# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * hr_payroll # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-22 03:50+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/" "language/es_AR/)\n" "Language: es_AR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: hr_payroll #: code:addons/hr_payroll/models/hr_payroll.py:46 #, python-format msgid "%s (copy)" msgstr "%s (copia)" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form msgid "Accounting" msgstr "Contabilidad" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form msgid "Accounting Information" msgstr "Información Contable" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_active #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_active msgid "Active" msgstr "Activo" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form msgid "Add an internal note..." msgstr "Añadir una nota interna..." #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules msgid "All Children Rules" msgstr "Todas las Reglas Hijas" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_amount #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslipdetails msgid "Amount" msgstr "Importe" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_configuration msgid "Apply" msgstr "Aplicar" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_configuration #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_category_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_id_9067 #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter msgid "Category" msgstr "Categoría" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_children_ids #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_children_ids msgid "Children" msgstr "Hijos" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form msgid "Children Definition" msgstr "Definición de Hijos" #. module: hr_payroll #: selection:hr.payslip.run,state:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form msgid "Close" msgstr "Cerrar" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_code #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_code #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_code #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_code #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_code #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_code #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslipdetails msgid "Code" msgstr "Código" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter msgid "Companies" msgstr "Compañías" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_company_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_company_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_company_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_company_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_company_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_company_id msgid "Company" msgstr "Compañía" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form msgid "Computation" msgstr "Cálculo" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_select #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_select msgid "Condition Based on" msgstr "Condición Basada en" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form msgid "Conditions" msgstr "Condiciones" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration msgid "Configuration" msgstr "Configuración" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_contract_id msgid "Contract" msgstr "Contrato" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register msgid "Contribution Register's Payslip Lines" msgstr "Líneas de la Nómina para el Registro de Contribución" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_config_settings_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_create_uid msgid "Created by" msgstr "Creado por" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_config_settings_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_create_date msgid "Created on" msgstr "Creado en" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_credit_note #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_credit_note msgid "Credit Note" msgstr "Nota de crédito" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_note #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_note #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_note #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_note #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_note #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form msgid "Description" msgstr "Descripción" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_config_settings_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contributionregister_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslipdetails_display_name msgid "Display Name" msgstr "Mostrar Nombre" #. module: hr_payroll #: selection:hr.payslip,state:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter msgid "Done" msgstr "Realizado" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter msgid "Done Slip" msgstr "Nóminas Realizadas" #. module: hr_payroll #: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter msgid "Draft" msgstr "Borrador" #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employee_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_employee_id #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form msgid "Employee" msgstr "Empleado" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_employee_ids #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter msgid "Employees" msgstr "Empleados" #. module: hr_payroll #: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 #: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_fix #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_fix msgid "Fixed Amount" msgstr "Monto fijo" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form msgid "General" msgstr "General" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees msgid "Generate" msgstr "Generar" #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees msgid "Generate payslips for all selected employees" msgstr "Generar las nóminas para todos los empleados seleccionados" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter msgid "Group By" msgstr "Agrupar por" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_config_settings_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contributionregister_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslipdetails_id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form msgid "Input Data" msgstr "Datos de Entrada" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_input_ids #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_input_ids #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form msgid "Inputs" msgstr "Entradas" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_note msgid "Internal Note" msgstr "Nota interna" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_config_settings___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contributionregister___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslipdetails___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Última modificación en" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_config_settings_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Última actualización realizada por" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_config_settings_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Última actualización el" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_config_settings_module_hr_payroll_account msgid "Link your payroll to accounting system" msgstr "Enlaza su nómina con el sistema contable" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_parent_id msgid "" "Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " "purpose." msgstr "" "La vinculación de una categoría de salario a su padre sólo se utiliza con el " "propósito de informes." #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form msgid "Miscellaneous" msgstr "Varios" #. module: hr_payroll #: selection:hr.contract,schedule_pay:0 msgid "Monthly" msgstr "Mensualmente" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_name #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslipdetails msgid "Name" msgstr "Nombre" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form msgid "Notes" msgstr "Notas" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_number_of_days msgid "Number of Days" msgstr "Número de Días" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_number_of_hours msgid "Number of Hours" msgstr "Número de horas" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_parent_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_parent_id msgid "Parent" msgstr "Padre" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_parent_rule_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_parent_rule_id msgid "Parent Salary Rule" msgstr "Regla Salarial del Padre" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_partner_id msgid "Partner" msgstr "Partner" #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_payslip_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_slip_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_payslip_id #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslipdetails msgid "Pay Slip" msgstr "Nómina" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.open_payroll_modules #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_configuration msgid "Payroll" msgstr "Nómina" #. module: hr_payroll #: code:addons/hr_payroll/models/hr_payroll.py:224 #, python-format msgid "Payslip 'Date From' must be before 'Date To'." msgstr "'Fecha Desde' de la nómina debe ser antes de 'Fecha Hasta'." #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_payslip_run_id #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter msgid "Payslip Batches" msgstr "Lotes de nóminas" #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form msgid "Payslip Line" msgstr "Línea de nómina" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee_payslip_count #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee_slip_ids #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_slip_ids #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree msgid "Payslips" msgstr "Nóminas" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form msgid "Period" msgstr "Período" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register msgid "Print" msgstr "Imprimir" #. module: hr_payroll #: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 #: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_python_compute #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_python_compute msgid "Python Code" msgstr "Código Python" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_quantity #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_quantity msgid "Quantity" msgstr "Cantidad" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister msgid "Quantity/Rate" msgstr "Cantidad/Cambio" #. module: hr_payroll #: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 #: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 msgid "Range" msgstr "Intervalo" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_rate msgid "Rate (%)" msgstr "Tasa (%)" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_code #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_number msgid "Reference" msgstr "Referencia" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form msgid "Refund" msgstr "Reembolso" #. module: hr_payroll #: selection:hr.payslip,state:0 msgid "Rejected" msgstr "Rechazado" #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslipdetails #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter msgid "Salary Rule Category" msgstr "Categoría de Regla Salarial" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_sequence #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_sequence #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_sequence #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_sequence msgid "Sequence" msgstr "Secuencia" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form msgid "Set to Draft" msgstr "Cambiar a Borrador" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_configuration msgid "Settings" msgstr "Configuración" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter msgid "States" msgstr "Estados" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_state #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_state msgid "Status" msgstr "Estado" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_struct_id msgid "Structure" msgstr "Estructura" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_select #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_select msgid "The computation method for the rule amount." msgstr "El método de cálculo para el importe de la regla." #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees msgid "" "This wizard will generate payslips for all selected employee(s) based on the " "dates and credit note specified on Payslips Run." msgstr "" "Este asistente generará las nóminas para todos los empleados seleccionados " "basado en las fechas y notas de créditos especificadas en la Ejecución de " "Nóminas." #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_total #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslipdetails msgid "Total" msgstr "Total" #. module: hr_payroll #: selection:hr.payslip,state:0 msgid "Waiting" msgstr "En espera..." #. module: hr_payroll #: selection:hr.contract,schedule_pay:0 msgid "Weekly" msgstr "Semanalmente" #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule msgid "hr.salary.rule" msgstr "hr.salary.rule" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage_base #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage_base msgid "result will be affected to a variable" msgstr "el resultado afectará a una variable"