# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * web_diagram # # Translators: # Martin Trigaux , 2016 # darenkster , 2016 # Rudolf Schnapka , 2016 # Anja Funk , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n" "Last-Translator: Anja Funk , 2016\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:237 #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:265 #, python-format msgid "Activity" msgstr "Aktivität" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:270 #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:314 #, python-format msgid "Create:" msgstr "Anlegen:" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:208 #, python-format msgid "" "Deleting this node cannot be undone.\n" "It will also delete all connected transitions.\n" "\n" "Are you sure ?" msgstr "" "Die Löschung dieses Knotens kann nicht widerrufen werden.\n" "Es werden ebenfalls alle verbundenen Vorgänge gelöscht.\n" "\n" "Sind Sie sich sicher?" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:226 #, python-format msgid "" "Deleting this transition cannot be undone.\n" "\n" "Are you sure ?" msgstr "" "Die Löschung dieses Knotens kann nicht widerrufen werden.\n" "\n" "Sind Sie sich sicher?" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:19 #, python-format msgid "Diagram" msgstr "Diagramm" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:112 #, python-format msgid "New" msgstr "Neu" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:5 #, python-format msgid "New Node" msgstr "Neuer Knoten" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:242 #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:298 #, python-format msgid "Open: " msgstr "Öffne: " #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:293 #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:309 #, python-format msgid "Transition" msgstr "Übergang"