# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * mail # # Translators: # JanisJanis , 2017 # Martin Trigaux, 2017 # Arnis Putniņš , 2017 # InfernalLV , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-11-14 15:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-14 15:53+0000\n" "Last-Translator: InfernalLV , 2017\n" "Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: lv\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #. module: mail #: model:mail.template,body_html:mail.mail_template_data_notification_email_default msgid "" "\n" "
\n" "% if ctx.get('has_button_access'):\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" "
\n" "% endif\n" "% if not ctx['is_discussion'] or not len(ctx['actions']) == 0 or ctx.get('has_button_access'):\n" "
\n" "\n" "\n" " \n" " \n" "\n" "\n" " \n" "\n" "
\n" " % if ctx.get('has_button_access'):\n" " ${ctx['button_access']['title']}\n" " % endif\n" "\n" " % if ctx.get('has_button_follow'):\n" " % if ctx.get('has_button_access'):\n" " |\n" " % endif\n" " ${ctx['button_follow']['title']}\n" " % elif ctx.get('has_button_unfollow'):\n" " % if ctx.get('has_button_access'):\n" " |\n" " % endif\n" " ${ctx['button_unfollow']['title']}\n" " % endif\n" "\n" " % if ctx.get('actions'):\n" " % for action in ctx['actions']:\n" " |\n" " ${action['title']}\n" " % endfor\n" " % endif\n" " \n" " \"${user.company_id.name}\"\n" "
\n" "
\n" " % if ctx.get('subtype') and ctx.get('subtype').internal:\n" " \n" " Internal note: replies are not sent to followers.\n" " \n" " % endif\n" "
\n" "
\n" "% endif\n" "${object.body | safe}\n" "% if ctx.get('tracking'):\n" "
    \n" " % for tracking in ctx['tracking']\n" "
  • ${tracking[0]} : ${tracking[1]} -> ${tracking[2]}
  • \n" " % endfor\n" "
\n" "% endif\n" "\n" "% if ctx.get('signature'):\n" " ${ctx['signature'] | safe}\n" "% endif\n" "
\n" "

\n" " Sent by\n" " % if ctx.get('website_url'):\n" " \n" " % endif\n" " ${ctx.get('company_name')}\n" " % if ctx.get('website_url'):\n" " \n" " % endif\n" " using\n" " Odoo.\n" "

\n" "
" msgstr "" "\n" "
\n" "% if ctx.get('has_button_access'):\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" "
\n" "% endif\n" "% if not ctx['is_discussion'] or not len(ctx['actions']) == 0 or ctx.get('has_button_access'):\n" "
\n" "\n" "\n" " \n" " \n" "\n" "\n" " \n" "\n" "
\n" " % if ctx.get('has_button_access'):\n" " ${ctx['button_access']['title']}\n" " % endif\n" "\n" " % if ctx.get('has_button_follow'):\n" " % if ctx.get('has_button_access'):\n" " |\n" " % endif\n" " ${ctx['button_follow']['title']}\n" " % elif ctx.get('has_button_unfollow'):\n" " % if ctx.get('has_button_access'):\n" " |\n" " % endif\n" " ${ctx['button_unfollow']['title']}\n" " % endif\n" "\n" " % if ctx.get('actions'):\n" " % for action in ctx['actions']:\n" " |\n" " ${action['title']}\n" " % endfor\n" " % endif\n" " \n" " \"${user.company_id.name}\"\n" "
\n" "
\n" " % if ctx.get('subtype') and ctx.get('subtype').internal:\n" " \n" " Iekšējā piezīme: atbilde uz šo epastu tiks nosūtīta tikai iekšējiem lietotājiem.\n" " \n" " % endif\n" "
\n" "
\n" "% endif\n" "${object.body | safe}\n" "% if ctx.get('tracking'):\n" "
    \n" " % for tracking in ctx['tracking']\n" "
  • ${tracking[0]} : ${tracking[1]} -> ${tracking[2]}
  • \n" " % endfor\n" "
\n" "% endif\n" "\n" "% if ctx.get('signature'):\n" " ${ctx['signature'] | safe}\n" "% endif\n" "
\n" "

\n" " Sent by\n" " % if ctx.get('website_url'):\n" " \n" " % endif\n" " ${ctx.get('company_name')}\n" " % if ctx.get('website_url'):\n" " \n" " % endif\n" " using\n" " Odoo.\n" "

\n" "
" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_channel.py:639 #, python-format msgid " This channel is private. People must be invited to join it." msgstr "Šis ir privāts kanāls. Lai pievienotos, ir jāsaņem uzaicinājums." #. module: mail #: model:mail.template,subject:mail.mail_template_data_notification_email_default msgid "" "${object.subject or (object.record_name and 'Re: %s' % object.record_name) " "or (object.parent_id and object.parent_id.subject and 'Re: %s' % " "object.parent_id.subject) or (object.parent_id and " "object.parent_id.record_name and 'Re: %s' % object.parent_id.record_name)}" msgstr "" "${object.subject or (object.record_name and 'Re: %s' % object.record_name) " "or (object.parent_id and object.parent_id.subject and 'Re: %s' % " "object.parent_id.subject) or (object.parent_id and " "object.parent_id.record_name and 'Re: %s' % object.parent_id.record_name)}" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/chat_manager.js:66 #, python-format msgid "%d Messages" msgstr "%d ziņojumi" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_template.py:226 #, python-format msgid "%s (copy)" msgstr "%s (kopija)" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:234 #, python-format msgid "%s created" msgstr "%s created" #. module: mail #: code:addons/mail/models/res_users.py:69 #, python-format msgid "%s has joined the %s network." msgstr "%s has joined the %s network." #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:94 #, python-format msgid "(from" msgstr "(from" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_shortcode_shortcode_type msgid "" "* Smiley are only used for HTML code to display an image * Text (default " "value) is used to substitute text with another text" msgstr "" "* Smiley are only used for HTML code to display an image * Text (default " "value) is used to substitute text with another text" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:195 #, python-format msgid "-------- Show older messages --------" msgstr "-------- Show older messages --------" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_channel.py:643 #, python-format msgid "" "

\n" " You can mention someone by typing @username, this will grab its attention.
\n" " You can mention a channel by typing #channel.
\n" " You can execute a command by typing /command.
\n" " You can insert canned responses in your message by typing :shortcut.
" msgstr "" "

\n" " You can mention someone by typing @username, this will grab its attention.
\n" " You can mention a channel by typing #channel.
\n" " You can execute a command by typing /command.
\n" " You can insert canned responses in your message by typing :shortcut.
" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_channel.py:475 #, python-format msgid "" "
%(author)s invited %(new_partner)s to #%(channel_name)s
" msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_channel.py:550 #, python-format msgid "" "
created #%s
" msgstr "" "
created #%s
" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_channel.py:473 #: code:addons/mail/models/mail_channel.py:526 #, python-format msgid "" "
joined #%s
" msgstr "" "
joined #%s
" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_channel.py:168 #, python-format msgid "" "
left #%s
" msgstr "" "
left #%s
" #. module: mail #: code:addons/mail/wizard/invite.py:23 #, python-format msgid "" "

Hello,

%s invited you to follow %s document: %s.

" msgstr "" "

Labdien,

%s uzaicināja Tevi sekot %s dokumentam: %s.

" #. module: mail #: code:addons/mail/wizard/invite.py:26 #, python-format msgid "" "

Hello,

%s invited you to follow a new document.

" msgstr "" "

Labdien,

%s uzaicināja Tevi sekot jaunam dokumentam.

" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/tour.js:28 #, python-format msgid "" "

Chat with coworkers in real-time using direct " "messages.

You might need to invite users from the Settings app " "first.

" msgstr "" "

Chat with coworkers in real-time using direct " "messages.

You might need to invite users from the Settings app " "first.

" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/tour.js:15 #, python-format msgid "" "

Write a message to the members of the channel here.

You can" " notify someone with '@' or link another channel with '#'. " "Start your message with '/' to get the list of possible commands.

" msgstr "" "

Write a message to the members of the channel here.

You can" " notify someone with '@' or link another channel with '#'. " "Start your message with '/' to get the list of possible commands.

" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/tour.js:11 #, python-format msgid "" "

Channels make it easy to organize information across different topics and" " groups.

Try to create your first channel (e.g. sales, " "marketing, product XYZ, after work party, etc).

" msgstr "" "

Channels make it easy to organize information across different topics and" " groups.

Try to create your first channel (e.g. sales, " "marketing, product XYZ, after work party, etc).

" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form msgid "" "\n" " Email mass mailing on\n" " Followers of the document and" msgstr "" "\n" " Email mass mailing on\n" " Followers of the document and" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form msgid "" "Add\n" " Context Action" msgstr "" "Add\n" " Context Action" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form msgid "" "Remove\n" " Context Action" msgstr "" "Remove\n" " Context Action" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_general_configuration_mail_alias_domain msgid "failed emails" msgstr "failed emails" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form msgid "" "All records matching your current search filter will be mailed,\n" " not only the ids selected in the list view.
\n" " If you want to work only with selected ids, please uncheck the\n" " list header checkbox." msgstr "" "All records matching your current search filter will be mailed,\n" " not only the ids selected in the list view.
\n" " If you want to work only with selected ids, please uncheck the\n" " list header checkbox." #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form msgid "" "Moreover, if you want to send a lot of emails, we recommend you to use the mass mailing module.
\n" " Confirming this wizard will probably take a few minutes blocking your browser." msgstr "" "Moreover, if you want to send a lot of emails, we recommend you to use the mass mailing module.
\n" " Confirming this wizard will probably take a few minutes blocking your browser." #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_alias_defaults #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin_alias_defaults #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_alias_defaults msgid "" "A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " "creating new records for this alias." msgstr "" "A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " "creating new records for this alias." #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,help:mail.mail_shortcode_action msgid "" "A shortcode is a keyboard shortcut. For instance, you type #gm and it will " "be transformed into \"Good Morning\"." msgstr "" "A shortcode is a keyboard shortcut. For instance, you type #gm and it will " "be transformed into \"Good Morning\"." #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_res_groups msgid "Access Groups" msgstr "Piekļuves Grupas" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_procurement_order_message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_issue_message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_wave_message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_needaction msgid "Action Needed" msgstr "Nepieciešama darbība" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype_default msgid "Activated by default when subscribing." msgstr "Activated by default when subscribing." #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_search msgid "Active" msgstr "Aktīvs Sistēmā" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_active_domain #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_active_domain msgid "Active domain" msgstr "Aktīvs domeins" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:80 #, python-format msgid "Add" msgstr "Pievienot" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:65 #, python-format msgid "Add Channels" msgstr "Pievienot kanālus" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:62 #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_wizard_invite_form #, python-format msgid "Add Followers" msgstr "Pievienot sekotājus" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_user_signature #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_user_signature msgid "Add Signature" msgstr "Pievienot parakstu" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:39 #: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:56 #, python-format msgid "Add a channel" msgstr "Pievienot kanālu" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_wizard_invite_form msgid "Add channels to notify..." msgstr "Pievienot kanālus informēšanai..." #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_wizard_invite_form msgid "Add contacts to notify..." msgstr "Add contacts to notify..." #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_partner_ids msgid "Additional Contacts" msgstr "Papildus kontakti" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form msgid "Advanced" msgstr "Paplašināti" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form msgid "Advanced Settings" msgstr "Paplašinātie iestatījumi" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_alias_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_alias_id #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_tree msgid "Alias" msgstr "Aizstājvārds" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_alias_contact #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_contact #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_contact #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_alias_contact msgid "Alias Contact Security" msgstr "Alias Contact Security" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_base_config_settings_alias_domain msgid "Alias Domain" msgstr "Aizstājvārda domēns" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_alias_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_name msgid "Alias Name" msgstr "Aizstājvārda nosaukums" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_alias_domain #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_domain #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_domain msgid "Alias domain" msgstr "Aizstājvārda domēns" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_alias_model_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_model_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_model_id msgid "Aliased Model" msgstr "Aliased Model" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_alias #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_alias_menu msgid "Aliases" msgstr "Aizstājvārdi" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:20 #, python-format msgid "All" msgstr "Visi" #. module: mail #: selection:res.partner,notify_email:0 msgid "All Messages" msgstr "All Messages" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/chat_manager.js:195 #, python-format msgid "Anonymous" msgstr "Anonīms" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_no_auto_thread #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_no_auto_thread #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_no_auto_thread #: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_no_auto_thread msgid "" "Answers do not go in the original document discussion thread. This has an " "impact on the generated message-id." msgstr "" "Answers do not go in the original document discussion thread. This has an " "impact on the generated message-id." #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_model_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_model_id msgid "Applies to" msgstr "Attiecas uz" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:117 #, python-format msgid "Apply" msgstr "Apstiprināt" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form msgid "Attach a file" msgstr "Attach a file" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_attachment_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_attachment_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_attachment_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_attachment_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_attachment_ids #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form msgid "Attachments" msgstr "Pielikumi" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_attachment_ids #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_attachment_ids #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_attachment_ids msgid "" "Attachments are linked to a document through model / res_id and to the " "message through this field." msgstr "" "Attachments are linked to a document through model / res_id and to the " "message through this field." #. module: mail #: selection:mail.alias,alias_contact:0 msgid "Authenticated Employees" msgstr "Authenticated Employees" #. module: mail #: selection:mail.alias,alias_contact:0 msgid "Authenticated Partners" msgstr "Authenticated Partners" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_author_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_author_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_author_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_author_id #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search msgid "Author" msgstr "Autors" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form msgid "Author Signature (mass mail only)" msgstr "Author Signature (mass mail only)" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_author_id #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_author_id #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_author_id #: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_author_id msgid "" "Author of the message. If not set, email_from may hold an email address that" " did not match any partner." msgstr "" "Author of the message. If not set, email_from may hold an email address that" " did not match any partner." #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_author_avatar #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_author_avatar #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_author_avatar #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_author_avatar msgid "Author's avatar" msgstr "Author's avatar" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_group_public_id msgid "Authorized Group" msgstr "Autorizēta grupa" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_auto_delete #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_auto_delete #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_auto_delete msgid "Auto Delete" msgstr "Automātiska dzēšana" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_group_ids msgid "Auto Subscription" msgstr "Auto Subscription" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_message_subtype_form msgid "Auto subscription" msgstr "Auto subscription" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.res_partner_opt_out_search msgid "Available for mass mailing" msgstr "Available for mass mailing" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:87 #, python-format msgid "Be careful with channels following internal notifications" msgstr "Be careful with channels following internal notifications" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_body_html #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_act_server_body_html #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_body_html #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_form msgid "Body" msgstr "Galvenā daļa" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_bounce #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_bounce msgid "Bounce" msgstr "Bounce" #. module: mail #: selection:mail.notification,email_status:0 msgid "Bounced" msgstr "Bounced" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:125 #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_wizard_invite_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form #, python-format msgid "Cancel" msgstr "Atcelt" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tree msgid "Cancel Email" msgstr "Cancel Email" #. module: mail #: selection:mail.mail,state:0 msgid "Cancelled" msgstr "Atcelts" #. module: mail #: selection:mail.shortcode,shortcode_type:0 msgid "Canned Response" msgstr "Canned Response" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_shortcode msgid "Canned Response / Shortcode" msgstr "Canned Response / Shortcode" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_email_cc msgid "Carbon copy message recipients" msgstr "Carbon copy message recipients" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_email_cc #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_email_cc msgid "Carbon copy recipients (placeholders may be used here)" msgstr "CC saņēmēji (šeit var izmantot aizvietotājus)" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_email_cc #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_email_cc #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_email_cc msgid "Cc" msgstr "CC" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tracking_value_form msgid "Change" msgstr "Mainīt" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_field msgid "Changed Field" msgstr "Changed Field" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_channel_id #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_partner_view_form #: selection:mail.channel,channel_type:0 msgid "Channel" msgstr "Kanāls" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_channel_type msgid "Channel Type" msgstr "Kanāla tips" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_channel_message_ids msgid "Channel message ids" msgstr "Channel message ids" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:35 #: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:133 #: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:22 #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_channel_ids #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_channel_menu_settings #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_partner_view_tree #, python-format msgid "Channels" msgstr "Kanāli" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_channel_partner_action #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_channel_partner_menu msgid "Channels/Partner" msgstr "Kanāli/Partneris" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:21 #: model:ir.actions.client,name:mail.mail_channel_action_client_chat #, python-format msgid "Chat" msgstr "Čats" #. module: mail #: selection:mail.channel,channel_type:0 msgid "Chat Discussion" msgstr "Čata diskusija" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_shortcode_action msgid "Chat Shortcode" msgstr "Čata saīsne" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_child_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_child_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_child_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_child_ids msgid "Child Messages" msgstr "Apakšziņojumi" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_server_action_form_template msgid "Choose a template to display its values." msgstr "Choose a template to display its values." #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_preview_form msgid "Choose an example" msgstr "Choose an example" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:340 #, python-format msgid "Click here to add new %(document)s or send an email to: %(email_link)s" msgstr "" "Click here to add new %(document)s or send an email to: %(email_link)s" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:356 #, python-format msgid "Click here to add new %s" msgstr "Click here to add new %s" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,help:mail.mail_shortcode_action msgid "Click to define a new chat shortcode." msgstr "Click to define a new chat shortcode." #. module: mail #: selection:mail.channel.partner,fold_state:0 msgid "Closed" msgstr "Slēgts" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form msgid "Comma-separated carbon copy recipients addresses" msgstr "Comma-separated carbon copy recipients addresses" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form msgid "Comma-separated ids of recipient partners" msgstr "Comma-separated ids of recipient partners" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_partner_to #: model:ir.model.fields,help:mail.field_ir_act_server_partner_to #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_partner_to msgid "" "Comma-separated ids of recipient partners (placeholders may be used here)" msgstr "" "Comma-separated ids of recipient partners (placeholders may be used here)" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form msgid "Comma-separated recipient addresses" msgstr "Comma-separated recipient addresses" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_email_to #: model:ir.model.fields,help:mail.field_ir_act_server_email_to #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_email_to msgid "Comma-separated recipient addresses (placeholders may be used here)" msgstr "Comma-separated recipient addresses (placeholders may be used here)" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search #: selection:mail.compose.message,message_type:0 #: selection:mail.message,message_type:0 #: selection:survey.mail.compose.message,message_type:0 msgid "Comment" msgstr "Komentārs" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_email_compose_message_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form msgid "Compose Email" msgstr "Rakstīt vēstuli" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_composition_mode #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_composition_mode msgid "Composition mode" msgstr "Composition mode" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:24 #, python-format msgid "Congratulations, your inbox is empty" msgstr "Apsveicam, jaunu ziņojumu nav" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_search msgid "Content" msgstr "Saturs" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_body #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_body #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_body #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_body msgid "Contents" msgstr "Saturs" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_fold_state msgid "Conversation Fold State" msgstr "Conversation Fold State" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_is_minimized msgid "Conversation is minimized" msgstr "Conversation is minimized" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:14 #, python-format msgid "Conversations" msgstr "Sarunas" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner_message_bounce #: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_message_bounce msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact" msgstr "Counter of the number of bounced emails for this contact" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:316 #, python-format msgid "Create %s" msgstr "Izveidot %s" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_create_date msgid "Create Date" msgstr "Izveidošanas datums" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_create_uid msgid "Created by" msgstr "Izveidoja" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_create_date msgid "Created on" msgstr "Izveidots" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search msgid "Creation Month" msgstr "Izveides mēnesis" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_starred #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_starred #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_starred #: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_starred msgid "Current user has a starred notification linked to this message" msgstr "Current user has a starred notification linked to this message" #. module: mail #: code:addons/mail/models/res_partner.py:19 #, python-format msgid "Customers" msgstr "Klienti" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_date msgid "Date" msgstr "Datums" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_analytic_account_message_last_post #: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_asset_asset_message_last_post #: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_bank_statement_message_last_post #: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_invoice_message_last_post #: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_voucher_message_last_post #: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_blog_message_last_post #: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_post_message_last_post #: model:ir.model.fields,help:mail.field_calendar_event_message_last_post #: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_lead_message_last_post #: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_team_message_last_post #: model:ir.model.fields,help:mail.field_crossovered_budget_message_last_post #: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_event_message_last_post #: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_registration_message_last_post #: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_track_message_last_post #: model:ir.model.fields,help:mail.field_fleet_vehicle_message_last_post #: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_forum_message_last_post #: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_post_message_last_post #: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_tag_message_last_post #: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_badge_message_last_post #: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_challenge_message_last_post #: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_applicant_message_last_post #: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_contract_message_last_post #: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_department_message_last_post #: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_employee_message_last_post #: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_message_last_post #: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_sheet_message_last_post #: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_holidays_message_last_post #: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_job_message_last_post #: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_last_post #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_message_last_post #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_last_post #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_test_message_last_post #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_message_last_post #: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_category_message_last_post #: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_message_last_post #: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_request_message_last_post #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_bom_message_last_post #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_production_message_last_post #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_repair_message_last_post #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_unbuild_message_last_post #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_workorder_message_last_post #: model:ir.model.fields,help:mail.field_note_note_message_last_post #: model:ir.model.fields,help:mail.field_procurement_order_message_last_post #: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_product_message_last_post #: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_template_message_last_post #: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_issue_message_last_post #: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_project_message_last_post #: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_task_message_last_post #: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_order_message_last_post #: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_requisition_message_last_post #: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner_message_last_post #: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_message_last_post #: model:ir.model.fields,help:mail.field_sale_order_message_last_post #: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_channel_message_last_post #: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_slide_message_last_post #: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_landed_cost_message_last_post #: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_message_last_post #: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_wave_message_last_post #: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_production_lot_message_last_post #: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_survey_message_last_post msgid "Date of the last message posted on the record." msgstr "Pēdējā ierakstam piesaistītā ziņojuma datums." #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_user_assigned msgid "Dear" msgstr "Dear" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_default msgid "Default" msgstr "Noklusētais" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_null_value #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_null_value msgid "Default Value" msgstr "Noklusētā Vērtība" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_alias_defaults #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_defaults #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_defaults msgid "Default Values" msgstr "Noklusētās vērtības" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_use_default_to #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_use_default_to msgid "Default recipients" msgstr "Default recipients" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_use_default_to #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_use_default_to msgid "" "Default recipients of the record:\n" "- partner (using id on a partner or the partner_id field) OR\n" "- email (using email_from or email field)" msgstr "" "Default recipients of the record:\n" "- partner (using id on a partner or the partner_id field) OR\n" "- email (using email_from or email field)" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_auto_delete #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_auto_delete msgid "Delete Emails" msgstr "Dzēst e-pastus" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_auto_delete_message #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_auto_delete_message msgid "Delete Message Copy" msgstr "Dzēst ziņojuma kopiju" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_auto_delete #: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_auto_delete msgid "Delete sent emails (mass mailing only)" msgstr "Delete sent emails (mass mailing only)" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:184 #, python-format msgid "Delete this attachment" msgstr "Dzēst šo pielikumu" #. module: mail #: selection:mail.mail,state:0 msgid "Delivery Failed" msgstr "Delivery Failed" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_description #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_description #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_description #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_message_subtype_form msgid "Description" msgstr "Apraksts" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype_description msgid "" "Description that will be added in the message posted for this subtype. If " "void, the name will be added instead." msgstr "" "Description that will be added in the message posted for this subtype. If " "void, the name will be added instead." #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:44 #, python-format msgid "Direct Messages" msgstr "Tiešie ziņojumi" #. module: mail #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_channel_menu_root_chat msgid "Discuss" msgstr "Saziņa" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_channel msgid "Discussion channel" msgstr "Saziņas kanāls" #. module: mail #: model:mail.message.subtype,name:mail.mt_comment msgid "Discussions" msgstr "Diskusijas" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_res_partner_needaction_rel_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_publisher_warranty_contract_display_name msgid "Display Name" msgstr "Display Name" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form msgid "" "Display an option on related documents to open a composition wizard with " "this template" msgstr "" "Parādīt uz saistītiem dokumentiem iespēju atvērt uz šo sagatavi balstītu " "e-pastu" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_auto_delete_message #: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_auto_delete_message msgid "" "Do not keep a copy of the email in the document communication history (mass " "mailing only)" msgstr "" "Do not keep a copy of the email in the document communication history (mass " "mailing only)" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_followers msgid "Document Followers" msgstr "Document Followers" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form msgid "Dynamic Placeholder Generator" msgstr "Dynamic Placeholder Generator" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:114 #, python-format msgid "Edit Subscription of " msgstr "Labot parakstīšanos" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:50 #, python-format msgid "Edit subscription" msgstr "Labot parakstīšanos" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_server_action_form_template #: selection:mail.compose.message,message_type:0 #: selection:mail.message,message_type:0 #: selection:survey.mail.compose.message,message_type:0 msgid "Email" msgstr "E-pasts" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form msgid "Email Alias" msgstr "e-pasta aizstājvārds" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_alias msgid "Email Aliases" msgstr "e-pasta aizstājvārdi" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form msgid "Email Configuration" msgstr "E-pasta Konfigurācija" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_notify_email #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_notify_email msgid "Email Messages and Notifications" msgstr "E-pasta ziņojumi un paziņojumi" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_preview_form msgid "Email Preview" msgstr "E-pasta priekšskatīšana" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search msgid "Email Search" msgstr "Meklēt e-pastā" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_res_partner_needaction_rel_email_status msgid "Email Status" msgstr "E-pasta statuss" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_act_server_template_id msgid "Email Template" msgstr "E-pasta sagatave" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_email_template_preview msgid "Email Template Preview" msgstr "E-pasta sagataves priekšskatījums" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_template msgid "Email Templates" msgstr "E-pasta sagataves" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_thread msgid "Email Thread" msgstr "Email Thread" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_alias_id msgid "" "Email address internally associated with this user. Incoming emails will " "appear in the user's notifications." msgstr "" "Email address internally associated with this user. Incoming emails will " "appear in the user's notifications." #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_email_from #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_email_from #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_email_from #: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_email_from msgid "" "Email address of the sender. This field is set when no matching partner is " "found and replaces the author_id field in the chatter." msgstr "" "Email address of the sender. This field is set when no matching partner is " "found and replaces the author_id field in the chatter." #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form msgid "Email address to redirect replies..." msgstr "Email address to redirect replies..." #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_compose_message msgid "Email composition wizard" msgstr "E-pasta sastādīšanas vednis" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_message_subtype_form msgid "Email message" msgstr "Email message" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_mail #: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_mail_mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tree msgid "Emails" msgstr "E-pasti" #. module: mail #: code:addons/mail/models/update.py:101 #, python-format msgid "Error during communication with the publisher warranty server." msgstr "Error during communication with the publisher warranty server." #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_mail.py:252 #, python-format msgid "" "Error without exception. Probably due do sending an email without computed " "recipients." msgstr "" "Error without exception. Probably due do sending an email without computed " "recipients." #. module: mail #: sql_constraint:mail.followers:0 msgid "Error, a channel cannot follow twice the same object." msgstr "Error, a channel cannot follow twice the same object." #. module: mail #: sql_constraint:mail.followers:0 msgid "Error, a partner cannot follow twice the same object." msgstr "Error, a partner cannot follow twice the same object." #. module: mail #: sql_constraint:mail.followers:0 msgid "" "Error: A follower must be either a partner or a channel (but not both)." msgstr "" "Error: A follower must be either a partner or a channel (but not both)." #. module: mail #: selection:mail.alias,alias_contact:0 selection:mail.channel,public:0 msgid "Everyone" msgstr "Ikviens" #. module: mail #: selection:mail.notification,email_status:0 msgid "Exception" msgstr "Exception" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search msgid "Extended Filters..." msgstr "Paplašinātie filtri..." #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_base_config_settings_fail_counter msgid "Fail Mail" msgstr "Fail Mail" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search msgid "Failed" msgstr "Neizdevās" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_template.py:363 #, python-format msgid "Failed to render template %r using values %r" msgstr "Failed to render template %r using values %r" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_failure_reason #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form msgid "Failure Reason" msgstr "Failure Reason" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_failure_reason msgid "" "Failure reason. This is usually the exception thrown by the email server, " "stored to ease the debugging of mailing issues." msgstr "" "Failure reason. This is usually the exception thrown by the email server, " "stored to ease the debugging of mailing issues." #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_starred_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_starred_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_starred_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_starred_partner_ids msgid "Favorited By" msgstr "Favorited By" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_model_object_field #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_model_object_field msgid "Field" msgstr "Lauks" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_field_desc msgid "Field Description" msgstr "Lauka apraksts" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_field_type msgid "Field Type" msgstr "Lauka Tips" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype_relation_field msgid "" "Field used to link the related model to the subtype model when using " "automatic subscription on a related document. The field is used to compute " "getattr(related_document.relation_field)." msgstr "" "Field used to link the related model to the subtype model when using " "automatic subscription on a related document. The field is used to compute " "getattr(related_document.relation_field)." #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_copyvalue #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_copyvalue msgid "" "Final placeholder expression, to be copy-pasted in the desired template " "field." msgstr "" "Galējā aizvietotāja izteiksme, ievietošanai vajadzīgajā sagataves laukā." #. module: mail #: selection:mail.channel.partner,fold_state:0 msgid "Folded" msgstr "Folded" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:700 #: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:21 #, python-format msgid "Follow" msgstr "Sekot" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_followers #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_procurement_order_message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_issue_message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_wave_message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_follower_ids #: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_email_followers #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_followers_tree msgid "Followers" msgstr "Sekotāji" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_procurement_order_message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_issue_message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_wave_message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_channel_ids msgid "Followers (Channels)" msgstr "Sekotāji (Kanāli)" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_procurement_order_message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_issue_message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_wave_message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" msgstr "Sekotāji (Partneri)" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_subscription_form msgid "Followers Form" msgstr "Followers Form" #. module: mail #: selection:mail.alias,alias_contact:0 msgid "Followers only" msgstr "Followers only" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:25 #, python-format msgid "Following" msgstr "Sekotājs" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_email_from #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_act_server_email_from #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_email_from #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_email_from #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_email_from #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_email_from #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_email_from msgid "From" msgstr "No" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_form msgid "Gateway" msgstr "Gateway" #. module: mail #: code:addons/mail/models/res_users.py:46 #, python-format msgid "Go to the configuration panel" msgstr "Go to the configuration panel" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search msgid "Group By" msgstr "Grupēt pēc" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_template_search msgid "Group by..." msgstr "Grupēt pēc..." #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_tree msgid "Groups" msgstr "Grupas" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_search msgid "Has attachments" msgstr "Has attachments" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_headers #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form msgid "Headers" msgstr "Virsraksti" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_hidden msgid "Hidden" msgstr "Slēpts" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype_hidden msgid "Hide the subtype in the follower options" msgstr "Hide the subtype in the follower options" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_res_partner_needaction_rel_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_publisher_warranty_contract_id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_alias_parent_thread_id #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin_alias_parent_thread_id #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_alias_parent_thread_id msgid "" "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" " creation alias)" msgstr "" "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" " creation alias)" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_followers_res_id #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_wizard_invite_res_id msgid "Id of the followed resource" msgstr "Id of the followed resource" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:112 #, python-format msgid "Idle" msgstr "Dīkstāve" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_analytic_account_message_unread #: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_asset_asset_message_unread #: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_bank_statement_message_unread #: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_invoice_message_unread #: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_voucher_message_unread #: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_blog_message_unread #: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_post_message_unread #: model:ir.model.fields,help:mail.field_calendar_event_message_unread #: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_lead_message_unread #: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_team_message_unread #: model:ir.model.fields,help:mail.field_crossovered_budget_message_unread #: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_event_message_unread #: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_registration_message_unread #: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_track_message_unread #: model:ir.model.fields,help:mail.field_fleet_vehicle_message_unread #: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_forum_message_unread #: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_post_message_unread #: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_tag_message_unread #: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_badge_message_unread #: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_challenge_message_unread #: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_applicant_message_unread #: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_contract_message_unread #: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_department_message_unread #: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_employee_message_unread #: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_message_unread #: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_sheet_message_unread #: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_holidays_message_unread #: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_job_message_unread #: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_unread #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_message_unread #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_unread #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_test_message_unread #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_message_unread #: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_category_message_unread #: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_message_unread #: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_request_message_unread #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_bom_message_unread #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_production_message_unread #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_repair_message_unread #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_unbuild_message_unread #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_workorder_message_unread #: model:ir.model.fields,help:mail.field_note_note_message_unread #: model:ir.model.fields,help:mail.field_procurement_order_message_unread #: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_product_message_unread #: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_template_message_unread #: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_issue_message_unread #: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_project_message_unread #: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_task_message_unread #: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_order_message_unread #: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_requisition_message_unread #: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner_message_unread #: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_message_unread #: model:ir.model.fields,help:mail.field_sale_order_message_unread #: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_channel_message_unread #: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_slide_message_unread #: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_landed_cost_message_unread #: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_message_unread #: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_wave_message_unread #: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_production_lot_message_unread #: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_survey_message_unread msgid "If checked new messages require your attention." msgstr "Ja atzīmēts, tad jauni ziņojumi pieprasīs jūsu uzmanību." #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_analytic_account_message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_asset_asset_message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_bank_statement_message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_invoice_message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_voucher_message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_blog_message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_post_message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_calendar_event_message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_lead_message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_team_message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_crossovered_budget_message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_event_message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_registration_message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_track_message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_fleet_vehicle_message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_forum_message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_post_message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_tag_message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_badge_message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_challenge_message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_applicant_message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_contract_message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_department_message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_employee_message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_sheet_message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_holidays_message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_job_message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_test_message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_category_message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_request_message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_bom_message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_production_message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_repair_message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_unbuild_message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_workorder_message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_note_note_message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_procurement_order_message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_product_message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_template_message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_issue_message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_project_message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_task_message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_order_message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_requisition_message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner_message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_sale_order_message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_channel_message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_slide_message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_landed_cost_message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_wave_message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_production_lot_message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_survey_message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." msgstr "If checked, new messages require your attention." #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_wizard_invite_send_mail msgid "" "If checked, the partners will receive an email warning they have been added " "in the document's followers." msgstr "" "If checked, the partners will receive an email warning they have been added " "in the document's followers." #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_user_signature #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_user_signature msgid "" "If checked, the user's signature will be appended to the text version of the" " message" msgstr "" "If checked, the user's signature will be appended to the text version of the" " message" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner_opt_out #: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_opt_out msgid "" "If opt-out is checked, this contact has refused to receive emails for mass " "mailing and marketing campaign. Filter 'Available for Mass Mailing' allows " "users to filter the partners when performing mass mailing." msgstr "" "If opt-out is checked, this contact has refused to receive emails for mass " "mailing and marketing campaign. Filter 'Available for Mass Mailing' allows " "users to filter the partners when performing mass mailing." #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_scheduled_date msgid "" "If set, the queue manager will send the email after the date. If not set, " "the email will be send as soon as possible." msgstr "" "If set, the queue manager will send the email after the date. If not set, " "the email will be send as soon as possible." #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_scheduled_date #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_scheduled_date msgid "" "If set, the queue manager will send the email after the date. If not set, " "the email will be send as soon as possible. Jinja2 placeholders may be used." msgstr "" "If set, the queue manager will send the email after the date. If not set, " "the email will be send as soon as possible. Jinja2 placeholders may be used." #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_base_config_settings_alias_domain msgid "" "If you have setup a catch-all email domain redirected to the Odoo server, " "enter the domain name here." msgstr "" "If you have setup a catch-all email domain redirected to the Odoo server, " "enter the domain name here." #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_alias.py:141 #, python-format msgid "Inactive Alias" msgstr "Neaktīvs aizstājvārds" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/chat_manager.js:1027 #: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:22 #: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:6 #, python-format msgid "Inbox" msgstr "Iesūtne" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_parent_id #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_parent_id #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_parent_id #: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_parent_id msgid "Initial thread message." msgstr "Initial thread message." #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_internal msgid "Internal Only" msgstr "Tikai iekšēji" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_alias.py:99 #, python-format msgid "" "Invalid expression, it must be a literal python dictionary definition e.g. " "\"{'field': 'value'}\"" msgstr "" "Invalid expression, it must be a literal python dictionary definition e.g. " "\"{'field': 'value'}\"" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:1776 #, python-format msgid "" "Invalid record set: should be called as model (without records) or on " "single-record recordset" msgstr "" "Invalid record set: should be called as model (without records) or on " "single-record recordset" #. module: mail #: code:addons/mail/controllers/main.py:43 #, python-format msgid "Invalid token in route %s" msgstr "Invalid token in route %s" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/chat_manager.js:620 #, python-format msgid "Invitation" msgstr "Ielūgums" #. module: mail #: code:addons/mail/wizard/invite.py:54 #, python-format msgid "Invitation to follow %s: %s" msgstr "Ielūgums sekot %s: %s" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:41 #: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:134 #, python-format msgid "Invite" msgstr "Uzaicināt" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:143 #, python-format msgid "Invite Follower" msgstr "Uzaicināt sekotāju" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:32 #: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:134 #, python-format msgid "Invite people" msgstr "Uzaicināt cilvēkus" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:649 #, python-format msgid "Invite people to #%s" msgstr "Uzaicināt cilvēkus uz #%s" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_wizard_invite msgid "Invite wizard" msgstr "Ielūguma vednis" #. module: mail #: selection:mail.channel,public:0 msgid "Invited people only" msgstr "Tikai uzaicinātie cilvēki" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_procurement_order_message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_issue_message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_wave_message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_is_follower msgid "Is Follower" msgstr "Ir sekotājs" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_notification msgid "Is Notification" msgstr "Ir paziņojums" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_res_partner_needaction_rel_is_read msgid "Is Read" msgstr "Izlasīts" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_is_subscribed msgid "Is Subscribed" msgstr "Is Subscribed" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_is_member msgid "Is a member" msgstr "Is a member" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_is_pinned msgid "Is pinned on the interface" msgstr "Is pinned on the interface" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_kanban msgid "Join" msgstr "Join" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_channel_action_view msgid "Join a group" msgstr "Pievienoties grupai" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_lang #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_lang msgid "Language" msgstr "Valoda" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_last_post #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_last_post #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_last_post #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_last_post #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_last_post #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_last_post #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_last_post #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_last_post #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_last_post #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_last_post #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_last_post #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_last_post #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_last_post #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_last_post #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_last_post #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_last_post #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_last_post #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_last_post #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_last_post #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_last_post #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_last_post #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_last_post #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_last_post #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_last_post #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_last_post #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_last_post #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_last_post #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_last_post #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_last_post #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_last_post #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_last_post #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_last_post #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_last_post #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_last_post #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_last_post #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_last_post #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_last_post #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_last_post #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_last_post #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_last_post #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_last_post #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_last_post #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_procurement_order_message_last_post #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_last_post #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_last_post #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_issue_message_last_post #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_last_post #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_last_post #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_last_post #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_last_post #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_last_post #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_last_post #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_last_post #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_last_post #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_last_post #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_last_post #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_last_post #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_wave_message_last_post #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_last_post #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_last_post msgid "Last Message Date" msgstr "Pēdēja ziņojuma datums" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_res_partner_needaction_rel___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_publisher_warranty_contract___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Last Modified on" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_channel_last_seen_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_seen_message_id msgid "Last Seen" msgstr "Last Seen" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_channel_partner msgid "Last Seen Many2many" msgstr "Last Seen Many2many" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Pēdējo reizi atjaunoja" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Pēdējās izmaiņas" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_kanban msgid "Leave" msgstr "Leave" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/models/mail_channel.py:652 #: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:101 #, python-format msgid "Leave this channel" msgstr "Pamest šo kanālu" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_wizard_invite_channel_ids msgid "" "List of channels that will be added as listeners of the current document." msgstr "" "List of channels that will be added as listeners of the current document." #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_wizard_invite_partner_ids msgid "" "List of partners that will be added as follower of the current document." msgstr "" "List of partners that will be added as follower of the current document." #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_channel.py:663 #, python-format msgid "List users in the current channel" msgstr "List users in the current channel" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers_channel_id msgid "Listener" msgstr "Listener" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_channel_partner_ids msgid "Listeners" msgstr "Listeners" #. module: mail #: selection:mail.channel,channel_type:0 msgid "Livechat Conversation" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/chatter.js:38 #, python-format msgid "Log" msgstr "Ierakstīt" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:59 #, python-format msgid "Log a note. Followers will not be notified." msgstr "Log a note. Followers will not be notified." #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_is_log #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_is_log msgid "Log an Internal Note" msgstr "Pievienot iekšēju piezīmi" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:59 #, python-format msgid "Log an internal note" msgstr "Pievienot iekšēju piezīmi" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:12 #, python-format msgid "" "Log an internal note which will not be sent to followers, but which can be read\n" " by users accessing this document." msgstr "" "Log an internal note which will not be sent to followers, but which can be read\n" " by users accessing this document." #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form msgid "Mail Channel Form" msgstr "Mail Channel Form" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_mail.py:318 #, python-format msgid "Mail Delivery Failed" msgstr "Mail Delivery Failed" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_tracking_value msgid "Mail Tracking Value" msgstr "Mail Tracking Value" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_notification msgid "Mail has been created to notify people of an existing mail.message" msgstr "Mail has been created to notify people of an existing mail.message" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_emails_partner_info_form msgid "Mailing Opt-Out" msgstr "Mailing Opt-Out" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:135 #, python-format msgid "Mark all as read" msgstr "Atzīmēt visu kā izlasītu" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:135 #, python-format msgid "Mark all read" msgstr "Atzīmēt visus kā izlasītus" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:121 #, python-format msgid "Mark as Read" msgstr "Atzīmēt kā izlasītu" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:68 #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:115 #, python-format msgid "Mark as Todo" msgstr "Atzīmēt kā darāmu" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_image_medium msgid "Medium-sized photo" msgstr "Vidēja izmēra bilde" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_image_medium msgid "" "Medium-sized photo of the group. It is automatically resized as a 128x128px " "image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views or some " "kanban views." msgstr "" "Medium-sized photo of the group. It is automatically resized as a 128x128px " "image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views or some " "kanban views." #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form msgid "Members" msgstr "Dalībnieki" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_group_ids msgid "" "Members of those groups will automatically added as followers. Note that " "they will be able to manage their subscription manually if necessary." msgstr "" "Members of those groups will automatically added as followers. Note that " "they will be able to manage their subscription manually if necessary." #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_message #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_mail_message_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_res_partner_needaction_rel_mail_message_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_message #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_form msgid "Message" msgstr "Ziņojums" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_mail_message_id msgid "Message ID" msgstr "Ziņojuma ID" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_notification msgid "Message Notifications" msgstr "Message Notifications" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_record_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_record_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_record_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_record_name msgid "Message Record Name" msgstr "Ziņojuma ieraksta nosaukums" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_name msgid "Message Type" msgstr "Ziņojuma tips" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_email_to msgid "Message recipients (emails)" msgstr "Message recipients (emails)" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_references msgid "Message references, such as identifiers of previous messages" msgstr "Message references, such as identifiers of previous messages" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:124 #, python-format msgid "Message sent in \"" msgstr "Message sent in \"" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype_name msgid "" "Message subtype gives a more precise type on the message, especially for " "system notifications. For example, it can be a notification related to a new" " record (New), or to a stage change in a process (Stage change). Message " "subtypes allow to precisely tune the notifications the user want to receive " "on its wall." msgstr "" "Message subtype gives a more precise type on the message, especially for " "system notifications. For example, it can be a notification related to a new" " record (New), or to a stage change in a process (Stage change). Message " "subtypes allow to precisely tune the notifications the user want to receive " "on its wall." #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_message_subtype msgid "Message subtypes" msgstr "Message subtypes" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_followers_subtype_ids msgid "" "Message subtypes followed, meaning subtypes that will be pushed onto the " "user's Wall." msgstr "" "Message subtypes followed, meaning subtypes that will be pushed onto the " "user's Wall." #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_message_type #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_message_type #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_message_type #: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_message_type msgid "" "Message type: email for email message, notification for system message, " "comment for other messages such as user replies" msgstr "" "Message type: email for email message, notification for system message, " "comment for other messages such as user replies" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_message_id #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_message_id #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_message_id #: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_message_id msgid "Message unique identifier" msgstr "Ziņojuma unikālais identifikators" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_message_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_message_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_message_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_message_id msgid "Message-Id" msgstr "Ziņojuma-Id" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_message #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_procurement_order_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_issue_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_wave_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_ids #: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_mail_message #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_tree msgid "Messages" msgstr "Ziņojumi" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_search msgid "Messages Search" msgstr "Messages Search" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/tour.js:20 #, python-format msgid "Messages can be starred to remind you to check back later." msgstr "Messages can be starred to remind you to check back later." #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype_internal msgid "" "Messages with internal subtypes will be visible only by employees, aka " "members of base_user group" msgstr "" "Messages with internal subtypes will be visible only by employees, aka " "members of base_user group" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_res_model #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_template_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_search msgid "Model" msgstr "Modelis" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_followers_res_model #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_wizard_invite_res_model msgid "Model of the followed resource" msgstr "Model of the followed resource" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype_res_model msgid "" "Model the subtype applies to. If False, this subtype applies to all models." msgstr "" "Model the subtype applies to. If False, this subtype applies to all models." #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search msgid "Month" msgstr "Mēnesis" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_name #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form msgid "Name" msgstr "Nosaukums" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_record_name #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_record_name #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_record_name #: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_record_name msgid "Name get of the related document." msgstr "Name get of the related document." #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_report_name #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_report_name msgid "" "Name to use for the generated report file (may contain placeholders)\n" "The extension can be omitted and will then come from the report type." msgstr "" "Name to use for the generated report file (may contain placeholders)\n" "The extension can be omitted and will then come from the report type." #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_needaction #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_search msgid "Need Action" msgstr "Nepieciešama rīcība" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_res_partner_needaction_rel_res_partner_id msgid "Needaction Recipient" msgstr "Needaction Recipient" #. module: mail #: selection:res.partner,notify_email:0 msgid "Never" msgstr "Nekad" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_new_value_char msgid "New Value Char" msgstr "New Value Char" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_new_value_datetime msgid "New Value Datetime" msgstr "New Value Datetime" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_new_value_float msgid "New Value Float" msgstr "New Value Float" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_new_value_integer msgid "New Value Integer" msgstr "New Value Integer" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_new_value_monetary msgid "New Value Monetary" msgstr "New Value Monetary" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_new_value_text msgid "New Value Text" msgstr "New Value Text" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/chat_manager.js:58 #: code:addons/mail/static/src/js/window_manager.js:139 #: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:56 #: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:24 #, python-format msgid "New message" msgstr "Jauns ziņojums" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:146 #, python-format msgid "New messages" msgstr "Jauni ziņojumi" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:25 #, python-format msgid "New messages appear here." msgstr "Jauni ziņojumi parādās šeit." #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:79 #, python-format msgid "New people" msgstr "Jauni cilvēki" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:218 #, python-format msgid "No follower" msgstr "Nav sekotājs" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:16 #, python-format msgid "No matches found" msgstr "No matches found" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:17 #, python-format msgid "No message matches your search. Try to change your search filters." msgstr "No message matches your search. Try to change your search filters." #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:28 #, python-format msgid "No starred message" msgstr "Nav atzīmētu ziņojumu" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_no_auto_thread #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_no_auto_thread #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_no_auto_thread #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_no_auto_thread msgid "No threading for answers" msgstr "No threading for answers" #. module: mail #: model:mail.message.subtype,name:mail.mt_note msgid "Note" msgstr "Piezīmes" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:72 #, python-format msgid "Note by" msgstr "Piezīme no" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search msgid "Notification" msgstr "Paziņojums" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_notification_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_notification_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_notification_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_notification_ids msgid "Notifications" msgstr "Notifications" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_notify #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_notify msgid "Notify followers" msgstr "Notify followers" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_notify #: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_notify msgid "Notify followers of the document (mass post only)" msgstr "Notify followers of the document (mass post only)" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_procurement_order_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_issue_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_wave_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_needaction_counter msgid "Number of Actions" msgstr "Number of Actions" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_analytic_account_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_asset_asset_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_bank_statement_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_invoice_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_voucher_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_blog_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_post_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_calendar_event_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_lead_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_team_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_crossovered_budget_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_event_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_registration_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_track_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_fleet_vehicle_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_forum_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_post_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_tag_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_badge_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_challenge_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_applicant_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_contract_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_department_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_employee_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_sheet_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_holidays_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_job_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_test_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_category_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_request_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_bom_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_production_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_repair_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_unbuild_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_workorder_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_note_note_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_procurement_order_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_product_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_template_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_issue_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_project_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_task_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_order_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_requisition_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_sale_order_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_channel_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_slide_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_landed_cost_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_wave_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_production_lot_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_survey_message_needaction_counter msgid "Number of messages which requires an action" msgstr "Number of messages which requires an action" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_analytic_account_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_asset_asset_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_bank_statement_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_invoice_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_voucher_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_blog_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_post_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_calendar_event_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_lead_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_team_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_crossovered_budget_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_event_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_registration_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_track_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_fleet_vehicle_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_forum_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_post_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_tag_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_badge_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_challenge_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_applicant_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_contract_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_department_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_employee_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_sheet_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_holidays_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_job_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_test_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_category_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_request_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_bom_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_production_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_repair_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_unbuild_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_workorder_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_note_note_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_procurement_order_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_product_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_template_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_issue_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_project_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_task_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_order_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_requisition_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_sale_order_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_channel_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_slide_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_landed_cost_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_wave_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_production_lot_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_survey_message_unread_counter msgid "Number of unread messages" msgstr "Number of unread messages" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_user_assigned msgid "Odoo" msgstr "Odoo" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:130 #, python-format msgid "" "Odoo has now the permission to send you native notifications on this device." msgstr "" "Odoo has now the permission to send you native notifications on this device." #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:11 #, python-format msgid "Odoo needs your permission to" msgstr "Odoo ir nepieciešama Jūsu atļauja, lai" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:128 #, python-format msgid "" "Odoo will not have the permission to send native notifications on this " "device." msgstr "" "Odoo will not have the permission to send native notifications on this " "device." #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:113 #, python-format msgid "Offline" msgstr "Bezsaiste" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_old_value_char msgid "Old Value Char" msgstr "Old Value Char" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_old_value_datetime msgid "Old Value DateTime" msgstr "Old Value DateTime" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_old_value_float msgid "Old Value Float" msgstr "Old Value Float" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_old_value_integer msgid "Old Value Integer" msgstr "Old Value Integer" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_old_value_monetary msgid "Old Value Monetary" msgstr "Old Value Monetary" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_old_value_text msgid "Old Value Text" msgstr "Old Value Text" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/tour.js:24 #, python-format msgid "" "Once a message has been starred, you can come back and review it at any time" " here." msgstr "" "Once a message has been starred, you can come back and review it at any time" " here." #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:220 #, python-format msgid "One follower" msgstr "Viens sekotājs" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:111 #, python-format msgid "Online" msgstr "Tiešsaiste" #. module: mail #: selection:mail.channel.partner,fold_state:0 msgid "Open" msgstr "Atvērt/s" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_form msgid "Open Document" msgstr "Open Document" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_form msgid "Open Parent Document" msgstr "Open Parent Document" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:138 #, python-format msgid "Open channel settings" msgstr "Atvērt kanāla iestatījumus" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:48 #, python-format msgid "Open chat" msgstr "Atvērt čatu" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_opt_out #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_opt_out msgid "Opt-Out" msgstr "Atrakstīšanas nosacījumi" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_alias_force_thread_id #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin_alias_force_thread_id #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_alias_force_thread_id msgid "" "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " "attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " "creation of new records completely." msgstr "" "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " "attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " "creation of new records completely." #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_mail_server_id #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_mail_server_id msgid "" "Optional preferred server for outgoing mails. If not set, the highest " "priority one will be used." msgstr "" "Optional preferred server for outgoing mails. If not set, the highest " "priority one will be used." #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_report_template #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_report_template msgid "Optional report to print and attach" msgstr "Iespējama atskaite izdrukai un pievienošanai pielikumā" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_lang #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_lang msgid "" "Optional translation language (ISO code) to select when sending out an " "email. If not set, the english version will be used. This should usually be " "a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. " "${object.partner_id.lang}." msgstr "" "Optional translation language (ISO code) to select when sending out an " "email. If not set, the english version will be used. This should usually be " "a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. " "${object.partner_id.lang}." #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_null_value #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_null_value msgid "Optional value to use if the target field is empty" msgstr "Noklusējuma vērtība, ko lietot, ja mērķa lauks ir tukšs" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search selection:mail.mail,state:0 msgid "Outgoing" msgstr "Izejoša" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_mail_server_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_mail_server_id msgid "Outgoing Mail Server" msgstr "Izejošā Pasta Serveris" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_mail msgid "Outgoing Mails" msgstr "Outgoing Mails" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_mail_server_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_mail_server_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_mail_server_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_mail_server_id msgid "Outgoing mail server" msgstr "Izejošais vēstuļu serveris" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form msgid "Override author's email" msgstr "Override author's email" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_alias_user_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_user_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_user_id msgid "Owner" msgstr "Īpašnieks" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_parent_id msgid "Parent" msgstr "Virs" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_parent_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_parent_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_parent_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_parent_id msgid "Parent Message" msgstr "Parent Message" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_alias_parent_model_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_parent_model_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_parent_model_id msgid "Parent Model" msgstr "Virsmodelis" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_alias_parent_thread_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_parent_thread_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_parent_thread_id msgid "Parent Record Thread ID" msgstr "Parent Record Thread ID" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_alias_parent_model_id #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin_alias_parent_model_id #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_alias_parent_model_id msgid "" "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" " necessarily the model given by alias_model_id (example: project " "(parent_model) and task (model))" msgstr "" "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" " necessarily the model given by alias_model_id (example: project " "(parent_model) and task (model))" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype_parent_id msgid "" "Parent subtype, used for automatic subscription. This field is not correctly" " named. For example on a project, the parent_id of project subtypes refers " "to task-related subtypes." msgstr "" "Parent subtype, used for automatic subscription. This field is not correctly" " named. For example on a project, the parent_id of project subtypes refers " "to task-related subtypes." #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_res_partner msgid "Partner" msgstr "Partneris" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_partner_mass_mail msgid "Partner Mass Mailing" msgstr "Partneru masu sūtījums" #. module: mail #: code:addons/mail/models/res_partner.py:39 #, python-format msgid "Partner Profile" msgstr "Partner Profile" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.res_partner_opt_out_search msgid "Partners that did not ask not to be included in mass mailing campaigns" msgstr "" "Partners that did not ask not to be included in mass mailing campaigns" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_needaction_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_needaction_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_needaction_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_needaction_partner_ids msgid "Partners with Need Action" msgstr "Partners with Need Action" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_auto_delete #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_auto_delete #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_auto_delete msgid "Permanently delete this email after sending it, to save space" msgstr "Neatgriezeniski dzēst šo e-pastu pēc nosūtīšanas, lai taupītu vietu" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:128 #, python-format msgid "Permission denied" msgstr "Permission denied" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:130 #, python-format msgid "Permission granted" msgstr "Permission granted" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_image msgid "Photo" msgstr "Foto" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_copyvalue #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_copyvalue msgid "Placeholder Expression" msgstr "Aizvietotāja izteiksme" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/chatter.js:187 #, python-format msgid "Please complete partner's informations" msgstr "Lūdzu aizpildiet partnera informāciju" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/many2many_tags_email.js:68 #, python-format msgid "Please complete partner's informations and Email" msgstr "Lūdzu aizpildiet partnera informāciju un E-pastu" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_server_action_form_template msgid "Please set the Base Model before setting the action details." msgstr "Please set the Base Model before setting the action details." #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/composer.js:645 #, python-format msgid "Please, wait while the file is uploading." msgstr "Lūdzu uzgaidiet, kamēr fails tiek augšuplādēts" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_alias_contact #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin_alias_contact #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_alias_contact #: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_alias_contact msgid "" "Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" "- everyone: everyone can post\n" "- partners: only authenticated partners\n" "- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" msgstr "" "Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" "- everyone: everyone can post\n" "- partners: only authenticated partners\n" "- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner_notify_email #: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_notify_email msgid "" "Policy to receive emails for new messages pushed to your personal Inbox:\n" "- Never: no emails are sent\n" "- All Messages: for every notification you receive in your Inbox" msgstr "" "Policy to receive emails for new messages pushed to your personal Inbox:\n" "- Never: no emails are sent\n" "- All Messages: for every notification you receive in your Inbox" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_user_assigned msgid "Powered by" msgstr "Powered by" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form msgid "Preferred reply address" msgstr "Preferred reply address" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_reply_to #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_reply_to msgid "Preferred response address (placeholders may be used here)" msgstr "Preferred response address (placeholders may be used here)" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form msgid "Preview" msgstr "Priekšskatīt" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_preview_form msgid "Preview of" msgstr "Priekšskatījums" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_public #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form msgid "Privacy" msgstr "Privātums" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:53 #, python-format msgid "Private Channels" msgstr "Privātie kanāli" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:138 #, python-format msgid "Public Channels" msgstr "Kanāli" #. module: mail #: code:addons/mail/wizard/mail_compose_message.py:180 #, python-format msgid "Re:" msgstr "Atb.:" #. module: mail #: selection:mail.notification,email_status:0 msgid "Ready to Send" msgstr "Ready to Send" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search selection:mail.mail,state:0 msgid "Received" msgstr "Saņemts" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_partner_id msgid "Recipient" msgstr "Recipient" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_partner_ids #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_form msgid "Recipients" msgstr "Adresāti" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_alias_force_thread_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_force_thread_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_force_thread_id msgid "Record Thread ID" msgstr "Record Thread ID" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_references msgid "References" msgstr "Atsauces" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_res_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers_res_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_res_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_res_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_res_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_res_id msgid "Related Document ID" msgstr "Saistīta Dokumenta ID" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_model #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_model #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers_res_model #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_model #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_model #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_model #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_res_model #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_model msgid "Related Document Model" msgstr "Saistītais dokumenta modelis" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tracking_value_form msgid "Related Message" msgstr "Related Message" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers_partner_id msgid "Related Partner" msgstr "Related Partner" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_relation_field msgid "Relation field" msgstr "Relation field" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form msgid "Remove the contextual action to use this template on related documents" msgstr "" "Remove the contextual action to use this template on related documents" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:52 #, python-format msgid "Remove this follower" msgstr "Noņemt šo sekotāju" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:118 #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form #, python-format msgid "Reply" msgstr "Atbildēt" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_reply_to #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_reply_to #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_reply_to #: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_reply_to msgid "" "Reply email address. Setting the reply_to bypasses the automatic thread " "creation." msgstr "" "Reply email address. Setting the reply_to bypasses the automatic thread " "creation." #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_reply_to #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_reply_to #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_reply_to #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_reply_to #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_reply_to #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_reply_to msgid "Reply-To" msgstr "Atbildēt uz" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_report_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_report_name msgid "Report Filename" msgstr "Atskaites faila nosaukums" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tree msgid "Retry" msgstr "Mēģināt vēlreiz" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_body_html msgid "Rich-text Contents" msgstr "Rich-text Contents" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_body_html msgid "Rich-text/HTML message" msgstr "Rich-text/HTML message" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:834 #, python-format msgid "Routing mail with Message-Id %s: route %s: %s" msgstr "Routing mail with Message-Id %s: route %s: %s" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_template_search msgid "SMTP Server" msgstr "SMTP serveris" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_res_id msgid "Sample Document" msgstr "Piemēra dokuments" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form msgid "Save as a new template" msgstr "Saglabāt kā jaunu sagatavi" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form msgid "Save as new template" msgstr "Saglabāt kā jaunu sagatavi" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/chat_window.js:36 #, python-format msgid "Say something" msgstr "Pasaki kaut ko" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_scheduled_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_scheduled_date msgid "Scheduled Date" msgstr "Scheduled Date" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_scheduled_date #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form msgid "Scheduled Send Date" msgstr "Scheduled Send Date" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_search msgid "Search Alias" msgstr "Meklēt aizstājvārdu" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_search msgid "Search Groups" msgstr "Search Groups" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_model_object_field #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_model_object_field msgid "" "Select target field from the related document model.\n" "If it is a relationship field you will be able to select a target field at the destination of the relationship." msgstr "" "Select target field from the related document model.\n" "If it is a relationship field you will be able to select a target field at the destination of the relationship." #. module: mail #: selection:mail.channel,public:0 msgid "Selected group of users" msgstr "Selected group of users" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/composer.js:371 #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form #, python-format msgid "Send" msgstr "Sūtīt" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_send_mail msgid "Send Email" msgstr "Nosūtīt e-pastu" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_template.py:247 #, python-format msgid "Send Mail (%s)" msgstr "Sūtīt e-pastu (%s)" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tree msgid "Send Now" msgstr "Sūtīt Tagad" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:56 #, python-format msgid "Send a message" msgstr "Nosūtīt ziņojumu" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_email_send msgid "Send messages by email" msgstr "Sūtīt ziņojumus pa e-pastu" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_email_from #: model:ir.model.fields,help:mail.field_ir_act_server_email_from #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_email_from msgid "" "Sender address (placeholders may be used here). If not set, the default " "value will be the author's email alias if configured, or email address." msgstr "" "Sender address (placeholders may be used here). If not set, the default " "value will be the author's email alias if configured, or email address." #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:97 #, python-format msgid "Sends messages by email" msgstr "Nosūta ziņojumus pa e-pastu" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search selection:mail.mail,state:0 #: selection:mail.notification,email_status:0 msgid "Sent" msgstr "Nosūtīts" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_res_partner_needaction_rel_is_email msgid "Sent by Email" msgstr "Sent by Email" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_sequence msgid "Sequence" msgstr "Sērija" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:138 #, python-format msgid "Settings" msgstr "Iestatījumi" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_shortcode_type msgid "Shortcode type" msgstr "Shortcode type" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_shortcode_view_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_shortcode_view_tree msgid "Shortcodes" msgstr "Shortcodes" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_source msgid "Shortcut" msgstr "Saīsne" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_channel.py:632 #, python-format msgid "Show an helper message" msgstr "Show an helper message" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_ref_ir_value #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_ref_ir_value msgid "Sidebar Button" msgstr "Sānjoslas poga" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_ref_ir_act_window #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_ref_ir_act_window msgid "Sidebar action" msgstr "Sānjoslas darbība" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_ref_ir_act_window #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_ref_ir_act_window msgid "" "Sidebar action to make this template available on records of the related " "document model" msgstr "" "Sānjoslas darbība, lai padarītu šo sagatavi pieejamu uz saistītā dokumentu " "modeļa ierakstiem" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_ref_ir_value #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_ref_ir_value msgid "Sidebar button to open the sidebar action" msgstr "Sānjoslas poga, lai atvērtu sānjoslas darbību" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_author_avatar #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_author_avatar #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_author_avatar #: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_author_avatar msgid "" "Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px " "image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is" " required." msgstr "" "Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px " "image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is" " required." #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_image_small msgid "Small-sized photo" msgstr "Small-sized photo" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_image_small msgid "" "Small-sized photo of the group. It is automatically resized as a 64x64px " "image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is" " required." msgstr "" "Small-sized photo of the group. It is automatically resized as a 64x64px " "image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is" " required." #. module: mail #: selection:mail.shortcode,shortcode_type:0 msgid "Smiley" msgstr "Smiley" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/chat_manager.js:1033 #: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:28 #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_starred #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_starred #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_starred #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_starred #, python-format msgid "Starred" msgstr "Atzīmētie" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_state #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search msgid "Status" msgstr "Statuss" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_sub_model_object_field #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_sub_model_object_field msgid "Sub-field" msgstr "Apakšlauks" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_sub_object #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_sub_object msgid "Sub-model" msgstr "Apakšmodelis" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/composer.xml:8 #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_subject #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_act_server_subject #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_subject #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_subject #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subject #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_subject #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_subject #, python-format msgid "Subject" msgstr "Virsraksts" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_subject #: model:ir.model.fields,help:mail.field_ir_act_server_subject #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_subject #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form msgid "Subject (placeholders may be used here)" msgstr "Temats (šeit var lietot aizvietotājus)" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form msgid "Subject..." msgstr "Subject..." #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:130 #, python-format msgid "Subject:" msgstr "Subject:" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_substitution msgid "Substitution" msgstr "Substitution" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_subtype_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers_subtype_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_subtype_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_id_2106 #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_subtype_id #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_subtype_tree msgid "Subtype" msgstr "Subtype" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_message_subtype #: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_message_subtype msgid "Subtypes" msgstr "Apakštipi" #. module: mail #: selection:mail.compose.message,message_type:0 #: selection:mail.message,message_type:0 #: selection:survey.mail.compose.message,message_type:0 msgid "System notification" msgstr "System notification" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.wizard_email_template_preview msgid "Template Preview" msgstr "Sagataves priekšskatījums" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_email_template_tree_all #: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_email_templates #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_tree #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_template_search msgid "Templates" msgstr "Sagataves" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_test msgid "Test Mail Model" msgstr "Test Mail Model" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_alias_id msgid "" "The email address associated with this group. New emails received will " "automatically create new topics." msgstr "" "The email address associated with this group. New emails received will " "automatically create new topics." #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_shortcode_substitution msgid "The escaped html code replacing the shortcut" msgstr "The escaped html code replacing the shortcut" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_alias_model_id #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin_alias_model_id #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_alias_model_id msgid "" "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" " email that does not reply to an existing record will cause the creation of " "a new record of this model (e.g. a Project Task)" msgstr "" "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" " email that does not reply to an existing record will cause the creation of " "a new record of this model (e.g. a Project Task)" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_alias_name #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin_alias_name #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_alias_name msgid "" "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " "" msgstr "" "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_alias_user_id #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin_alias_user_id #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_alias_user_id msgid "" "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this " "field is not set the system will attempt to find the right owner based on " "the sender (From) address, or will use the Administrator account if no " "system user is found for that address." msgstr "" "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this " "field is not set the system will attempt to find the right owner based on " "the sender (From) address, or will use the Administrator account if no " "system user is found for that address." #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_message.py:574 #: code:addons/mail/models/mail_message.py:669 #, python-format msgid "" "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. Please contact your system administrator.\n" "\n" "(Document type: %s, Operation: %s)" msgstr "" "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. Please contact your system administrator.