácu" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_4 msgid "Desk space" msgstr "Stolný priestor" #. module: hr_recruitment_survey #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_job_survey_inherit #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.view_hr_job_kanban_inherit msgid "Display Interview Form" msgstr "Zobraziť formulár pohovoru" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_11 msgid "Dress code" msgstr "Predpisové oblečenie" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question,question:hr_recruitment_survey.recruitment_2_2 msgid "Education" msgstr "Vzdelanie" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.page,title:hr_recruitment_survey.recruitment_2 msgid "Education and Activities" msgstr "Vzdelanie a Aktivity" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question,question:hr_recruitment_survey.recruitment_2_3 msgid "Experience" msgstr "Skúsenosť" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.recruitment_1_2_2 msgid "Female" msgstr "Žena" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_8 msgid "Freebies such as tea, coffee and stationery" msgstr "Zadarmo je čaj, káva a písacie potreby" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question,question:hr_recruitment_survey.recruitment_1_1 msgid "From which university will you graduate?" msgstr "Ktorej univerzity budete absolventom?" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_2 msgid "Getting on with colleagues" msgstr "Vychádzanie s kolegami" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_7 msgid "Good management" msgstr "Dobrý manažment" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_1 msgid "Good pay" msgstr "Dobrý plat" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_13 msgid "Good social life" msgstr "Dobrý sociálny život" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment_survey.recruitment_1_1 #: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment_survey.recruitment_1_2 #: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3 #: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment_survey.recruitment_2_1 #: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment_survey.recruitment_2_2 #: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment_survey.recruitment_2_3 #: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment_survey.recruitment_2_4 #: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment_survey.recruitment_3_1 msgid "If other, please specify:" msgstr "" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.page,title:hr_recruitment_survey.recruitment_3 msgid "Importance" msgstr "Dôležitosť" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rcol_3_1_3 msgid "Important" msgstr "Dôležité" #. module: hr_recruitment_survey #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_job_survey_id #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.view_hr_job_kanban_inherit msgid "Interview Form" msgstr "Forma pohovoru" #. module: hr_recruitment_survey #: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_hr_job msgid "Job Position" msgstr "Pracovná pozícia" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question,question:hr_recruitment_survey.recruitment_2_1 msgid "Knowledge" msgstr "Vedomosť" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.recruitment_1_2_1 msgid "Male" msgstr "Muž" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rcol_3_1_5 msgid "Most important" msgstr "Najdôležitejšie" #. module: hr_recruitment_survey #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.view_hr_job_kanban_inherit msgid "No Interview Form" msgstr "Žiadny formulár pohovoru" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_10 msgid "No out of hours working" msgstr "Žiadne robenie nadčasov" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rcol_3_1_1 msgid "Not important" msgstr "Nedôležité" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_3 msgid "Office environment" msgstr "Kancelárske prostredie" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_6 msgid "Office location" msgstr "Lokácia kancelárie" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_9 msgid "Perks such as free parking, gym passes" msgstr "Výhody ako parkovanie zdarma, permanentky do fitcentra" #. module: hr_recruitment_survey #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.crm_case_form_view_job_inherit msgid "Print interview report" msgstr "Vytlačiť výkaz pohovoru" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question,question:hr_recruitment_survey.recruitment_3_1 msgid "Rate the Importance" msgstr "Hodnotiť dôležitosť" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.survey,title:hr_recruitment_survey.recruitment_form msgid "Recruitment Form" msgstr "Náborový formulár" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_12 msgid "Regular meetings" msgstr "Pravidelné stretnutia" #. module: hr_recruitment_survey #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant_response_id msgid "Response" msgstr "Odpoveď" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rcol_3_1_2 msgid "Somewhat important" msgstr "Čistočne dôležité" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_5 msgid "State of the art technology" msgstr "Najmodernejšie technológie" #. module: hr_recruitment_survey #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant_survey_id msgid "Survey" msgstr "Prehliadka" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_1_1 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_1_2 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_2_1 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_2_2 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_2_3 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_2_4 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_3_1 msgid "The answer you entered has an invalid format." msgstr "Odpoveď ktorú ste zadal má neplatný formát." #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.survey,description:hr_recruitment_survey.recruitment_form msgid "" "This form is intended to help the responsible of a recruitment interview." msgstr "Tento formulár je určený na pomoc zodpovednu za náborový pohovor." #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_1_1 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_1_2 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_2_1 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_2_2 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_2_3 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_2_4 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_3_1 msgid "This question requires an answer." msgstr "Táto otázka vyžaduje odpoveď." #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rcol_3_1_4 msgid "Very important" msgstr "Veľmi dôležité" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question,question:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3 msgid "What age group do you belong to?" msgstr "Do akej vekovej skupiny patríte?" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question,question:hr_recruitment_survey.recruitment_1_2 msgid "What is your gender?" msgstr "Aké je vaše pohlavie?"