# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * base_gengo # # Translators: # Martin Trigaux, 2016 # darenkster , 2016 # Tina Rittmüller , 2016 # Martin K , 2016 # Henry Mineehen , 2016 # Ralf Hilgenstock , 2016 # e2f , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-29 14:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-29 14:00+0000\n" "Last-Translator: e2f , 2018\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: base_gengo #: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_general_configuration_form_inherit_base_gengo msgid "Add Gengo login Private Key..." msgstr "Gengo Login privater Schlüssel" #. module: base_gengo #: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_general_configuration_form_inherit_base_gengo msgid "Add Gengo login Public Key..." msgstr "Gengo Login Public Key hinzufügen" #. module: base_gengo #: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_general_configuration_form_inherit_base_gengo msgid "Add your comments here for translator...." msgstr "Hier Kommentare für den Übersetzer hinzufügen" #. module: base_gengo #: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_config_settings_gengo_auto_approve #: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_company_gengo_auto_approve msgid "Auto Approve Translation ?" msgstr "Übersetzung automatisch genehmigen?" #. module: base_gengo #: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_general_configuration_form_inherit_base_gengo msgid "Auto Approve Translation*" msgstr "" #. module: base_gengo #: selection:base.gengo.translations,sync_type:0 msgid "Both" msgstr "Beiderseitig" #. module: base_gengo #: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #. module: base_gengo #: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_base_config_settings_gengo_sandbox #: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_res_company_gengo_sandbox msgid "" "Check this box if you're using the sandbox mode of Gengo, mainly used for " "testing purpose." msgstr "" "Aktivieren Sie diese Box, wenn Sie Gengo nur zu Testzwecken nutzen möchten." #. module: base_gengo #: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from msgid "Click here to Configure Gengo Parameters" msgstr "Klicken Sie hier, um Gengo-Parameter zu konfigurieren" #. module: base_gengo #: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_general_configuration_form_inherit_base_gengo msgid "Comment*" msgstr "" #. module: base_gengo #: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_config_settings_gengo_comment #: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_company_gengo_comment msgid "Comments" msgstr "Kommentare" #. module: base_gengo #: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_ir_translation_gengo_comment msgid "Comments & Activity Linked to Gengo" msgstr "Kommentare & Gengo Aktivitäten" #. module: base_gengo #: model:ir.model,name:base_gengo.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Unternehmen" #. module: base_gengo #: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_create_uid msgid "Created by" msgstr "Erstellt von" #. module: base_gengo #: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_create_date msgid "Created on" msgstr "Angelegt am" #. module: base_gengo #: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_display_name msgid "Display Name" msgstr "Anzeigename" #. module: base_gengo #: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form msgid "Gengo Comments & Activity..." msgstr "Gengo Kommentare & Aktivitäten" #. module: base_gengo #: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_ir_translation_order_id msgid "Gengo Order ID" msgstr "Gengo OrderID" #. module: base_gengo #: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_config_settings_gengo_private_key #: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_company_gengo_private_key msgid "Gengo Private Key" msgstr "Gengo privater Schlüssel" #. module: base_gengo #: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_config_settings_gengo_public_key #: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_company_gengo_public_key msgid "Gengo Public Key" msgstr "Öffentlicher Schlüssel in Gengo" #. module: base_gengo #: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from msgid "Gengo Public or Private keys are wrong or missing." msgstr "Öffentliche oder private Gengo-Schlüssel sind falsch oder fehlen." #. module: base_gengo #: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from msgid "Gengo Request Form" msgstr "Gengo-Formular für Angebote" #. module: base_gengo #: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form msgid "Gengo Translation Service" msgstr "Gengo-Übersetzungsservice" #. module: base_gengo #: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_ir_translation_gengo_translation msgid "Gengo Translation Service Level" msgstr "Gengo-Übersetzungsservice" #. module: base_gengo #: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_general_configuration_form_inherit_base_gengo msgid "Gengo Translator" msgstr "" #. module: base_gengo #: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:84 #, python-format msgid "" "Gengo `Public Key` or `Private Key` are missing. Enter your Gengo " "authentication parameters under `Settings > Companies > Gengo Parameters`." msgstr "" "Es fehlen der Gengo `Public Key` oder `Private Key' zur Anmeldung. Geben " "Sie Ihre Gengo-Parameter unter Konfiguration / Unternehmensauthentifizierung" " an unter" #. module: base_gengo #: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:95 #, python-format msgid "" "Gengo