\n" "\n" "(Document type: %s, Operation: %s)" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_shortcode_source msgid "The shortcut which must be replaced in the Chat Messages" msgstr "The shortcut which must be replaced in the Chat Messages" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_model_id #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_model_id msgid "The type of document this template can be used with" msgstr "The type of document this template can be used with" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_server_action_form_template msgid "" "The values displayed hereunder are informative. When sending the email, the values\n" " will be taken from the email template." msgstr "" "The values displayed hereunder are informative. When sending the email, the values\n" " will be taken from the email template." #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_origin_link msgid "This" msgstr "This" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_image msgid "" "This field holds the image used as photo for the group, limited to " "1024x1024px." msgstr "" "This field holds the image used as photo for the group, limited to " "1024x1024px." #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_public msgid "" "This group is visible by non members. Invisible groups can add members " "through the invite button." msgstr "" "This group is visible by non members. Invisible groups can add members " "through the invite button." #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search msgid "Thread" msgstr "Sarakste" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_email_to msgid "To" msgstr "Kam" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_email_to #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_act_server_email_to #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_email_to msgid "To (Emails)" msgstr "Kam(e-pasti)" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_partner_to #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_act_server_partner_to #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_recipient_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_partner_to msgid "To (Partners)" msgstr "Kam (partneri)" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/extended_chat_window.xml:7 #, python-format msgid "To:" msgstr "To:" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:20 #, python-format msgid "To: Followers of" msgstr "To: Followers of" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/thread.js:231 #, python-format msgid "Today" msgstr "Šodien" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:133 #, python-format msgid "Toggle Channels" msgstr "Pārslēgšanas kanāli" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form msgid "Topics discussed in this group..." msgstr "Topics discussed in this group..." #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_tracking_value_ids #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_tracking_value_ids #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_tracking_value_ids #: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_tracking_value_ids msgid "" "Tracked values are stored in a separate model. This field allow to " "reconstruct the tracking and to generate statistics on the model." msgstr "" "Tracked values are stored in a separate model. This field allow to " "reconstruct the tracking and to generate statistics on the model." #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_form msgid "Tracking" msgstr "Tracking" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tracking_value_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tracking_value_tree msgid "Tracking Value" msgstr "Tracking Value" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_tracking_value #: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_mail_tracking_value msgid "Tracking Values" msgstr "Izsekošanas vērtības" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_tracking_value_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_tracking_value_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_tracking_value_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_tracking_value_ids msgid "Tracking values" msgstr "Tracking values" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_message_type #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_message_type #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_message_type #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_message_type msgid "Type" msgstr "Tips" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_uuid msgid "UUID" msgstr "UUID" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_message.py:31 #, python-format msgid "Unable to send email, please configure the sender's email address." msgstr "Unable to send email, please configure the sender's email address." #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:119 #, python-format msgid "Undo" msgstr "Atsaukt" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:704 #: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:23 #, python-format msgid "Unfollow" msgstr "Atteikties" #. module: mail #: sql_constraint:mail.alias:0 msgid "" "Unfortunately this email alias is already used, please choose a unique one" msgstr "" "Unfortunately this email alias is already used, please choose a unique one" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_procurement_order_message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_issue_message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_wave_message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_unread msgid "Unread Messages" msgstr "Neizlasīti ziņojumi" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_procurement_order_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_issue_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_wave_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_unread_counter msgid "Unread Messages Counter" msgstr "Unread Messages Counter" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_search msgid "Unread messages" msgstr "Unread messages" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:136 #, python-format msgid "Unstar all" msgstr "Noņemt atzīmi visiem" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:136 #, python-format msgid "Unstar all messages" msgstr "Noņemt atzīmi visiem ziņojumiem" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:137 #, python-format msgid "Unsubscribe" msgstr "Atrakstīties" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:137 #, python-format msgid "Unsubscribe from channel" msgstr "Atrakstīties no kanāla" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:186 #, python-format msgid "Uploading" msgstr "Augšuplādē" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/composer.js:645 #, python-format msgid "Uploading error" msgstr "Augšupielādes kļūda" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_use_active_domain #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_use_active_domain msgid "Use active domain" msgstr "Use active domain" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_template_id msgid "Use template" msgstr "Lietot sagatavi" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype_sequence msgid "Used to order subtypes." msgstr "Used to order subtypes." #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tree msgid "User" msgstr "Lietotājs" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_res_users msgid "Users" msgstr "Lietotāji" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_channel.py:676 #, python-format msgid "Users in this channel: %s %s and you." msgstr "Users in this channel: %s %s and you." #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:672 #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:674 #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_user_assigned #, python-format msgid "View" msgstr "Skatīt" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:330 #, python-format msgid "" "Warning! \n" " If you remove a follower, he won't be notified of any email or discussion on this document. Do you really want to remove this follower ?" msgstr "" "Warning! \n" " If you remove a follower, he won't be notified of any email or discussion on this document. Do you really want to remove this follower ?" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_sub_model_object_field #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_sub_model_object_field msgid "" "When a relationship field is selected as first field, this field lets you " "select the target field within the destination document model (sub-model)." msgstr "" "When a relationship field is selected as first field, this field lets you " "select the target field within the destination document model (sub-model)." #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_sub_object #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_sub_object msgid "" "When a relationship field is selected as first field, this field shows the " "document model the relationship goes to." msgstr "" "When a relationship field is selected as first field, this field shows the " "document model the relationship goes to." #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_is_log #: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_is_log msgid "Whether the message is an internal note (comment mode only)" msgstr "Whether the message is an internal note (comment mode only)" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form msgid "Who can follow the group's activities?" msgstr "Kas var sekot grupas aktivitātēm?" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/composer.xml:18 #, python-format msgid "Write something..." msgstr "Rakstīt ..." #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/thread.js:233 #, python-format msgid "Yesterday" msgstr "Vakar" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:78 #, python-format msgid "You added %s to the conversation." msgstr "Jūs pievienojāt %s sarunai." #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_channel.py:673 #, python-format msgid "You are alone in this channel." msgstr "You are alone in this channel." #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_channel.py:642 #, python-format msgid "You are in a private conversation with @%s." msgstr "Jūs esat privātā sarakstē ar @%s." #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_channel.py:637 #, python-format msgid "You are in channel #%s." msgstr "You are in channel #%s." #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:29 #, python-format msgid "" "You can mark any message as 'starred', and it shows up in this channel." msgstr "" "Jūs varat norādīt jebkuru ziņojumu kā 'atzīmēts', un tas tiks parādīts šajā " "kanālā." #. module: mail #: code:addons/mail/models/res_users.py:45 #, python-format msgid "" "You cannot create a new user from here.\n" " To create new user please go to configuration panel." msgstr "" "You cannot create a new user from here.\n" " To create new user please go to configuration panel." #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_channel.py:133 #, python-format msgid "" "You cannot delete those groups, as the Whole Company group is required by " "other modules." msgstr "" "You cannot delete those groups, as the Whole Company group is required by " "other modules." #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:347 #, python-format msgid "" "You could also add a new %(document)s by sending an email to: " "%(email_link)s." msgstr "" "You could also add a new %(document)s by sending an email to: " "%(email_link)s." #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_user_assigned msgid "You have been assigned to the" msgstr "You have been assigned to the" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/chat_manager.js:620 #, python-format msgid "You have been invited to: " msgstr "Jūs esat ielūgts: " #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_attachment_ids #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_attachment_ids msgid "" "You may attach files to this template, to be added to all emails created " "from this template" msgstr "" "Jums jāpievieno pielikumā šai sagatavei failus, kuri tiks pievienoti " "pielikumā visām vēstulēm, kas tiks pēc tās izveidotas" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/chat_manager.js:516 #, python-format msgid "You unpinned your conversation with %s." msgstr "You unpinned your conversation with %s." #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/chat_manager.js:514 #, python-format msgid "You unsubscribed from %s." msgstr "You unsubscribed from %s." #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_server_action_form_template msgid "" "Your template does not defined the email address of the sender. Please " "update your template." msgstr "" "Your template does not defined the email address of the sender. Please " "update your template." #. module: mail #: code:addons/mail/models/ir_actions.py:33 #, python-format msgid "Your template should define email_from" msgstr "Jūsu sagatavē jābūt nodefinētam email_from" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:968 #, python-format msgid "alias %s does not accept unknown author" msgstr "alias %s does not accept unknown author" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:964 #, python-format msgid "alias %s restricted to internal followers" msgstr "alias %s restricted to internal followers" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_base_config_settings msgid "base.config.settings" msgstr "base.config.settings" #. module: mail #: model:mail.channel,name:mail.channel_2 msgid "board-meetings" msgstr "board-meetings" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form msgid "by" msgstr "by" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_origin_link msgid "created" msgstr "created" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:313 #, python-format msgid "document" msgstr "document" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:11 #, python-format msgid "enable desktop notifications" msgstr "aktivizētu darbvirsmas paziņojumus" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:222 #, python-format msgid "followers" msgstr "sekotāji" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_origin_link msgid "from:" msgstr "from:" #. module: mail #: model:mail.channel,name:mail.channel_all_employees msgid "general" msgstr "general" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_origin_link msgid "has been" msgstr "has been" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_ir_actions_server msgid "ir.actions.server" msgstr "ir.actions.server" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_ir_autovacuum msgid "ir.autovacuum" msgstr "ir.autovacuum" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_alias_mixin msgid "mail.alias.mixin" msgstr "mail.alias.mixin" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form msgid "members" msgstr "dalībnieki" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:118 #, python-format msgid "mention(s) marked as read." msgstr "mention(s) marked as read." #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:943 #, python-format msgid "model %s does not accept document creation" msgstr "model %s does not accept document creation" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:938 #, python-format msgid "model %s does not accept document update" msgstr "model %s does not accept document update" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:931 #, python-format msgid "" "model %s does not accept document update, fall back on document creation" msgstr "" "model %s does not accept document update, fall back on document creation" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_origin_link msgid "modified" msgstr "modified" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_general_configuration_mail_alias_domain msgid "mycompany.odoo.com" msgstr "mycompany.odoo.com" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/thread.js:20 #, python-format msgid "now" msgstr "tagad" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:91 #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form #, python-format msgid "on" msgstr "on" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:913 #, python-format msgid "" "posting a message without model should be with a null res_id (private " "message), received %s" msgstr "" "posting a message without model should be with a null res_id (private " "message), received %s" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:917 #, python-format msgid "" "posting a message without model should be with a parent_id (private message)" msgstr "" "posting a message without model should be with a parent_id (private message)" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_publisher_warranty_contract msgid "publisher_warranty.contract" msgstr "publisher_warranty.contract" #. module: mail #: model:mail.channel,name:mail.channel_3 msgid "rd" msgstr "rd" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/thread.js:16 #, python-format msgid "read less" msgstr "Neizlasīti ziņojumi" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/thread.js:15 #, python-format msgid "read more" msgstr "lasīt vairāk" #. module: mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_preview_form msgid "record:" msgstr "record:" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:935 #, python-format msgid "reply to missing document (%s,%s)" msgstr "reply to missing document (%s,%s)" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:928 #, python-format msgid "reply to missing document (%s,%s), fall back on new document creation" msgstr "reply to missing document (%s,%s), fall back on new document creation" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:913 #, python-format msgid "resetting thread_id" msgstr "resetting thread_id" #. module: mail #: model:mail.channel,name:mail.channel_1 msgid "sales" msgstr "sales" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:917 #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:935 #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:938 #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:943 #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:964 #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:968 #, python-format msgid "skipping" msgstr "skipping" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:25 #, python-format msgid "this document" msgstr "šis dokuments" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:906 #, python-format msgid "unknown target model %s" msgstr "unknown target model %s"