# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * product # # Translators: # Martin Trigaux, 2016 # Matjaž Mozetič , 2016 # Leo S. , 2016 # Vida Potočnik , 2016 # Dejan Sraka , 2016 # jl2035 , 2016 # Simon Gorše , 2016 # matjaz k , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n" "Last-Translator: matjaz k , 2018\n" "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #. module: product #: selection:product.pricelist.item,applied_on:0 msgid " Product Category" msgstr "Kategorija proizvoda" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_product_variant_count #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_product_variant_count msgid "# Product Variants" msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category_product_count msgid "# Products" msgstr "" #. module: product #: code:addons/product/models/product_pricelist.py:438 #, python-format msgid "%s %% discount" msgstr "%s %% popust" #. module: product #: code:addons/product/models/product_pricelist.py:440 #, python-format msgid "%s %% discount and %s surcharge" msgstr "%s %% popust in %s pribitek" #. module: product #: code:addons/product/models/product_template.py:302 #, python-format msgid "%s (copy)" msgstr "%s (kopija)" #. module: product #: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_1 msgid "16 GB" msgstr "16 GB" #. module: product #: model:product.product,description_sale:product.product_product_3 #: model:product.template,description_sale:product.product_product_3_product_template msgid "" "17\" LCD Monitor\n" "Processor AMD 8-Core\n" "512MB RAM\n" "HDD SH-1" msgstr "" "17\" LCD Monitor\n" "Processor AMD 8-Core\n" "512MB RAM\n" "HDD SH-1" #. module: product #: model:product.product,description:product.product_product_25 #: model:product.template,description:product.product_product_25_product_template msgid "" "17\" Monitor\n" "4GB RAM\n" "Standard-1294P Processor\n" "QWERTY keyboard" msgstr "" "17\" Monitor\n" "4GB RAM\n" "Standard-1294P Processor\n" "QWERTY keyboard" #. module: product #: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_5 msgid "2.4 GHz" msgstr "2.4 GHz" #. module: product #: model:product.product,description_sale:product.product_product_8 #: model:product.template,description_sale:product.product_product_8_product_template msgid "" "2.7GHz quad-core Intel Core i5\n" " Turbo Boost up to 3.2GHz\n" " 8GB (two 4GB) memory\n" " 1TB hard drive\n" " Intel Iris Pro graphics\n" " " msgstr "" #. module: product #: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_2 msgid "32 GB" msgstr "32 GB" #. module: product #: model:product.product,description_sale:product.product_product_4 #: model:product.product,description_sale:product.product_product_4b #: model:product.product,description_sale:product.product_product_4c #: model:product.product,description_sale:product.product_product_4d #: model:product.template,description_sale:product.product_product_4_product_template #: model:product.template,description_sale:product.product_product_4b_product_template #: model:product.template,description_sale:product.product_product_4c_product_template #: model:product.template,description_sale:product.product_product_4d_product_template msgid "" "7.9‑inch (diagonal) LED-backlit, 128Gb\n" "Dual-core A5 with quad-core graphics\n" "FaceTime HD Camera, 1.2 MP Photos" msgstr "" "7.9‑inch (diagonal) LED-backlit, 128Gb\n" "Dual-core A5 with quad-core graphics\n" "FaceTime HD Camera, 1.2 MP Photos" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_8 #: model:product.template,website_description:product.product_product_8_product_template msgid "75 percent less reflection." msgstr "" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_form_view msgid "" "Public Price - \n" " Cost - \n" " Other Pricelist - " msgstr "" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_category_form_view msgid " Products" msgstr "" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_variant_easy_edit_view msgid "kg" msgstr "kg" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.report_pricelist msgid "Currency:
" msgstr "Valuta:
" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.report_pricelist msgid "Description" msgstr "Opis" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.report_pricelist msgid "Price List Name:
" msgstr "Naziv cenika:
" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.report_pricelist msgid "Print date:
" msgstr "Natisnjeno dne:
" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_only_form_view msgid "" "Warning: adding or deleting attributes\n" " will delete and recreate existing variants and lead\n" " to the loss of their possible customizations." msgstr "" #. module: product #: code:addons/product/models/product.py:167 sql_constraint:product.product:0 #, python-format msgid "A barcode can only be assigned to one product !" msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_category_type msgid "" "A category of the view type is a virtual category that can be used as the " "parent of another category to create a hierarchical structure." msgstr "" "Kategorija tipa 'prikaz' je navidezna kategorija, ki se lahko uporabi za " "nadrejeno kategorijo drugim pri sestavi hierarhične strukture." #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_description_sale #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_description_sale msgid "" "A description of the Product that you want to communicate to your customers." " This description will be copied to every Sale Order, Delivery Order and " "Customer Invoice/Refund" msgstr "" "Opis proizvoda, kakršnega se posreduje kupcem. Ta opis bo kopiran na vsak " "prodajni nalog, dostavni nalog ali izdani račun/dobropis" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_description_purchase #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_description_purchase msgid "" "A description of the Product that you want to communicate to your vendors. " "This description will be copied to every Purchase Order, Receipt and Vendor " "Bill/Refund." msgstr "" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_9 #: model:product.template,website_description:product.product_product_9_product_template msgid "A great Keyboard. Cordless." msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_description #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_description msgid "" "A precise description of the Product, used only for internal information " "purposes." msgstr "Natančen opis proizvoda v namene internega informiranja." #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action2 msgid "" "A price list contains rules to be evaluated in order to compute\n" " the sales price of the products." msgstr "" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_6 #: model:product.template,website_description:product.product_product_6_product_template msgid "A screen worthy of iPad." msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_type #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_type msgid "" "A stockable product is a product for which you manage stock. The \"Inventory\" app has to be installed.\n" "A consumable product, on the other hand, is a product for which stock is not managed.\n" "A service is a non-material product you provide.\n" "A digital content is a non-material product you sell online. The files attached to the products are the one that are sold on the e-commerce such as e-books, music, pictures,... The \"Digital Product\" module has to be installed." msgstr "" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_11 #: model:product.product,website_description:product.product_product_11b #: model:product.template,website_description:product.product_product_11_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_11b_product_template msgid "" "About the size of a credit card — and just 5.4 mm thin — iPod nano is the thinnest iPod ever made.\n" " The 2.5-inch Multi-Touch display is nearly twice as big as the display on the previous iPod nano,\n" " so you can see more of the music, photos, and videos you love." msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_active #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_active #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_active #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_active #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_search_view msgid "Active" msgstr "Aktivno" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_all msgid "All" msgstr "Vse" #. module: product #: code:addons/product/models/product_pricelist.py:433 #, python-format msgid "All Products" msgstr "Vsi proizvodi" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_variant_easy_edit_view msgid "All general settings about this product are managed on" msgstr "" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_8 #: model:product.template,website_description:product.product_product_8_product_template msgid "" "And at the Apple Online Store, you can configure your iMac with an even more" " powerful Intel Core i7 processor, up to 3.5GHz." msgstr "" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_4 #: model:product.product,website_description:product.product_product_4b #: model:product.product,website_description:product.product_product_4c #: model:product.product,website_description:product.product_product_4d #: model:product.template,website_description:product.product_product_4_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_4b_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_4c_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_4d_product_template msgid "And because it’s so easy to use, it’s easy to love." msgstr "" #. module: product #: model:product.product,name:product.product_product_7 #: model:product.template,name:product.product_product_7_product_template msgid "Apple In-Ear Headphones" msgstr "Apple slušalke" #. module: product #: model:product.product,name:product.product_product_9 #: model:product.template,name:product.product_product_9_product_template msgid "Apple Wireless Keyboard" msgstr "Apple brezžična tipkovnica" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_normal_form_view #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view msgid "Applicable On" msgstr "Uporabljivo pri" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_applied_on msgid "Apply On" msgstr "" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view_search #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_search_view #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_search_view msgid "Archived" msgstr "Arhivirano" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_supplierinfo_sequence msgid "Assigns the priority to the list of product vendor." msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_line_attribute_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value_attribute_id msgid "Attribute" msgstr "Lastnost" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_attribute_line_form #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_attribute_view_form msgid "Attribute Name" msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value_price_extra msgid "Attribute Price Extra" msgstr "Dodatna cena atributa" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value_price_ids msgid "Attribute Prices" msgstr "Cene atributov" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.variants_action #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_line_value_ids #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_attribute_view_form msgid "Attribute Values" msgstr "Vrednosti atributov" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.attribute_action #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_attribute_value_ids #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_attribute_value_view_tree #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_search_view #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_variant_easy_edit_view msgid "Attributes" msgstr "Lastnosti" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_5b #: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template msgid "Auxiliary input for portable devices" msgstr "" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_5b #: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template msgid "" "Auxiliary port lets you connect other audio sources, like an MP3 player" msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_barcode #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_barcode msgid "Barcode" msgstr "Črtna koda" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item_base msgid "" "Base price for computation.