# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * pos_mercury # # Translators: # 敬雲 林 , 2018 # Martin Trigaux, 2018 # Michael Yeung, 2018 # amos lin , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-06-23 13:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-23 13:26+0000\n" "Last-Translator: amos lin , 2018\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/xml/pos_mercury.xml:75 #, python-format msgid "  APPROVAL CODE:" msgstr "  驗證代碼:" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:186 #, python-format msgid "128 bit CryptoAPI failed" msgstr "128位的CryptoAPI失敗" #. module: pos_mercury #: model:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form msgid "" "Mercury Configurations define what Mercury account will be used when\n" " processing credit card transactions in the Point Of Sale. Setting up a Mercury\n" " configuration will enable you to allow payments with various credit cards\n" " (eg. Visa, MasterCard, Discovery, American Express, ...). After setting up this\n" " configuration you should associate it with a Point Of Sale payment method." msgstr "" "Mercury配置定義在POS用信用卡進行交易的Mercury帳號\n" "設定Mercury配置能夠讓您用不同的付款方式支付(例如Visa, 萬事達卡,Discovery,美國快線等等)。\n" "設置完成後您應該將他與POS的付款方式聯繫起來" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/xml/pos_mercury.xml:46 #, python-format msgid "ABOVE AMOUNT PURSUANT" msgstr "上述金額" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/xml/pos_mercury.xml:60 #, python-format msgid "APPROVAL CODE:" msgstr "驗證代碼" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:190 #, python-format msgid "All Connections Failed" msgstr "所有連接失敗" #. module: pos_mercury #: model:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.mercury_return #: model:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.mercury_transaction msgid "Allow" msgstr "允許" #. module: pos_mercury #: model:ir.model,name:pos_mercury.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" msgstr "銀行對帳單行" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/xml/pos_mercury.xml:45 #, python-format msgid "CARDHOLDER WILL PAY CARD ISSUER" msgstr "持卡人會付款給發卡人" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_account_bank_statement_line_mercury_card_brand msgid "Card Brand" msgstr "信用卡LOGO" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_account_bank_statement_line_mercury_card_number #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_account_bank_statement_line_mercury_prefixed_card_number msgid "Card Number" msgstr "信用卡號" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_account_bank_statement_line_mercury_card_owner_name msgid "Card Owner Name" msgstr "信用卡所有者名稱" #. module: pos_mercury #: model:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form #: model:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_tree msgid "Card Reader" msgstr "讀卡器" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:196 #, python-format msgid "Clear Text Request Not Supported" msgstr "不支持純文本請求" #. module: pos_mercury #: model:ir.actions.act_window,help:pos_mercury.action_configuration_form msgid "Click to configure your card reader." msgstr "點選配置您的讀卡器" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:164 #, python-format msgid "Connect Canceled" msgstr "連接已取消" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:161 #, python-format msgid "Connection Lost" msgstr "連接丟失" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:185 #, python-format msgid "Control failed to find branded serial (password lookup failed)" msgstr "控制尋找品牌序列號失敗(密碼媒合失敗)" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:202 #, python-format msgid "Could Not Encrypt Response- Call Provider" msgstr "無法加密回應- 調用付款提供商" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:357 #, python-format msgid "Could not read card" msgstr "無法讀取卡片" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction_create_uid msgid "Created by" msgstr "創建人" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction_create_date msgid "Created on" msgstr "創建時間" #. module: pos_mercury #: code:addons/pos_mercury/models/pos_mercury.py:15 #, python-format msgid "Credit Card" msgstr "信用卡" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:178 #, python-format msgid "Disconnecting Socket" msgstr "斷開接口" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction_display_name msgid "Display Name" msgstr "顯示名稱" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:180 #, python-format msgid "Duplicate Serial Number Detected" msgstr "檢測到重複的序列號碼" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/xml/pos_mercury.xml:7 #, python-format msgid "Electronic Payment" msgstr "電子支付" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:173 #, python-format msgid "Empty Command String" msgstr "空命令字符串" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:638 #, python-format msgid "Error" msgstr "錯誤" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:198 #, python-format msgid "Error Occurred While Decrypting Request" msgstr "解密請求階段發生錯誤" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:188 #, python-format msgid "Failed to start Event Thread." msgstr "開啟事件路線失敗" #. module: pos_mercury #: model:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form msgid "" "For quickly handling orders: just swiping a credit card when on the payment screen\n" " (without having pressed anything else) will charge the full amount of the order to\n" " the card." msgstr "快速處理訂單:於支付介面只進行刷卡(不做其他任何操作)即使用該信用卡支付訂單總額" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:170 #, python-format msgid "General Failure" msgstr "一般錯誤" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:155 #, python-format msgid "Global API Not Initialized" msgstr "整體API未初始化" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:192 #, python-format msgid "Global Response Length Error (Too Short)" msgstr "整體回應長度錯誤(太短)" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:194 #, python-format msgid "Global String Error" msgstr "整體字串錯誤" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:262 #, python-format msgid "Go to payment screen to use cards" msgstr "到支付介面進行刷卡" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:393 #, python-format msgid "Handling transaction..." msgstr "處理交易……" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration_id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction_id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration_merchant_id msgid "ID of the merchant to authenticate him on the payment provider server" msgstr "可於支付供應商之伺服器上支付之被授權的商家ID" #. module: pos_mercury #: model:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form msgid "" "If you don't already have a Mercury account, contact Mercury at +1 (800) 846-4472\n" " to create one." msgstr "如果您還沒有Mercury帳戶,請撥打+1 (800) 846-4472,然後創建一個Mercury帳號" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:184 #, python-format msgid "In Process with server" msgstr "在伺服器上運行" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:165 #, python-format msgid "Initialize Failed" msgstr "初始化失敗" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:172 #, python-format msgid "Insufficient Fields" msgstr "不充分的字段!" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:183 #, python-format msgid "Internal Server Error – Call Provider" msgstr "內部伺服器錯誤- 請通知服務商" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:206 #, python-format msgid "Invalid Account Number" msgstr "無效的帳戶號碼" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:210 #, python-format msgid "Invalid Authorization Amount" msgstr "無效的授權金額" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:208 #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:209 #, python-format msgid "Invalid Authorization Code" msgstr "無效的授權代碼" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:225 #, python-format msgid "Invalid Batch Item Count" msgstr "無效的批次處理項目個數" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:224 #, python-format msgid "Invalid Batch Number" msgstr "無效的批次號碼" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:230 #, python-format msgid "Invalid Card Type" msgstr "無效的信用卡類型" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:211 #, python-format msgid "Invalid Cash Back Amount" msgstr "無效的現金返還金額" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:199 #, python-format msgid "Invalid Check Digit" msgstr "無效的驗證碼" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:219 #, python-format msgid "Invalid Check Type" msgstr "無效的檢查類型" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:171 #, python-format msgid "Invalid Command Format" msgstr "無效的命令格式" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:218 #, python-format msgid "Invalid Date of Birth" msgstr "無效的出生日期" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:216 #, python-format msgid "Invalid Derived Key Data" msgstr "無效的衍生密鑰數據" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:227 #, python-format msgid "Invalid Driver’s License" msgstr "" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:207 #, python-format msgid "Invalid Expiration Date" msgstr "無效的過期日期" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:212 #, python-format msgid "Invalid Gratuity Amount" msgstr "無效的小費金額" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:226 #, python-format msgid "Invalid MICR Input Type" msgstr "無效的MICR輸入類型" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:214 #, python-format msgid "Invalid Magnetic Stripe Data" msgstr "無效的磁條數據" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:205 #, python-format msgid "Invalid Memo" msgstr "無效的備忘錄" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:222 #, python-format msgid "Invalid Merchant ID" msgstr "無效的商家ID" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:204 #, python-format msgid "Invalid Operator ID" msgstr "無效的操作ID" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:215 #, python-format msgid "Invalid PIN Block Data" msgstr "無效的PIN碼數據" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:229 #, python-format msgid "Invalid Pass Data" msgstr "無效的傳遞數據" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:213 #, python-format msgid "Invalid Purchase Amount" msgstr "無效的採購金額" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:220 #, python-format msgid "Invalid Routing Number" msgstr "無效的連結埠號碼" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:228 #, python-format msgid "Invalid Sequence Number" msgstr "無效的序列號碼" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:217 #, python-format msgid "Invalid State Code" msgstr "無效的狀態碼" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:223 #, python-format msgid "Invalid TStream Type" msgstr "無效的TStream類型" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:221 #, python-format msgid "Invalid TranCode" msgstr "無效的trancode" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:203 #, python-format msgid "Invalid Transaction Type" msgstr "無效的交易類型" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_account_bank_statement_line_mercury_invoice_no