# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * payment_paypal # # Translators: # Bernard , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n" "Last-Translator: Bernard , 2016\n" "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_api_access_token msgid "Access Token" msgstr "Удостоверение за достъп" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_api_access_token_validity msgid "Access Token Validity" msgstr "Валидност на удостоверението за достъп" #. module: payment_paypal #: model:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.acquirer_form_paypal msgid "How to configure your paypal account?" msgstr "Как да настроите вашата PayPal сметка?" #. module: payment_paypal #: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_acquirer msgid "Payment Acquirer" msgstr "Обработчик на плащането" #. module: payment_paypal #: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_transaction msgid "Payment Transaction" msgstr "Плащане" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_email_account msgid "Paypal Email ID" msgstr "Ел. поща за идентификация в PayPal" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_use_ipn msgid "Paypal Instant Payment Notification" msgstr "Уведомление за незабавно плащане в PayPal" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_seller_account msgid "Paypal Merchant ID" msgstr "PayPaл идентификационен номер на търговеца" #. module: payment_paypal #: model:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.transaction_form_paypal msgid "Paypal TX Details" msgstr "PayPal ТХ детайли" #. module: payment_paypal #: code:addons/payment_paypal/models/payment.py:134 #, python-format msgid "Paypal: received data with missing reference (%s) or txn_id (%s)" msgstr "PayPal: получени са данни с липсващa връзка (%s) или txn_id (%s)" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_api_password msgid "Rest API Password" msgstr "Парола за REST приложението" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_api_username msgid "Rest API Username" msgstr "Потребителско име за REST приложението" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_seller_account msgid "" "The Merchant ID is used to ensure communications coming from Paypal are " "valid and secured." msgstr "" "Идентификационният номер на тръговеца се използва, за да гарантира, че " "комуникацията от PayPal е валидна и защитена. " #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_transaction_paypal_txn_type msgid "Transaction type" msgstr "Вид на транзакцията" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_use_ipn msgid "Use IPN" msgstr "Използвай уведомление за незабавно плащане - IPN" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_api_enabled msgid "Use Rest API" msgstr "Използвай REST приложението"