\n" "Public Price: The base price will be the Sale/public Price.\n" "Cost Price : The base price will be the cost price.\n" "Other Pricelist : Computation of the base price based on another Pricelist." msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_list_price #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_list_price #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_lst_price msgid "" "Base price to compute the customer price. Sometimes called the catalog " "price." msgstr "Osnovna cena za izračun cene za stranko.(Kataloška cena)" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_base msgid "Based on" msgstr "Zaosnovano na" #. module: product #: model:product.product,name:product.consu_delivery_03 #: model:product.template,name:product.consu_delivery_03_product_template msgid "Basic Computer" msgstr "" #. module: product #: model:product.product,name:product.membership_2 #: model:product.template,name:product.membership_2_product_template msgid "Basic Membership" msgstr "Osnovno članstvo" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_6 #: model:product.template,website_description:product.product_product_6_product_template msgid "Beautiful 7.9‑inch display." msgstr "" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_8 #: model:product.template,website_description:product.product_product_8_product_template msgid "Beautiful widescreen display." msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_image msgid "Big-sized image" msgstr "Večja slika" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_factor_inv msgid "Bigger Ratio" msgstr "Večje razmerje" #. module: product #: selection:product.uom,uom_type:0 msgid "Bigger than the reference Unit of Measure" msgstr "Večje od referenčne enote mere" #. module: product #: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_4 msgid "Black" msgstr "Črna" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_5b #: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template msgid "Bluetooth connectivity" msgstr "" #. module: product #: model:product.product,name:product.product_product_5b #: model:product.template,name:product.product_product_5b_product_template msgid "Bose Mini Bluetooth Speaker" msgstr "Bose Mini Bluetooth zvočnik" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_5b #: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template msgid "Bose Mini Bluetooth Speaker." msgstr "" #. module: product #: model:product.product,description_sale:product.product_product_5b #: model:product.template,description_sale:product.product_product_5b_product_template msgid "Bose's smallest portable Bluetooth speaker" msgstr "Bose najmanjši prenosni Bluetooth zvočnik" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_8 #: model:product.template,website_description:product.product_product_8_product_template msgid "Brilliance onscreen. And behind it." msgstr "" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_11 #: model:product.product,website_description:product.product_product_11b #: model:product.template,website_description:product.product_product_11_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_11b_product_template msgid "" "Buttons let you quickly play, pause, change songs, or adjust the volume.\n" " The smooth anodized aluminum design makes iPod nano feel as good as it sounds.\n" " And iPod nano wouldn’t be iPod nano without gorgeous, hard-to-choose-from color." msgstr "" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.view_product_price_list msgid "Calculate Product Price per Unit Based on Pricelist Version." msgstr "Izračunaj ceno izdelka na osnovi cenika" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_purchase_ok #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_purchase_ok #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_search_view msgid "Can be Purchased" msgstr "Lahko se kupi" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_rental #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_rental msgid "Can be Rent" msgstr "Lahko se najame" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_sale_ok #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_sale_ok #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_search_view msgid "Can be Sold" msgstr "Lahko se proda" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.view_product_price_list msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_category_id msgid "Category" msgstr "Kategorija" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category_type #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_category_form_view msgid "Category Type" msgstr "Vrsta kategorije" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_category_form_view msgid "Category name" msgstr "" #. module: product #: code:addons/product/models/product_pricelist.py:427 #, python-format msgid "Category: %s" msgstr "" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_5b #: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template msgid "Characteristics" msgstr "" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_5b #: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template msgid "Charges iPod/iPhone" msgstr "" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_5b #: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template msgid "" "Charging cradle recharges the battery and serves as a convenient\n" " home base for your speaker, and it lets you play while it charges." msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_attribute_create_variant msgid "Check this if you want to create multiple variants for this attribute." msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category_child_id msgid "Child Categories" msgstr "Podrejene kategorije" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_categ_form_action msgid "Click to add a new unit of measure category." msgstr "" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_form_action msgid "Click to add a new unit of measure." msgstr "" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action2 msgid "Click to create a pricelist." msgstr "" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action_sell #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_template_action #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_template_action_all #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_variant_action msgid "Click to define a new product." msgstr "" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_variant_easy_edit_view msgid "Codes" msgstr "" #. module: product #: model:product.attribute,name:product.product_attribute_2 msgid "Color" msgstr "Barva" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_color #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_color msgid "Color Index" msgstr "Barvni indeks" #. module: product #: model:product.product,description_sale:product.product_product_6 #: model:product.template,description_sale:product.product_product_6_product_template msgid "" "Color: White\n" "Capacity: 16GB\n" "Connectivity: Wifi\n" "Beautiful 7.9-inch display\n" "Over 375,000 apps\n" "Ultrafast wireless\n" "iOS7\n" " " msgstr "" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Družbe" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_history_company_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_company_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_company_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_company_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_company_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_company_id msgid "Company" msgstr "Družba" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_form_view msgid "Compute Price" msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_compute_price msgid "Compute price" msgstr "" #. module: product #: model:product.product,name:product.product_product_16 #: model:product.template,name:product.product_product_16_product_template msgid "Computer Case" msgstr "Computer Case" #. module: product #: model:product.product,name:product.product_product_3 #: model:product.template,name:product.product_product_3_product_template msgid "Computer SC234" msgstr "" #. module: product #: code:addons/product/models/product_template.py:42 #: selection:product.template,type:0 #, python-format msgid "Consumable" msgstr "Potrošni material" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_uom_category_id msgid "" "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " "same category. The conversion will be made based on the ratios." msgstr "Pretvorba med enotami mere je možna samo v isti kategoriji." #. module: product #: code:addons/product/models/product_uom.py:89 #, python-format msgid "" "Conversion from Product UoM %s to Default UoM %s is not possible as they " "both belong to different Category!." msgstr "" "Pretvorba iz EM %s izdelka v privzeto EM %s ni mogoča, saj obe pripadata " "različnim kategorijam!." #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_history_cost #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_standard_price #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_standard_price #: selection:product.pricelist.item,base:0 msgid "Cost" msgstr "Stroški" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_standard_price msgid "" "Cost of the product template used for standard stock valuation in accounting" " and used as a base price on purchase orders. Expressed in the default unit " "of measure of the product." msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_standard_price msgid "Cost of the product, in the default unit of measure of the product." msgstr "" #. module: product #: model:product.product,name:product.service_delivery #: model:product.template,name:product.service_delivery_product_template msgid "Cost-plus Contract" msgstr "" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_res_country_group msgid "Country Group" msgstr "Skupina držav" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_country_group_ids msgid "Country Groups" msgstr "Skupine držav" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_create_variant msgid "Create variant" msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_line_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_price_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_history_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_list_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_categ_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_create_uid msgid "Created by" msgstr "Ustvaril" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_line_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_price_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_history_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_list_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_categ_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_create_date msgid "Created on" msgstr "Ustvarjeno" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_8 #: model:product.template,website_description:product.product_product_8_product_template msgid "" "Creating such a stunningly thin design took some equally stunning feats of " "technological innovation. We refined,re-imagined,or re-engineered everything" " about iMac from the inside out. The result is an advanced, elegant all-in-" "one computer that’s as much a work of art as it is state of the art." msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_currency_id msgid "Currency" msgstr "Valuta" #. module: product #: model:product.product,name:product.product_product_5 #: model:product.template,name:product.product_product_5_product_template msgid "Custom Computer (kit)" msgstr "" #. module: product #: model:product.product,description:product.product_product_27 #: model:product.template,description:product.product_product_27_product_template msgid "Custom Laptop based on customer's requirement." msgstr "Custom Laptop based on customer's requirement." #. module: product #: model:product.product,description:product.product_product_5 #: model:product.template,description:product.product_product_5_product_template msgid "Custom computer shipped in kit." msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_partner_ref msgid "Customer Ref" msgstr "" #. module: product #: model:product.product,name:product.product_delivery_02 #: model:product.template,name:product.product_delivery_02_product_template msgid "Datacard" msgstr "Datacard" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_history_datetime msgid "Date" msgstr "Datum" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_day msgid "Day(s)" msgstr "Dan(dni)" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_uom_id #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_uom_id msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation." msgstr "Privzeta EM za vse operacije zalog." #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_uom_po_id #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_uom_po_id msgid "" "Default Unit of Measure used for purchase orders. It must be in the same " "category than the default unit of measure." msgstr "" "Privzeta EM za naročilo. Biti mora v isti kategoriji kot privzeta EM." #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_delay msgid "Delivery Lead Time" msgstr "Čas do Dobave" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_description #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_description msgid "Description" msgstr "Opis" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view msgid "Description for Quotations" msgstr "Opis za ponudbo" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_11 #: model:product.product,website_description:product.product_product_11b #: model:product.template,website_description:product.product_product_11_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_11b_product_template msgid "Design. The thinnest iPod ever." msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_attribute_sequence #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_attribute_value_sequence msgid "Determine the display order" msgstr "Določi vrstni red prikaza" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_line_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_price_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_history_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_list_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_categ_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_report_product_report_pricelist_display_name msgid "Display Name" msgstr "Prikazni naziv" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_dozen msgid "Dozen(s)" msgstr "Doze" #. module: product #: model:product.product,description_sale:product.consu_delivery_03 #: model:product.template,description_sale:product.consu_delivery_03_product_template msgid "" "Dvorak keyboard \n" " left-handed mouse" msgstr "" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action2 msgid "" "Each rule include a set of applicability criteria (date range,\n" " product category...) and a computation that easily helps to achieve\n" " any kind of pricing." msgstr "" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_5b #: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template msgid "Efficient, high-quality audio" msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_date_end #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_date_end msgid "End Date" msgstr "Končni datum" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_supplierinfo_date_end msgid "End date for this vendor price" msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item_date_end msgid "Ending valid for the pricelist item validation" msgstr "" #. module: product #: code:addons/product/models/product.py:43 #, python-format msgid "Error ! You cannot create recursive categories." msgstr "Napaka! Ne morete ustvariti rekurzivne kategorije." #. module: product #: code:addons/product/models/product_attribute.py:97 #, python-format msgid "Error ! You cannot use this attribute with the following value." msgstr "" #. module: product #: code:addons/product/models/product.py:302 #, python-format msgid "" "Error! It is not allowed to choose more than one value for a given " "attribute." msgstr "" #. module: product #: code:addons/product/models/product_pricelist.py:419 #, python-format msgid "Error! The minimum margin should be lower than the maximum margin." msgstr "Minimalna razlika mora biti manjša od maksimalne !" #. module: product #: code:addons/product/models/product_pricelist.py:413 #, python-format msgid "" "Error! You cannot assign the Main Pricelist as Other Pricelist in PriceList " "Item!" msgstr "Napaka! Ne morete navesti glavni cenik." #. module: product #: code:addons/product/models/product_template.py:252 #, python-format msgid "" "Error: The default Unit of Measure and the purchase Unit of Measure must be " "in the same category." msgstr "" "Privzeta enota mere in prodajna enota mere morata biti v isti skupini." #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_6 #: model:product.template,website_description:product.product_product_6_product_template msgid "" "Everything you love about iPad — the beautiful\n" " screen, fast Colors are vivid and text is sharp on the iPad mini display.\n" " But what really makes it stand out is its size. At 7.9 inches,\n" " it’s perfectly sized to deliver an experience every bit as big as iPad." msgstr "" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_4 #: model:product.product,website_description:product.product_product_4b #: model:product.product,website_description:product.product_product_4c #: model:product.product,website_description:product.product_product_4d #: model:product.template,website_description:product.product_product_4_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_4b_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_4c_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_4d_product_template msgid "" "Everything you love about iPad — the beautiful\n" " screen, fast and fluid performance, FaceTime and\n" " iSight cameras, thousands of amazing apps, 10-hour\n" " battery life* — is everything you’ll love about\n" " iPad mini, too. And you can hold it in one hand." msgstr "" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_6 #: model:product.template,website_description:product.product_product_6_product_template msgid "" "Everything you love about iPad — the beautiful screen,\n" " fast and fluid performance, FaceTime and iSight cameras, \n" " thousands of amazing apps, 10-hour battery life* — is everything\n" " you’ll love about iPad mini, too. And you can hold it in one hand." msgstr "" #. module: product #: model:product.product,description:product.product_product_2 #: model:product.template,description:product.product_product_2_product_template msgid "Example of product to invoice based on delivery." msgstr "" #. module: product #: model:product.product,description:product.service_order_01 #: model:product.template,description:product.service_order_01_product_template msgid "Example of product to invoice on order." msgstr "" #. module: product #: model:product.product,description:product.service_cost_01 #: model:product.template,description:product.service_cost_01_product_template msgid "Example of products to invoice based on cost." msgstr "" #. module: product #: model:product.product,description:product.product_product_1 #: model:product.template,description:product.product_product_1_product_template msgid "Example of products to invoice based on delivery." msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item_name #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item_price msgid "Explicit rule name for this pricelist line." msgstr "Izrecno pravilo za to linijo cenika." #. module: product #: model:product.product,name:product.service_cost_01 #: model:product.template,name:product.service_cost_01_product_template msgid "External Audit" msgstr "" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_6 #: model:product.template,website_description:product.product_product_6_product_template msgid "Fast connections.The world over." msgstr "" #. module: product #: selection:product.pricelist.item,compute_price:0 msgid "Fix Price" msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_fixed_price msgid "Fixed Price" msgstr "Stalna cena" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item_min_quantity msgid "" "For the rule to apply, bought/sold quantity must be greater than or equal to the minimum quantity specified in this field.\n" "Expressed in the default unit of measure of the product." msgstr "" #. module: product #: selection:product.pricelist.item,compute_price:0 msgid "Formula" msgstr "Formula" #. module: product #: model:product.product,description_sale:product.product_product_7 #: model:product.template,description_sale:product.product_product_7_product_template msgid "" "Frequency: 5Hz to 21kHz\n" "Impedance: 23 ohms\n" "Sensitivity: 109 dB SPL/mW\n" "Drivers: two-way balanced armature\n" "Cable length: 1065 mm\n" "Weight: 10.2 grams\n" " " msgstr "" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_8 #: model:product.template,website_description:product.product_product_8_product_template msgid "Friendly to the environment." msgstr "" #. module: product #: model:product.product,name:product.product_product_1 #: model:product.template,name:product.product_product_1_product_template msgid "GAP Analysis Service" msgstr "" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view msgid "General Information" msgstr "Splošni podatki" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_11 #: model:product.product,website_description:product.product_product_11b #: model:product.template,website_description:product.product_product_11_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_11b_product_template msgid "Genius. Your own personal DJ." msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_packaging_ids #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_packaging_ids msgid "" "Gives the different ways to package the same product. This has no impact on " "the picking order and is mainly used if you use the EDI module." msgstr "" "Določa drugačen način pakiranja. Uporablja se v povezavi z modulom \"EDI\"." #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item_sequence msgid "" "Gives the order in which the pricelist items will be checked. The evaluation" " gives highest priority to lowest sequence and stops as soon as a matching " "item is found." msgstr "" "Določi vrstni red v katerem bodo preverjene postavke cenika. Nižje zaporedje" " ima večjo prioriteto." #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_sequence #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_sequence msgid "Gives the sequence order when displaying a product list" msgstr "" #. module: product #: selection:product.pricelist.item,applied_on:0 msgid "Global" msgstr "Globalno" #. module: product #: model:product.product,name:product.membership_0 #: model:product.template,name:product.membership_0_product_template msgid "Gold Membership" msgstr "Zlato članstvo" #. module: product #: model:product.product,name:product.product_product_24 #: model:product.template,name:product.product_product_24_product_template msgid "Graphics Card" msgstr "Graphics Card" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_search_view msgid "Group By" msgstr "Združi po" #. module: product #: model:product.product,name:product.product_product_17 #: model:product.template,name:product.product_product_17_product_template msgid "HDD SH-1" msgstr "HDD SH-1" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_11 #: model:product.product,website_description:product.product_product_11b #: model:product.template,website_description:product.product_product_11_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_11b_product_template msgid "Have Genius call the tunes." msgstr "" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_7 #: model:product.template,website_description:product.product_product_7_product_template msgid "Hear, hear." msgstr "" #. module: product #: model:product.product,description_sale:product.product_product_11 #: model:product.product,description_sale:product.product_product_11b #: model:product.template,description_sale:product.product_product_11_product_template #: model:product.template,description_sale:product.product_product_11b_product_template msgid "" "Height: 76.5 mm\n" "Width: 39.6 mm\n" "Depth: 5.4 mm\n" "Weight: 31 grams" msgstr "" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_8 #: model:product.template,website_description:product.product_product_8_product_template msgid "Highly rated designs." msgstr "" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_hour msgid "Hour(s)" msgstr "Ura(Ure)" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_8 #: model:product.template,website_description:product.product_product_8_product_template msgid "" "How did we make an already gorgeous widescreen display even better? By " "making it 75 percent less reflective. And by re-architecting the LCD and " "moving it right up against the cover glass. So you see your photos, games, " "movies, and everything else in vivid, lifelike detail." msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_uom_factor_inv msgid "" "How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of " "Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_uom_factor msgid "" "How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of " "Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)" msgstr "" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_11 #: model:product.product,website_description:product.product_product_11b #: model:product.template,website_description:product.product_product_11_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_11b_product_template msgid "How to get your groove on." msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_price_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_history_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_list_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_categ_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_report_product_report_pricelist_id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_6 #: model:product.template,website_description:product.product_product_6_product_template msgid "If it's made for iPad, it's made for iPad mini." msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_active msgid "" "If unchecked, it will allow you to hide the pricelist without removing it." msgstr "Tu lahko skrijete cenik , ne da bi ga izbrisali." #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_active #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_active msgid "" "If unchecked, it will allow you to hide the product without removing it." msgstr "Skrije izdelek , brez brisanja." #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_image msgid "Image" msgstr "Slika" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_image msgid "" "Image of the product variant (Big-sized image of product template if false)." " It is automatically resized as a 1024x1024px image, with aspect ratio " "preserved." msgstr "" "Slika variante proizvoda (večja slika predloge proizvoda če neoznačeno). " "Samodejno se pretvori v 1024x1024px sliko z ohranitvijo razmerij." #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_image_medium msgid "" "Image of the product variant (Medium-sized image of product template if " "false)." msgstr "" "Slika variante proizvoda (srednje velika slika predloge proizvoda če " "neoznačeno)." #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_image_small msgid "" "Image of the product variant (Small-sized image of product template if " "false)." msgstr "" "Slika variante proizvoda (manjša slika predloge proizvoda če neoznačeno)." #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_8 #: model:product.template,website_description:product.product_product_8_product_template msgid "Individually calibrated for true-to-life color." msgstr "" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_supplierinfo msgid "Information about a product vendor" msgstr "" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_7 #: model:product.template,website_description:product.product_product_7_product_template msgid "" "Inside each earpiece is a stainless steel mesh cap that protects the precision acoustic\n" " components from dust and debris. You can remove the caps for cleaning or replace\n" " them with an extra set that’s included in the box." msgstr "" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_2 msgid "Internal" msgstr "Interno" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_categ_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_categ_id #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view msgid "Internal Category" msgstr "Interna kategorija" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_code #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_default_code #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_default_code msgid "Internal Reference" msgstr "Interni sklic" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_barcode #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_barcode msgid "International Article Number used for product identification." msgstr "EAN za mednarodno identifikacijo izdelkov" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_7 #: model:product.template,website_description:product.product_product_7_product_template msgid "Keep it clean." msgstr "" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_8 #: model:product.template,website_description:product.product_product_8_product_template msgid "Key Features" msgstr "" #. module: product #: model:product.product,name:product.product_product_27 #: model:product.template,name:product.product_product_27_product_template msgid "Laptop Customized" msgstr "Laptop Customized" #. module: product #: model:product.product,name:product.product_product_25 #: model:product.template,name:product.product_product_25_product_template msgid "Laptop E5023" msgstr "Laptop E5023" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_line___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_price___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_history___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_list___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_categ___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_report_product_report_pricelist___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Zadnjič spremenjeno" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_line_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_price_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_history_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_list_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_categ_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Zadnjič posodobil" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_line_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_price_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_history_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_list_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_categ_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Zadnjič posodobljeno" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_supplierinfo_delay msgid "" "Lead time in days between the confirmation of the purchase order and the " "receipt of the products in your warehouse. Used by the scheduler for " "automatic computation of the purchase order planning." msgstr "" "Zamuda v dnevih med potrditvijo nabavnega naloga in prejemom izdelkov v " "skladišče. Služi razvrščevalniku za samodejno obdelavo načrtovanja nabavnih " "nalogov." #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category_parent_left msgid "Left Parent" msgstr "Left Parent" #. module: product #: model:product.uom.categ,name:product.uom_categ_length msgid "Length / Distance" msgstr "Dolžina/Razdalja" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_attribute_line_ids msgid "Lines" msgstr "Vrstice" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_litre msgid "Liter(s)" msgstr "Liter(i)" #. module: product #: model:product.product,name:product.consu_delivery_02 #: model:product.template,name:product.consu_delivery_02_product_template msgid "Little server" msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_packaging_ids #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_packaging_ids msgid "Logistical Units" msgstr "Logistične enote" #. module: product #: model:res.groups,name:product.group_uom msgid "Manage Multiple Units of Measure" msgstr "Več enot mere" #. module: product #: model:res.groups,name:product.group_pricelist_item msgid "Manage Pricelist Items" msgstr "" #. module: product #: model:res.groups,name:product.group_stock_packaging msgid "Manage Product Packaging" msgstr "Pakiranje izdelkov" #. module: product #: model:res.groups,name:product.group_product_variant msgid "Manage Product Variants" msgstr "" #. module: product #: model:res.groups,name:product.group_mrp_properties msgid "Manage Properties of Product" msgstr "Lastnosti izdelka" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_form_view msgid "Max. Margin" msgstr "Maks. marža" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_price_max_margin msgid "Max. Price Margin" msgstr "Max, prodajna marža" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_image_medium #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_image_medium msgid "Medium-sized image" msgstr "Srednje velika slika" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_image_medium msgid "" "Medium-sized image of the product. It is automatically resized as a " "128x128px image, with aspect ratio preserved, only when the image exceeds " "one of those sizes. Use this field in form views or some kanban views." msgstr "" "Srednje velika slika proizvoda. Samodejno spremeni velikost na 128x128 px in" " ohrani razmerja, če slika prekorači to velikost. Uporabite to polje pri " "prikazu obrazca ali nekaterih prikazih tipa kanban." #. module: product #: model:product.attribute,name:product.product_attribute_1 msgid "Memory" msgstr "Spomin" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_form_view msgid "Min. Margin" msgstr "Min. marža" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_price_min_margin msgid "Min. Price Margin" msgstr "Min. marža prodajne cijene" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_min_quantity msgid "Min. Quantity" msgstr "Min. količina" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_min_qty msgid "Minimal Quantity" msgstr "Minimalna količina" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_8 #: model:product.template,website_description:product.product_product_8_product_template msgid "More energy efficient." msgstr "" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_5b #: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template msgid "More features." msgstr "" #. module: product #: model:product.product,name:product.product_product_20 #: model:product.template,name:product.product_product_20_product_template msgid "Motherboard I9P57" msgstr "Motherboard I9P57" #. module: product #: model:product.product,name:product.product_product_10 #: model:product.template,name:product.product_product_10_product_template msgid "Mouse, Optical" msgstr "Mouse, Optical" #. module: product #: model:product.product,name:product.product_product_12 #: model:product.template,name:product.product_product_12_product_template msgid "Mouse, Wireless" msgstr "Mouse, Wireless" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_11 #: model:product.product,website_description:product.product_product_11b #: model:product.template,website_description:product.product_product_11_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_11b_product_template msgid "Music. It's what beats inside." msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_name #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category_name #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_name #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_name #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_name #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_categ_name msgid "Name" msgstr "Naziv" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_form_view msgid "New Price =" msgstr "Nova cena =" #. module: product #: selection:base.config.settings,group_product_variant:0 msgid "No variants on products" msgstr "" #. module: product #: selection:product.category,type:0 msgid "Normal" msgstr "Običajno" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view msgid "Notes" msgstr "Beležke" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_form_view msgid "Other Information" msgstr "Ostale informacije" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_base_pricelist_id #: selection:product.pricelist.item,base:0 msgid "Other Pricelist" msgstr "drugi cenik" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_6 #: model:product.template,website_description:product.product_product_6_product_template msgid "Over 375,000 apps." msgstr "" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_packaging #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_packaging_form_view #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_packaging_tree_view msgid "Packaging" msgstr "Pakiranje" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging_name msgid "Packaging Type" msgstr "" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.action_packaging_view msgid "Packagings" msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category_parent_id msgid "Parent Category" msgstr "Nadrejena kategorija" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_res_partner msgid "Partner" msgstr "Partner" #. module: product #: selection:product.pricelist.item,compute_price:0 msgid "Percentage (discount)" msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_percent_price msgid "Percentage Price" msgstr "" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_5 msgid "Physical" msgstr "" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_11 #: model:product.product,website_description:product.product_product_11b #: model:product.template,website_description:product.product_product_11_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_11b_product_template msgid "Playlists. The perfect mix for every mood." msgstr "" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_5b #: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template msgid "Plays where you play" msgstr "" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_8 #: model:product.template,website_description:product.product_product_8_product_template msgid "" "Powered by fourth-generation Intel Core processors, this iMac is the fastest" " yet. Every model in the lineup comes standard with a quad-core Intel Core " "i5 processor, starting at 2.7GHz and topping out at 3.4GHz." msgstr "" #. module: product #: model:product.product,name:product.service_order_01 #: model:product.template,name:product.service_order_01_product_template msgid "Prepaid Consulting" msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_price #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_price #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_price #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_price #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_normal_form_view #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_tree_view #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view msgid "Price" msgstr "Cena" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_form_view msgid "Price Computation" msgstr "Izračun cene" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_price_discount msgid "Price Discount" msgstr "Popust" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_price_price_extra msgid "Price Extra" msgstr "Dodatek k ceni" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_attribute_value_price_extra msgid "" "Price Extra: Extra price for the variant with this attribute value on sale " "price. eg. 200 price extra, 1000 + 200 = 1200." msgstr "" "Dodatek k ceni: dodatek k prodajni ceni za različico s to vrednostjo " "atributa. Npr. dodatek k ceni 200: 1000 + 200 = 1200." #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.action_product_price_list #: model:ir.model,name:product.model_product_price_list #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_form_view #: model:ir.ui.view,arch_db:product.report_pricelist #: model:ir.ui.view,arch_db:product.view_product_price_list msgid "Price List" msgstr "Cenik" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_price_round msgid "Price Rounding" msgstr "Zaokroževanje" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_price_surcharge msgid "Price Surcharge" msgstr "Pribitek" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_kanban_view #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_kanban_view msgid "Price:" msgstr "Cena:" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_list_price_list msgid "PriceList" msgstr "Cenik" #. module: product #: model:ir.actions.report.xml,name:product.action_report_pricelist #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_pricelist_id #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view msgid "Pricelist" msgstr "Cenik" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item_applied_on msgid "Pricelist Item applicable on selected option" msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_ids #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_item_ids #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_item_ids #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_normal_form_view #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_form_view #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_tree_view #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view msgid "Pricelist Items" msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_name msgid "Pricelist Name" msgstr "Naziv cenika" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_item msgid "Pricelist item" msgstr "Postavka cenika" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_pricelist_item_ids msgid "Pricelist item ids" msgstr "" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_action2 #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_res_country_group_pricelist_ids msgid "Pricelists" msgstr "Ceniki" #. module: product #: model:res.groups,name:product.group_product_pricelist msgid "Pricelists On Product" msgstr "" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.view_partner_property_form msgid "Pricelists are managed on" msgstr "Cene se urejajo na" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_variant_easy_edit_view msgid "Pricing" msgstr "Določanje cen" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.view_product_price_list msgid "Print" msgstr "Tiskanje" #. module: product #: model:product.product,name:product.product_product_22 #: model:product.template,name:product.product_product_22_product_template msgid "Processor Core i5 2.70 Ghz" msgstr "Processor Core i5 2.70 Ghz" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging_product_tmpl_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_history_product_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_product_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_product_variant_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_product_variant_id #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_form_view #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_form_view #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_search_view #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_tree_view #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_search_view #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_tree_view #: selection:product.pricelist.item,applied_on:0 #: model:res.request.link,name:product.req_link_product msgid "Product" msgstr "Izdelek" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_attribute #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_attribute_view_form msgid "Product Attribute" msgstr "Atribut proizvoda" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_price_value_id msgid "Product Attribute Value" msgstr "Vrednost atributa proizvoda" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_attribute_line_form msgid "Product Attribute and Values" msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_attribute_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_line_ids msgid "Product Attributes" msgstr "Lasnosti izdelka" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_category_action_form #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_category_list_view #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_category_search_view msgid "Product Categories" msgstr "Kategorije izdelkov" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_category #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_categ_id msgid "Product Category" msgstr "Skupina izdelkov" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_variant_easy_edit_view msgid "Product Name" msgstr "Ime Izdelka" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_template #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_line_product_tmpl_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_price_product_tmpl_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_product_tmpl_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_product_tmpl_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_product_tmpl_id #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_search_form_view msgid "Product Template" msgstr "Predloga proizvoda" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_type #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_type msgid "Product Type" msgstr "Vrsta izdelka" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_uom msgid "Product Unit of Measure" msgstr "Merska enota izdelka" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_uom_categ msgid "Product UoM Categories" msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_product_id #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_normal_form_view #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_form_view #: selection:product.pricelist.item,applied_on:0 msgid "Product Variant" msgstr "Variante izdelka" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action_sell #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_variant_action #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_base_config_settings_group_product_variant #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_product_tree_view msgid "Product Variants" msgstr "Različice proizvoda" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_template_action #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_template_action_all #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_product_variant_ids #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_product_variant_ids #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_search_view msgid "Products" msgstr "Izdelki" #. module: product #: model:ir.actions.report.xml,name:product.report_product_label #: model:ir.actions.report.xml,name:product.report_product_template_label msgid "Products Labels" msgstr "Etikete izdelkov" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view_search msgid "Products Price" msgstr "Cena izdelkov" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view_tree msgid "Products Price List" msgstr "Cenik izdelkov" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view_search msgid "Products Price Search" msgstr "Iskanje po cenah izdelkov" #. module: product #: selection:base.config.settings,group_product_variant:0 msgid "" "Products can have several attributes, defining variants (Example: size, " "color,...)" msgstr "" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_search_view msgid "Products your store in the inventory" msgstr "" #. module: product #: code:addons/product/models/product.py:466 #, python-format msgid "Products: " msgstr "Izdelki: " #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_lst_price #: selection:product.pricelist.item,base:0 msgid "Public Price" msgstr "Priporočna cena" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_description_purchase #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_description_purchase msgid "Purchase Description" msgstr "Opis za nabavo" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_uom_po_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_uom_po_id msgid "Purchase Unit of Measure" msgstr "Nabavna enota mere" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging_qty msgid "Quantity per Package" msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_list_qty1 msgid "Quantity-1" msgstr "Količina-1" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_list_qty2 msgid "Quantity-2" msgstr "Količina-2" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_list_qty3 msgid "Quantity-3" msgstr "Količina-3" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_list_qty4 msgid "Quantity-4" msgstr "Količina-4" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_list_qty5 msgid "Quantity-5" msgstr "Količina-5" #. module: product #: model:product.product,name:product.product_product_13 #: model:product.template,name:product.product_product_13_product_template msgid "RAM SR5" msgstr "RAM SR5" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_factor msgid "Ratio" msgstr "Razmerje" #. module: product #: selection:product.uom,uom_type:0 msgid "Reference Unit of Measure for this category" msgstr "Referenčna enota mere za to skupino" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_5b #: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template msgid "Remote control for power, volume, track seek" msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category_parent_right msgid "Right Parent" msgstr "Desno pravilo" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_6 #: model:product.template,website_description:product.product_product_6_product_template msgid "" "Right from the start, apps made for iPad also work with iPad mini.