# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * rating_project_issue # # Translators: # Maxime Chambreuil , 2016 # Olivier Lenoir , 2016 # Xavier Belmere , 2016 # Martin Trigaux , 2016 # Miguel Vidali , 2016 # Sébastien Le Ray , 2017 # Eloïse Stilmant , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-11-14 15:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-14 15:54+0000\n" "Last-Translator: Eloïse Stilmant , 2017\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. module: rating_project_issue #: model:ir.ui.view,arch_db:rating_project_issue.project_issue_view_rating msgid "% On issues" msgstr "%age sur les anomalies" #. module: rating_project_issue #: model:ir.actions.act_window,name:rating_project_issue.rating_rating_action_issue msgid "Customer Ratings" msgstr "Évaluations de la Clientèle" #. module: rating_project_issue #: model:ir.actions.act_window,help:rating_project_issue.rating_rating_action_issue msgid "" "Customer ratings on issues. If you have no rating, change your project " "Settings to activate it." msgstr "" "Évaluations des clients sur les anomalies. Si elles ne sont pas disponible, " "modifiez la configuration de votre projet pour les activer." #. module: rating_project_issue #: model:ir.model.fields,field_description:rating_project_issue.field_project_project_percentage_satisfaction_issue msgid "Happy % on Issue" msgstr "" #. module: rating_project_issue #: model:mail.message.subtype,name:rating_project_issue.mt_issue_rating #: model:mail.message.subtype,name:rating_project_issue.mt_project_issue_rating msgid "Issue Rating" msgstr "Évaluation de Question" #. module: rating_project_issue #: model:ir.ui.view,arch_db:rating_project_issue.project_issue_view_kanban_inherit_rating msgid "Latest Rating: Average" msgstr "Dernière évaluation : moyen" #. module: rating_project_issue #: model:ir.ui.view,arch_db:rating_project_issue.project_issue_view_kanban_inherit_rating msgid "Latest Rating: Happy" msgstr "Dernière évaluation : satisfait" #. module: rating_project_issue #: model:ir.ui.view,arch_db:rating_project_issue.project_issue_view_kanban_inherit_rating msgid "Latest Rating: Not Happy" msgstr "Dernière évaluation: Pas Content" #. module: rating_project_issue #: model:ir.model,name:rating_project_issue.model_project_project msgid "Project" msgstr "Projet" #. module: rating_project_issue #: model:ir.model,name:rating_project_issue.model_project_issue msgid "Project Issue" msgstr "Incident" #. module: rating_project_issue #: model:ir.ui.view,arch_db:rating_project_issue.project_issue_view_form_inherit_rating msgid "Rating" msgstr "Évaluation" #. module: rating_project_issue #: model:mail.message.subtype,description:rating_project_issue.mt_issue_rating msgid "Ratings" msgstr "Évaluations" #. module: rating_project_issue #: model:ir.model,name:rating_project_issue.model_project_task_type msgid "Task Stage" msgstr "Étape de tâche"