# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * web_diagram # # Translators: # Martin Trigaux , 2016 # Manuela Silva , 2016 # Ricardo Martins , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n" "Last-Translator: Ricardo Martins , 2016\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:237 #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:265 #, python-format msgid "Activity" msgstr "Atividade" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:270 #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:314 #, python-format msgid "Create:" msgstr "Criar:" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:208 #, python-format msgid "" "Deleting this node cannot be undone.\n" "It will also delete all connected transitions.\n" "\n" "Are you sure ?" msgstr "" "Apagar este nó não pode ser desfeito.\n" "Isso também removerá todas as transições ligadas.\n" "\n" "Tem a certeza ?" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:226 #, python-format msgid "" "Deleting this transition cannot be undone.\n" "\n" "Are you sure ?" msgstr "" "A eliminação desta transição não pode ser anulada.\n" "\n" "Tem a certeza?" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:19 #, python-format msgid "Diagram" msgstr "Diagrama" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:112 #, python-format msgid "New" msgstr "Novo" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:5 #, python-format msgid "New Node" msgstr "Novo Nó" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:242 #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:298 #, python-format msgid "Open: " msgstr "Abrir: " #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:293 #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:309 #, python-format msgid "Transition" msgstr "Transição"