\n" " They’re immersive, full-screen apps that let you do almost anything\n" " you can imagine. And with automatic updates,\n" " you're always getting the best experience possible." msgstr "" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_4 #: model:product.product,website_description:product.product_product_4b #: model:product.product,website_description:product.product_product_4c #: model:product.product,website_description:product.product_product_4d #: model:product.template,website_description:product.product_product_4_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_4b_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_4c_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_4d_product_template msgid "" "Right from the start, there’s a lot to love about\n" " iPad. It’s simple yet powerful. Thin and light yet\n" " full-featured. It can do just about everything and\n" " be just about anything." msgstr "" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_6 #: model:product.template,website_description:product.product_product_6_product_template msgid "" "Right from the start, there’s a lot to love about iPad.\n" " It’s simple yet powerful. Thin and light yet full-\n" " featured. It can do just about everything and be just\n" " about anything.And because it’s so easy to use, it’s\n" " easy to love." msgstr "" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_form_view msgid "Rounding Method" msgstr "Metoda zaokroževanja" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_rounding msgid "Rounding Precision" msgstr "Natančnost zaokroževanja" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_description_sale #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_description_sale msgid "Sale Description" msgstr "Opis za prodajo" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_list_price #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_lst_price #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_list_price msgid "Sale Price" msgstr "Prodajna cena" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_res_partner_property_product_pricelist #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_res_users_property_product_pricelist msgid "Sale Pricelist" msgstr "Prodajni cenik" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_1 msgid "Saleable" msgstr "Se prodaja" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view msgid "Sales" msgstr "Prodaja" #. module: product #: model:res.groups,name:product.group_sale_pricelist msgid "Sales Pricelists" msgstr "Prodajni cenik" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_11 #: model:product.product,website_description:product.product_product_11b #: model:product.template,website_description:product.product_product_11_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_11b_product_template msgid "" "Say you’re listening to a song you love and you want to stay in the mood.\n" " Just tap Genius. It finds other songs on iPod nano that go great together\n" " and makes a Genius playlist for you. For more song combinations\n" " you wouldn’t have thought of yourself, create Genius Mixes in iTunes\n" " and sync the ones you like to iPod nano. Then tap Genius Mixes and\n" " rediscover songs you haven’t heard in a while — or find music you forgot you even had." msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_categ_id #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_categ_id msgid "Select category for the current product" msgstr "Izbira kategorije za trenutni izdelek" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_sequence #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value_sequence #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging_sequence #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_sequence #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_sequence #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_sequence #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_sequence #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_sequence msgid "Sequence" msgstr "Zaporedje" #. module: product #: model:product.product,name:product.consu_delivery_01 #: model:product.template,name:product.consu_delivery_01_product_template msgid "Server" msgstr "Strežnik" #. module: product #: code:addons/product/models/product_template.py:43 #: selection:product.template,type:0 #, python-format msgid "Service" msgstr "Storitev" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_search_view #: model:product.category,name:product.product_category_3 msgid "Services" msgstr "Storitve" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item_price_round msgid "" "Sets the price so that it is a multiple of this value.\n" "Rounding is applied after the discount and before the surcharge.\n" "To have prices that end in 9.99, set rounding 10, surcharge -0.01" msgstr "" "Postavvi ceno,ki je včkratnik te vrednosti.\n" "Zaokroževanje se izvede po izračunu popusta in pred dodatkom na ceno.\n" "Da dobite cene,ki se končajo na 9.99,postavite zaokroževanje na 10,dodatek pa na 0.01" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_base_config_settings_company_share_product msgid "Share product to all companies" msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_base_config_settings_company_share_product msgid "" "Share your product to all companies defined in your instance.\n" " * Checked : Product are visible for every company, even if a company is defined on the partner.\n" " * Unchecked : Each company can see only its product (product where company is defined). Product not related to a company are visible for all companies." msgstr "" #. module: product #: model:product.product,name:product.membership_1 #: model:product.template,name:product.membership_1_product_template msgid "Silver Membership" msgstr "Srebrno članstvo" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_5b #: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template msgid "Sleek, compact design" msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_image_small #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_image_small msgid "Small-sized image" msgstr "Mala slika" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_image_small msgid "" "Small-sized image of the product. It is automatically resized as a 64x64px " "image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is" " required." msgstr "Mala slika. Velikost bo avtomatično prilagojena na 64x64px." #. module: product #: selection:product.uom,uom_type:0 msgid "Smaller than the reference Unit of Measure" msgstr "Manjše od referenčne enote mere" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_5b #: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template msgid "" "Soft covers are available separately in blue, green or orange. Pick a color " "to match your style." msgstr "" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_4 msgid "Software" msgstr "Programska oprema" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item_categ_id msgid "" "Specify a product category if this rule only applies to products belonging " "to this category or its children categories. Keep empty otherwise." msgstr "" "Določite skupino izdelka , če to pravilo velja le za eno skupino. Drugače " "pustite prazno." #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item_product_id msgid "" "Specify a product if this rule only applies to one product. Keep empty " "otherwise." msgstr "" "Določite izdelek če pravilo velja le za ta izdelek, drugače pustite prazno." #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item_product_tmpl_id msgid "" "Specify a template if this rule only applies to one product template. Keep " "empty otherwise." msgstr "" "Določite izdelek , če to pravilo velja le za ta izdelek. Drugače pustite " "prazno." #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_sale_ok #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_sale_ok msgid "Specify if the product can be selected in a sales order line." msgstr "Določite če se izdelek pojavlja na naročilu kupca" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item_price_surcharge msgid "" "Specify the fixed amount to add or substract(if negative) to the amount " "calculated with the discount." msgstr "" "Določite fiksni znesek , ki ga je treba prišteti ali odšteti (če je " "negativen)." #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item_price_max_margin msgid "Specify the maximum amount of margin over the base price." msgstr "Določite maksimalno razliko nad osnovno ceno." #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item_price_min_margin msgid "Specify the minimum amount of margin over the base price." msgstr "Minimalna razlika v ceni." #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_date_start #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_date_start msgid "Start Date" msgstr "Začetni daum" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_supplierinfo_date_start msgid "Start date for this vendor price" msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item_date_start msgid "Starting date for the pricelist item validation" msgstr "" #. module: product #: selection:product.template,type:0 msgid "Stockable Product" msgstr "Zaloga" #. module: product #: model:product.product,name:product.product_product_2 #: model:product.template,name:product.product_product_2_product_template msgid "Support Contract (on timesheet)" msgstr "" #. module: product #: model:product.product,name:product.product_delivery_01 #: model:product.template,name:product.product_delivery_01_product_template msgid "Switch, 24 ports" msgstr "Switch, 24 ports" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_11 #: model:product.product,website_description:product.product_product_11b #: model:product.template,website_description:product.product_product_11_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_11b_product_template msgid "Sync to your heart’s content." msgstr "" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_11 #: model:product.product,website_description:product.product_product_11b #: model:product.template,website_description:product.product_product_11_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_11b_product_template msgid "" "Tap to play your favorite songs. Or entire albums.\n" " Or everything by one artist. You can even browse by genres or composers.\n" " Flip through your music: Album art looks great on the bigger screen.\n" " Or to keep things fresh, give iPod nano a shake and it shuffles to a different song in your music library." msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_pricelist_id #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_pricelist_id msgid "" "Technical field. Used for searching on pricelists, not stored in database." msgstr "" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_7 #: model:product.template,website_description:product.product_product_7_product_template msgid "" "The Apple In-Ear Headphones deliver a truly immersive sound experience by drastically\n" " reducing unwanted outside noises. The soft, silicone ear tips fit snugly and comfortably\n" " in your ear, creating a seal that isolates your music from your surroundings.\n" " Three different sizes of ear tips are included so you can find a perfect fit for each ear.\n" " Also included are a convenient carrying case for the ear tips and a cable-control case\n" " for the headphones themselves." msgstr "" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_5b #: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template msgid "" "The Bose® SoundLink® mini is Bose's smallest portable Bluetooth speaker. Its ultra-compact size fits in the \n" " palm of your hand, yet gives you full, natural sound wirelessly from your iPhone, iPad, or iPod. Grab it and go \n" " full-featured. It can do just about everything and\n" " experience music just about anywhere." msgstr "" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_5b #: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template msgid "" "The SoundLink® Mini speaker is small and light enough\n" " to tuck into your bag. It weighs in at just 1.5 pounds.