# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mrp_repair
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-14 15:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-14 15:55+0000\n"
"Language-Team: Spanish (Peru) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/"
"es_PE/)\n"
"Language: es_PE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mrp_repair
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form
msgid "(update)"
msgstr "(actualizar)"
#. module: mrp_repair
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.report_mrprepairorder
msgid "Total Without Taxes"
msgstr "Total Sin Impuestos"
#. module: mrp_repair
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.report_mrprepairorder
msgid "Total"
msgstr "Total"
#. module: mrp_repair
#: selection:mrp.repair.line,type:0
msgid "Add"
msgstr "Agregar"
#. module: mrp_repair
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_cancel_repair
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_make_invoice
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: mrp_repair
#: selection:mrp.repair,state:0 selection:mrp.repair.line,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
#. module: mrp_repair
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
msgid "Company"
msgstr "Compañia"
#. module: mrp_repair
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
#: selection:mrp.repair,state:0 selection:mrp.repair.line,state:0
msgid "Confirmed"
msgstr "Confirmado"
#. module: mrp_repair
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_cancel_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_fee_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_line_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_make_invoice_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: mrp_repair
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_cancel_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_fee_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_line_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_make_invoice_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: mrp_repair
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_fee_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_line_name
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.report_mrprepairorder
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#. module: mrp_repair
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_cancel_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_fee_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_line_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_make_invoice_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre a Mostrar"
#. module: mrp_repair
#: selection:mrp.repair.line,state:0
msgid "Done"
msgstr "Realizado"
#. module: mrp_repair
#: selection:mrp.repair.line,state:0
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"
#. module: mrp_repair
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form
msgid "Extra Info"
msgstr "Información Extra"
#. module: mrp_repair
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
msgid "Group By"
msgstr "Agrupado por"
#. module: mrp_repair
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form
msgid "History"
msgstr "Historial"
#. module: mrp_repair
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_cancel_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_fee_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_make_invoice_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mrp_repair
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_internal_notes
msgid "Internal Notes"
msgstr "Notas Internas"
#. module: mrp_repair
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_invoice_id
msgid "Invoice"
msgstr "Factura"
#. module: mrp_repair
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_fee_invoice_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_line_invoice_line_id
msgid "Invoice Line"
msgstr "Detalle de Factura"
#. module: mrp_repair
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_fee_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_line_invoiced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
msgid "Invoiced"
msgstr "Facturada"
#. module: mrp_repair
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form
msgid "Invoicing"
msgstr "Facturación"
#. module: mrp_repair
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_cancel___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_fee___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_line___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_make_invoice___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima Modificación en"
#. module: mrp_repair
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_cancel_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_fee_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_line_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_make_invoice_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última Actualización por"
#. module: mrp_repair
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_cancel_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_fee_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_line_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_make_invoice_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima Actualización en"
#. module: mrp_repair
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_move_id
msgid "Move"
msgstr "Movimiento"
#. module: mrp_repair
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
#. module: mrp_repair
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_partner_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
#. module: mrp_repair
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.report_mrprepairorder
msgid "Price"
msgstr "Precio"
#. module: mrp_repair
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_pricelist_id
msgid "Pricelist"
msgstr "Lista de Precios"
#. module: mrp_repair
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_fee_product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_line_product_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
msgid "Product"
msgstr "Producto"
#. module: mrp_repair
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_product_qty
msgid "Product Quantity"
msgstr "Cantidad de Producto"
#. module: mrp_repair
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_fee_product_uom
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_line_product_uom
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_product_uom
msgid "Product Unit of Measure"
msgstr "Unidad de Medida del Producto"
#. module: mrp_repair
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_fee_product_uom_qty
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_line_product_uom_qty
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.report_mrprepairorder
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form
msgid "Quantity"
msgstr "Cantidad"
#. module: mrp_repair
#: selection:mrp.repair,state:0
msgid "Quotation"
msgstr "Cotización"
#. module: mrp_repair
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
msgid "Quotations"
msgstr "Cotización"
#. module: mrp_repair
#: selection:mrp.repair.line,type:0
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#. module: mrp_repair
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form
msgid "Set to Draft"
msgstr "Establecer como Borrador"
#. module: mrp_repair
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_line_state
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#. module: mrp_repair
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_fee_price_subtotal
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_line_price_subtotal
msgid "Subtotal"
msgstr "Subtotal"
#. module: mrp_repair
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.report_mrprepairorder
msgid "Tax"
msgstr "Impuesto"
#. module: mrp_repair
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_amount_tax
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_fee_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_line_tax_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.report_mrprepairorder
msgid "Taxes"
msgstr "Impuestos"
#. module: mrp_repair
#: code:addons/mrp_repair/models/mrp_repair.py:166
#, python-format
msgid ""
"The Product Unit of Measure you chose has a different category than in the "
"product form."
msgstr ""
"La Unidad de Medida del Producto que ha seleccionado tiene una categoría "
"diferente que la del formulario del producto."
#. module: mrp_repair
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_amount_total
msgid "Total"
msgstr "Total"
#. module: mrp_repair
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form
msgid "Total amount"
msgstr "Cantidad total"
#. module: mrp_repair
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_line_type
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: mrp_repair
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_fee_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_line_price_unit
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.report_mrprepairorder
msgid "Unit Price"
msgstr "Precio Unitario"
#. module: mrp_repair
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form
msgid "Unit of Measure"
msgstr "Unidad de Medida"
#. module: mrp_repair
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.report_mrprepairorder
msgid "VAT:"
msgstr "RUC:"
#. module: mrp_repair
#: code:addons/mrp_repair/models/mrp_repair.py:166
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"