msgid "Invoice number from Mercury Pay" msgstr "Mercury支付的發票號碼" #. module: pos_mercury #: model:ir.model,name:pos_mercury.model_account_journal msgid "Journal" msgstr "日記帳" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "最後修改日" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "最後更新人" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "最後更新時間" #. module: pos_mercury #: model:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.mercury_transaction msgid "MagneSafe" msgstr "MagneSafe" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration_merchant_id msgid "Merchant ID" msgstr "商家ID" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:200 #, python-format msgid "Merchant ID Missing" msgstr "商家ID不存在" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration_merchant_pwd msgid "Merchant Password" msgstr "商家密碼" #. module: pos_mercury #: model:ir.actions.act_window,name:pos_mercury.action_configuration_form #: model:ir.ui.menu,name:pos_mercury.menu_pos_pos_mercury_config msgid "Mercury Configurations" msgstr "Mercury配置" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_account_journal_pos_mercury_config_id msgid "Mercury configuration" msgstr "Mercury配置" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_account_bank_statement_line_mercury_invoice_no msgid "Mercury invoice number" msgstr "Mercury發票號碼" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_account_bank_statement_line_mercury_record_no msgid "Mercury record number" msgstr "Mercury記錄號碼" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_account_bank_statement_line_mercury_ref_no msgid "Mercury reference number" msgstr "Mercury參照號碼" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration_name msgid "Name" msgstr "名字" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration_name msgid "Name of this Mercury configuration" msgstr "Mercury配置的名稱" #. module: pos_mercury #: code:addons/pos_mercury/models/pos_mercury_transaction.py:35 #, python-format msgid "No Mercury configuration associated with the journal." msgstr "無與 Mercury相符之日記帳" #. module: pos_mercury #: code:addons/pos_mercury/models/pos_mercury_transaction.py:23 #, python-format msgid "No opened point of sale session for user %s found" msgstr "未找到使用者%s的已開啟之POS" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:334 #, python-format msgid "No response from Mercury (Mercury down?)" msgstr "Mercury沒有回應(Mercury down?)" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:336 #, python-format msgid "No response from server (connected to network?)" msgstr "伺服器沒有回應(是否已連接到網路?)" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:414 #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:562 #, python-format msgid "Odoo error while processing transaction." msgstr "處理交易過程時系統發生錯誤" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:639 #, python-format msgid "One credit card swipe already pending." msgstr "已有一張信用卡再進行付款" #. module: pos_mercury #: model:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.mercury_common msgid "OneTime" msgstr "一次性" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:460 #, python-format msgid "Partially approved" msgstr "部分批准" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:181 #, python-format msgid "Password Failed (Client / Server)" msgstr "密碼失敗(客戶端/伺服器)" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:176 #, python-format msgid "Password Failed – Disconnecting" msgstr "密碼失敗-失去連結" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:174 #, python-format msgid "Password Verified" msgstr "密碼已驗證" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:182 #, python-format msgid "Password failed (Challenge / Response)" msgstr "密碼失敗(Challenge / Response)" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration_merchant_pwd msgid "" "Password of the merchant to authenticate him on the payment provider server" msgstr "商家於付款提供商伺服器上驗證身份的密碼" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_account_bank_statement_line_mercury_record_no msgid "Payment record number from Mercury Pay" msgstr "Mercury支付的付款記錄號碼" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_account_bank_statement_line_mercury_ref_no msgid "Payment reference number from Mercury Pay" msgstr "Mercury支付付款參照號碼" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:407 #, python-format msgid "Please setup your Mercury merchant account." msgstr "請設定您的Mercury商家帳戶" #. module: pos_mercury #: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_order msgid "Point of Sale Orders" msgstr "POS訂單" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:175 #, python-format msgid "Queue Full" msgstr "隊列已滿" #. module: pos_mercury #: model:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.mercury_transaction msgid "RecordNumberRequested" msgstr "RecordNumberRequested" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:179 #, python-format msgid "Refused ‘Max Connections’" msgstr "" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:540 #, python-format msgid "Reversal failed, sending VoidSale..." msgstr "迴轉失敗,發送VoidSale" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:576 #, python-format msgid "Reversal succeeded" msgstr "迴轉成功" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:543 #, python-format msgid "Sending reversal..." msgstr "迴轉發送……" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:191 #, python-format msgid "Server Login Failed" msgstr "伺服器登錄失敗" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:160 #, python-format msgid "Socket Connection Failed" msgstr "接口連接失敗" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:159 #, python-format msgid "Socket Creation Failed" msgstr "Socket創建失誤" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:157 #, python-format msgid "Socket Error sending request" msgstr "發送請求的Socket錯誤" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:158 #, python-format msgid "Socket already open or in use" msgstr "Socket已經打開或者在使用中" #. module: pos_mercury #: model:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.mercury_transaction msgid "Swiped" msgstr "刷卡" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:177 #, python-format msgid "System Going Offline" msgstr "系統已離線" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:162 #, python-format msgid "TCP/IP Failed to Initialize" msgstr "TCP/IP 初始化失敗" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/xml/pos_mercury.xml:47 #, python-format msgid "TO CARDHOLDER AGREEMENT" msgstr "持卡人協議" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:201 #, python-format msgid "TStream Type Missing" msgstr "TStream型缺失" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_account_bank_statement_line_mercury_card_brand msgid "The brand of the payment card (e.g. Visa, AMEX, ...)" msgstr "信用卡的品牌(例如 Visa ,AMEX……" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_account_bank_statement_line_mercury_prefixed_card_number msgid "The card number used for the payment." msgstr "進行付款之信用卡卡號" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_account_journal_pos_mercury_config_id msgid "The configuration of Mercury used for this journal" msgstr "該日記帳使用的Mercury配置" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_account_bank_statement_line_mercury_card_number msgid "The last 4 numbers of the card used to pay" msgstr "付款卡的最後4位號碼" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_account_bank_statement_line_mercury_card_owner_name msgid "The name of the card owner" msgstr "信用卡持有人的名稱" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:358 #, python-format msgid "" "This can be caused by a badly executed swipe or by not having your keyboard " "layout set to US QWERTY (not US International)." msgstr "可能是由於嚴重的刷卡錯誤或您的鍵盤沒有設定為美國標準US QWERTY (不是美國國際標準)" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:187 #, python-format msgid "Threaded Auth Started Expect Response" msgstr "圖案認證(Threaded Auth)開始等待回應" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:163 #, python-format msgid "Time Out waiting for server response" msgstr "等待伺服器回應超時" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:169 #, python-format msgid "Timeout error" msgstr "超時錯誤" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:156 #, python-format msgid "Timeout on Response" msgstr "回應超時" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:152 #, python-format msgid "Transaction approved" msgstr "交易確認" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:193 #, python-format msgid "Unable to Parse Response from Global (Indistinguishable)" msgstr "無法解析整體資訊(無法區分)" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:166 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "未知錯誤" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:197 #, python-format msgid "Unrecognized Request Format" msgstr "無法識別的請求格式" #. module: pos_mercury #: model:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form msgid "" "Using the Mercury integration in the Point Of Sale is easy: just press the\n" " associated payment method. After that the amount can be adjusted (eg. for cashback)\n" " just like on any other payment line. Whenever the payment line is set up, a card\n" " can be swiped through the card reader device." msgstr "" "在POS使用Mercury整合功能更為容易:只要按下相關的付款方式。\n" "之後金額會像其他在其他付款明細相同,可進行調整。\n" "不管任何時候只要建立付款明細,就可以通過讀卡設備進行刷卡" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:584 #, python-format msgid "VoidSale succeeded" msgstr "VoidSale 成功" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/xml/pos_mercury.xml:17 #, python-format msgid "WAITING FOR SWIPE" msgstr "等待刷卡" #. module: pos_mercury #: model:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form msgid "" "We currently support the MagTek Dynamag card reader device. It can be connected\n" " directly to the Point Of Sale device or it can be connected to the POSBox." msgstr "" "我們目前支持MagTek Dynamag讀卡設備。\n" "它能直接連結到POS設備或者和POSBox連結" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:195 #, python-format msgid "Weak Encryption Request Not Supported" msgstr "不支持弱加密請求" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/pos_mercury.js:189 #, python-format msgid "XML Parse Error" msgstr "XML解析錯誤" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/xml/pos_mercury.xml:50 #, python-format msgid "X______________________________" msgstr "X______________________________" #. module: pos_mercury #: model:ir.model,name:pos_mercury.model_barcode_rule msgid "barcode.rule" msgstr "barcode.rule" #. module: pos_mercury #: model:ir.model,name:pos_mercury.model_ir_autovacuum msgid "ir.autovacuum" msgstr "ir.autovacuum" #. module: pos_mercury #: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_mercury_configuration msgid "pos_mercury.configuration" msgstr "pos_mercury.configuration" #. module: pos_mercury #: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_mercury_mercury_transaction msgid "pos_mercury.mercury_transaction" msgstr "pos_mercury.mercury_transaction"