\n" " Its low profile lets you place it almost anywhere and\n" " provides a low center of gravity that makes it nearly\n" " impossible to tip over." msgstr "" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_form_view msgid "" "The computed price is expressed in the default Unit of Measure of the " "product." msgstr "Izračunana cena je prikazana v privzeti merski enoti proizvoda." #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_uom_rounding msgid "" "The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit " "of Measure that cannot be further split, such as a piece." msgstr "" "Izračunana količina bo multiplikator te vrednosti. Uporabite 1.0 za enote , " "ki se ne dajo deliti (npr. kos)" #. module: product #: code:addons/product/models/product_uom.py:43 sql_constraint:product.uom:0 #, python-format msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!" msgstr "Koeficient pretvorbe ne sme biti 0!" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_8 #: model:product.template,website_description:product.product_product_8_product_template msgid "The desktop. In its most advanced form ever" msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_packaging_sequence msgid "The first in the sequence is the default one." msgstr "" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_4 #: model:product.product,website_description:product.product_product_4b #: model:product.product,website_description:product.product_product_4c #: model:product.product,website_description:product.product_product_4d #: model:product.product,website_description:product.product_product_6 #: model:product.template,website_description:product.product_product_4_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_4b_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_4c_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_4d_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_6_product_template msgid "The full iPad experience." msgstr "" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_9 #: model:product.template,website_description:product.product_product_9_product_template msgid "" "The incredibly thin Apple Wireless Keyboard uses Bluetooth technology,\n" " which makes it compatible with iPad. And you’re free to type wherever\n" " you like — with the keyboard in front of your iPad or on your lap." msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_supplierinfo_min_qty msgid "" "The minimal quantity to purchase from this vendor, expressed in the vendor " "Product Unit of Measure if not any, in the default unit of measure of the " "product otherwise." msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_category_product_count msgid "" "The number of products under this category (Does not consider the children " "categories)" msgstr "" #. module: product #: code:addons/product/models/product_attribute.py:74 #, python-format msgid "" "The operation cannot be completed:\n" "You are trying to delete an attribute value with a reference on a product variant." msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_supplierinfo_price msgid "The price to purchase a product" msgstr "" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action_sell #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_variant_action msgid "" "The product form contains information to simplify the sale\n" " process: price, notes in the quotation, accounting data,\n" " procurement methods, etc." msgstr "" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_template_action msgid "" "The product form contains information to simplify the sale process: price, " "notes in the quotation, accounting data, procurement methods, etc." msgstr "" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_5b #: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template msgid "" "The rechargeable lithium-ion battery delivers up to seven hours of playtime.\n" " And at home, you can listen even longer—the charging cradle lets\n" " you listen while it charges." msgstr "" #. module: product #: code:addons/product/models/product_uom.py:44 sql_constraint:product.uom:0 #, python-format msgid "The rounding precision must be greater than 0!" msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_lst_price msgid "" "The sale price is managed from the product template. Click on the 'Variant " "Prices' button to set the extra attribute prices." msgstr "" #. module: product #: model:product.product,description_sale:product.product_product_9 #: model:product.template,description_sale:product.product_product_9_product_template msgid "" "The sleek aluminium Apple Wireless Keyboard.\n" " " msgstr "" "Apple brezžična tipkovnica iz glajenega aluminija.\n" " " #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_5b #: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template msgid "" "The speaker has a range of about 30 feet, so you can enjoy\n" " the sound you want without wires. It pairs easily with your\n" " smartphone, iPad® or other Bluetooth device.\n" " And it remembers the most recent six devices you've used,\n" " so reconnecting is even simpler." msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_packaging_qty msgid "The total number of products you can have per pallet or box." msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_volume #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_volume msgid "The volume in m3." msgstr "Prostornina v m3" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_weight #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_weight msgid "The weight of the contents in Kg, not including any packaging, etc." msgstr "" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_4 #: model:product.product,website_description:product.product_product_4b #: model:product.product,website_description:product.product_product_4c #: model:product.product,website_description:product.product_product_4d #: model:product.template,website_description:product.product_product_4_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_4b_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_4c_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_4d_product_template msgid "There is less of it, but no less to it." msgstr "" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_6 #: model:product.template,website_description:product.product_product_6_product_template msgid "There's less of it, but no less to it." msgstr "" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_11 #: model:product.product,website_description:product.product_product_11b #: model:product.template,website_description:product.product_product_11_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_11b_product_template msgid "" "There’s another way to get a good mix of music on iPod: Let Genius do the work.\n" " Activate Genius in iTunes on your computer, and it automatically finds songs that sound\n" " great together. Then it creates Genius Mixes, which you can easily sync to your iPod.\n" " It’s the perfect way to rediscover songs you haven’t listened to in forever." msgstr "" #. module: product #: sql_constraint:product.attribute.value:0 msgid "This attribute value already exists !" msgstr "Ta vrednost atributa že obstaja!" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_supplierinfo_product_uom msgid "This comes from the product form." msgstr "To pride iz forme izdelka" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_image_variant msgid "" "This field holds the image used as image for the product variant, limited to" " 1024x1024px." msgstr "" "To polje vsebuje sliko uporabljeno za različico proizvoda, omejeno na 1024px" " x 1024px." #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_image msgid "" "This field holds the image used as image for the product, limited to " "1024x1024px." msgstr "V tem polju je slika izdelka v velikosti 1024x1024 px" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_price_extra msgid "This is the sum of the extra price of all attributes" msgstr "Vsota vseh dodatkov k ceni za vse atribute" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view msgid "This note will be displayed on the quotations." msgstr "Ta tekst bo prikazan na ponudbah." #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_res_partner_property_product_pricelist #: model:ir.model.fields,help:product.field_res_users_property_product_pricelist msgid "" "This pricelist will be used, instead of the default one, for sales to the " "current partner" msgstr "" "Ta cenik bo uporabljen namesto privzetega, za prodajo trenutnemu partnerju" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_supplierinfo_product_code msgid "" "This vendor's product code will be used when printing a request for " "quotation. Keep empty to use the internal one." msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_supplierinfo_product_name msgid "" "This vendor's product name will be used when printing a request for " "quotation. Keep empty to use the internal one." msgstr "" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_7 #: model:product.template,website_description:product.product_product_7_product_template msgid "Two is better than one." msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_uom_type msgid "Type" msgstr "Tip" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_5b #: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template msgid "" "USB port allows for software update to ensure ongoing Bluetooth device " "compatibility" msgstr "" #. module: product #: model:product.pricelist,name:product.list0 msgid "USD" msgstr "" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_6 #: model:product.template,website_description:product.product_product_6_product_template msgid "Ultrafast wireless." msgstr "" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_8 #: model:product.template,website_description:product.product_product_8_product_template msgid "Ultrathin design" msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_uom_active msgid "" "Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it." msgstr "" #. module: product #: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_unit msgid "Unit" msgstr "Enota" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_uom_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_uom_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_name msgid "Unit of Measure" msgstr "Merska enota" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_uom_categ_form_action msgid "Unit of Measure Categories" msgstr "Kategorije merskih enot" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_unit msgid "Unit(s)" msgstr "Kos" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_uom_form_action #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_uom_form_view #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_uom_tree_view msgid "Units of Measure" msgstr "Merske enote" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_uom_categ_form_view msgid "Units of Measure categories" msgstr "Kategorije enot mere" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_categ_form_action msgid "" "Units of measure belonging to the same category can be\n" " converted between each others. For example, in the category\n" " 'Time', you will have the following units of measure:\n" " Hours, Days." msgstr "" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_5b #: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template msgid "Universal iPod docking station fits most iPod/iPhone models" msgstr "" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_7 #: model:product.template,website_description:product.product_product_7_product_template msgid "" "Unlike many small headphones, each earpiece of the Apple In-Ear Headphones\n" " contains two separate high-performance drivers — a woofer to handle bass and\n" " mid-range sounds and a tweeter for high-frequency audio. These dedicated\n" " drivers help ensure accurate, detailed sound across the entire sonic spectrum.\n" " The result: you’re immersed in the music and hear details you never knew existed.