# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * base_vat # # Translators: # 최재호 , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n" "Last-Translator: 최재호 , 2017\n" "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: base_vat #: model:ir.model,name:base_vat.model_res_company msgid "Companies" msgstr "회사" #. module: base_vat #: model:ir.model.fields,help:base_vat.field_res_company_vat_check_vies msgid "" "If checked, Partners VAT numbers will be fully validated against EU's VIES " "service rather than via a simple format validation (checksum)." msgstr "" "선택하면 파트너의 부가가치세(VAT) 번호는 간단한 형식의 유효성 검사(체크섬)를 통해 확인하기 보다 완전한 유럽연합(EU)의 VIES " "서비스에 의해 검증됩니다." #. module: base_vat #: model:ir.model,name:base_vat.model_res_partner msgid "Partner" msgstr "파트너" #. module: base_vat #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:131 #, python-format msgid "" "The VAT number [%s] for partner [%s] does not seem to be valid. \n" "Note: the expected format is %s" msgstr "" "파트너[%s]의 VAT 번호[%s]가 유효하지 않습니다.\n" "주의 : 관련 형식은 %s입니다" #. module: base_vat #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:130 #, python-format msgid "" "The VAT number [%s] for partner [%s] either failed the VIES VAT validation " "check or did not respect the expected format %s." msgstr "" "파트너[%s]의 VAT 번호[%s]가 VIES VAT 유효성 검사를 통과하지 못했거나 유효한 형식 %s을(를) 사용하지 않았습니다." #. module: base_vat #: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_company_vat_check_vies msgid "VIES VAT Check" msgstr "VIES VAT 검사" #. module: base_vat #: model:ir.ui.view,arch_db:base_vat.view_partner_form msgid "e.g. BE0477472701" msgstr "예. BE0477472701"