connection failed with this message:\n" "``%s``" msgstr "" "Die Verbindung scheitert mit dieser Gengo-Nachricht: '\n" "''%s''" #. module: base_gengo #: model:ir.actions.act_window,name:base_gengo.action_wizard_base_gengo_translations #: model:ir.ui.menu,name:base_gengo.menu_action_wizard_base_gengo_translations msgid "Gengo: Manual Request of Translation" msgstr "Gengo: Manuelle Erstellung einer Anfrage" #. module: base_gengo #: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: base_gengo #: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_base_config_settings_gengo_auto_approve #: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_res_company_gengo_auto_approve msgid "Jobs are Automatically Approved by Gengo." msgstr "Jobs werden automatisch durch Gengo geprüft." #. module: base_gengo #: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_lang_id msgid "Language" msgstr "Sprache" #. module: base_gengo #: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Zuletzt geändert am" #. module: base_gengo #: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Zuletzt aktualisiert durch" #. module: base_gengo #: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Zuletzt aktualisiert am" #. module: base_gengo #: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_sync_limit msgid "No. of terms to sync" msgstr "Anzahl zu synchronisierender Begriffe" #. module: base_gengo #: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form msgid "" "Note: If the translation state is 'In Progress', it means that the " "translation has to be approved to be uploaded in this system. You are " "supposed to do that directly by using your Gengo Account" msgstr "" "Hinweis: Insoweit der Status 'in Bearbeitung' ist, bedeutet dieses, daß " "diese Dienstleistung zuerst für einen Upload genehmigt werden muss. Sie " "können dies mit Ihrem Gengo-Konto direkt vornehmen." #. module: base_gengo #: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_general_configuration_form_inherit_base_gengo msgid "Private Key*" msgstr "" #. module: base_gengo #: selection:ir.translation,gengo_translation:0 msgid "Pro" msgstr "Pro" #. module: base_gengo #: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_general_configuration_form_inherit_base_gengo msgid "Public Key*" msgstr "" #. module: base_gengo #: selection:base.gengo.translations,sync_type:0 msgid "Receive Translation" msgstr "Erhalte Übersetzung" #. module: base_gengo #: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_config_settings_gengo_sandbox #: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_company_gengo_sandbox msgid "Sandbox Mode" msgstr "Sandbox Testmodus" #. module: base_gengo #: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_general_configuration_form_inherit_base_gengo msgid "Sandbox Mode*" msgstr "" #. module: base_gengo #: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from msgid "Send" msgstr "Senden" #. module: base_gengo #: selection:base.gengo.translations,sync_type:0 msgid "Send New Terms" msgstr "Sende neue Konditionen" #. module: base_gengo #: selection:ir.translation,gengo_translation:0 msgid "Standard" msgstr "Standard" #. module: base_gengo #: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_sync_type msgid "Sync Type" msgstr "Synchronisationstyp" #. module: base_gengo #: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:114 #, python-format msgid "" "The number of terms to sync should be between 1 to 200 to work with Gengo " "translation services." msgstr "" "Die Zahl der Begriff zur Nutzung des Gengo Übersetzungsservices sollte " "zwischen 1 und 200 Wörtern liegen." #. module: base_gengo #: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_authorized_credentials msgid "The private and public keys are valid" msgstr "Die privaten und öffentlichen Schlüssel sind gültig" #. module: base_gengo #: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_base_config_settings_gengo_comment #: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_res_company_gengo_comment msgid "" "This comment will be automatically be enclosed in each an every request sent" " to Gengo" msgstr "" "Dieser Kommentar wird automatisch bei jeder Anfrage an Gengo mitgesendet" #. module: base_gengo #: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:109 #, python-format msgid "This language is not supported by the Gengo translation services." msgstr "Diese Sprache wird vom Gengo-Übersetzungsservice nicht unterstützt." #. module: base_gengo #: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_translation_search msgid "To Approve In Gengo" msgstr "In Gengo genehmigen" #. module: base_gengo #: selection:ir.translation,gengo_translation:0 msgid "Translation By Machine" msgstr "Maschinelle Übersetzung" #. module: base_gengo #: selection:ir.translation,gengo_translation:0 msgid "Ultra" msgstr "Ultra" #. module: base_gengo #: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_ir_translation_gengo_translation msgid "" "You can select here the service level you want for an automatic translation " "using Gengo." msgstr "" "Sie können die Dienstleistungen für eine automatische Übersetzung dieser " "Gruppe einfach beauftragen." #. module: base_gengo #: model:ir.model,name:base_gengo.model_base_config_settings msgid "base.config.settings" msgstr "base.config.settings" #. module: base_gengo #: model:ir.model,name:base_gengo.model_base_gengo_translations msgid "base.gengo.translations" msgstr "base.gengo.translations" #. module: base_gengo #: model:ir.model,name:base_gengo.model_ir_translation msgid "ir.translation" msgstr "ir.translation"