\n" " Even when listening to an old favorite, you may feel like you’re hearing it for the first time." msgstr "" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_form_view msgid "Validity" msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value_name msgid "Value" msgstr "Vrednost" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value_ids #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_attribute_line_form #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_attribute_view_form msgid "Values" msgstr "Vrednosti" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_image_variant msgid "Variant Image" msgstr "Slika različice" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_variant_easy_edit_view msgid "Variant Information" msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_price_extra msgid "Variant Price Extra" msgstr "" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view msgid "Variant Prices" msgstr "Cene različic" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_attribute_value_action #: model:ir.ui.view,arch_db:product.attribute_tree_view #: model:ir.ui.view,arch_db:product.variants_tree_view msgid "Variant Values" msgstr "Vrednosti različic" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value_product_ids #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_kanban_view #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_only_form_view msgid "Variants" msgstr "Različice" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_name #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_form_view #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_search_view msgid "Vendor" msgstr "Prodajalec" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_form_view #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_tree_view msgid "Vendor Information" msgstr "" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_supplierinfo_type_action msgid "Vendor Pricelists" msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_product_code msgid "Vendor Product Code" msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_product_name msgid "Vendor Product Name" msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_product_uom msgid "Vendor Unit of Measure" msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_supplierinfo_name msgid "Vendor of this product" msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_seller_ids #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_seller_ids msgid "Vendors" msgstr "Prodajalci" #. module: product #: selection:product.category,type:0 msgid "View" msgstr "Prikaz" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_volume #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_volume #: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_vol msgid "Volume" msgstr "Prostornina" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_5b #: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template msgid "Volume control on main system" msgstr "" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_5b #: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template msgid "" "Wall charger can be plugged into the cradle or directly into the speaker" msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_warranty #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_warranty msgid "Warranty" msgstr "Garancija" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_weight #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_weight #: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_kgm msgid "Weight" msgstr "Masa" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_variant_easy_edit_view msgid "Weights" msgstr "Teže" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_11 #: model:product.product,website_description:product.product_product_11b #: model:product.template,website_description:product.product_product_11_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_11b_product_template msgid "When one playlist isn’t enough." msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_supplierinfo_product_id msgid "" "When this field is filled in, the vendor data will only apply to the " "variant." msgstr "" #. module: product #: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_3 msgid "White" msgstr "Bela" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_4 #: model:product.product,website_description:product.product_product_4b #: model:product.product,website_description:product.product_product_4c #: model:product.product,website_description:product.product_product_4d #: model:product.product,website_description:product.product_product_6 #: model:product.template,website_description:product.product_product_4_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_4b_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_4c_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_4d_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_6_product_template msgid "Why you'll love an iPad." msgstr "" #. module: product #: model:product.attribute,name:product.product_attribute_3 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_6 #: model:product.template,website_description:product.product_product_6_product_template msgid "" "With advanced Wi‑Fi that’s up to twice as fast as\n" " any previous-generation iPad and access to fast\n" " cellular data networks around the world, iPad mini\n" " lets you download content, stream video,\n" " and browse the web at amazing speeds." msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_base_config_settings_group_product_variant msgid "" "Work with product variant allows you to define some variant of the same " "products, an ease the product management in the ecommerce for example" msgstr "" #. module: product #: model:product.uom.categ,name:product.uom_categ_wtime msgid "Working Time" msgstr "Delovni čas" #. module: product #: code:addons/product/models/decimal_precision.py:16 #, python-format msgid "" "You cannot define the decimal precision of 'Account' as greater than the " "rounding factor of the company's main currency" msgstr "" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_form_action msgid "" "You must define a conversion rate between several Units of\n" " Measure within the same category." msgstr "" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action_sell #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_variant_action msgid "" "You must define a product for everything you sell, whether it's\n" " a physical product, a consumable or a service you offer to\n" " customers." msgstr "" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_template_action msgid "" "You must define a product for everything you sell, whether it's a physical " "product, a consumable or a service you offer to customers." msgstr "" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_11 #: model:product.product,website_description:product.product_product_11b #: model:product.template,website_description:product.product_product_11_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_11b_product_template msgid "" "You probably have multiple playlists in iTunes on your computer.\n" " One for your commute. One for the gym. Sync those playlists\n" " to iPod, and you can play the perfect mix for whatever\n" " mood strikes you. VoiceOver tells you the name of each playlist,\n" " so it’s easy to switch between them and find the one you want without looking." msgstr "" #. module: product #: model:product.product,name:product.product_order_01 #: model:product.template,name:product.product_order_01_product_template msgid "Zed+ Antivirus" msgstr "Zed+ Antivirus" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_base_config_settings msgid "base.config.settings" msgstr "base.config.settings" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_cm msgid "cm" msgstr "cm" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_form_view msgid "days" msgstr "dan;dni" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_decimal_precision msgid "decimal.precision" msgstr "decimal.precision" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_category_form_view msgid "e.g. Lamps" msgstr "" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_variant_easy_edit_view msgid "e.g. Odoo Enterprise Susbcription" msgstr "" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view msgid "e.g. USD Retailers" msgstr "" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_uom_form_view msgid "e.g: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)" msgstr "npr: 1 * (referenčna enota) = koeficient * (ta enota)" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_uom_form_view msgid "e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" msgstr "npr: 1 * (ta enota) = koeficient * (referenčna enota)" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_floz msgid "fl oz" msgstr "tekočinska unča" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_foot msgid "foot(ft)" msgstr "čevelj" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_gal msgid "gal(s)" msgstr "galona" #. module: product #: model:product.product,name:product.product_product_8 #: model:product.template,name:product.product_product_8_product_template msgid "iMac" msgstr "iMac" #. module: product #: model:product.product,name:product.product_product_6 #: model:product.template,name:product.product_product_6_product_template msgid "iPad Mini" msgstr "iPad Mini" #. module: product #: model:product.product,name:product.product_product_4 #: model:product.product,name:product.product_product_4b #: model:product.product,name:product.product_product_4c #: model:product.product,name:product.product_product_4d #: model:product.template,name:product.product_product_4_product_template #: model:product.template,name:product.product_product_4b_product_template #: model:product.template,name:product.product_product_4c_product_template #: model:product.template,name:product.product_product_4d_product_template msgid "iPad Retina Display" msgstr "iPad Retina Display" #. module: product #: model:product.product,name:product.product_product_11 #: model:product.product,name:product.product_product_11b #: model:product.template,name:product.product_product_11_product_template #: model:product.template,name:product.product_product_11b_product_template msgid "iPod" msgstr "iPod" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_11 #: model:product.product,website_description:product.product_product_11b #: model:product.template,website_description:product.product_product_11_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_11b_product_template msgid "" "iTunes on your Mac or PC makes it easy to load up\n" " your iPod. Just choose the playlists, audiobooks,\n" " podcasts, and other audio files you want, then sync." msgstr "" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_inch msgid "inch(es)" msgstr "cola" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm msgid "kg" msgstr "kg" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_km msgid "km" msgstr "km" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_lb msgid "lb(s)" msgstr "libra" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_mile msgid "mile(s)" msgstr "milja" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_oz msgid "oz(s)" msgstr "unča" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_attribute_line msgid "product.attribute.line" msgstr "" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_attribute_price msgid "product.attribute.price" msgstr "" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_attribute_value msgid "product.attribute.value" msgstr "product.attribute.value" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_price_history msgid "product.price.history" msgstr "" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_qt msgid "qt" msgstr "quart" #. module: product #: model:product.product,description_sale:product.consu_delivery_02 #: model:product.template,description_sale:product.consu_delivery_02_product_template msgid "" "raid 1 \n" " 512ECC ram" msgstr "" #. module: product #: model:product.product,description_sale:product.consu_delivery_01 #: model:product.template,description_sale:product.consu_delivery_01_product_template msgid "" "raid 10 \n" " 2048ECC ram" msgstr "" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_report_product_report_pricelist msgid "report.product.report_pricelist" msgstr "" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.view_partner_property_form msgid "the parent company" msgstr "Nadrejeno podjetje" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_variant_easy_edit_view msgid "the product template" msgstr "" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_form_view msgid "to" msgstr "za"