# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_form # # Translators: # ТАрас , 2016 # Bohdan Lisnenko, 2016 # Alina Semeniuk , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n" "Last-Translator: Alina Semeniuk , 2018\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" #. module: website_form #. openerp-web #: code:addons/website_form/static/src/js/website_form.js:209 #, python-format msgid "'%s' is not a correct date" msgstr "'%s' - невірна дата " #. module: website_form #. openerp-web #: code:addons/website_form/static/src/js/website_form.js:204 #, python-format msgid "'%s' is not a correct datetime" msgstr "'%s' - невірні дата і час" #. module: website_form #: code:addons/website_form/controllers/main.py:225 #, python-format msgid "

Attached files :

" msgstr "

Прикріплені файли:

" #. module: website_form #: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_ir_model_website_form_access msgid "Allowed to use in forms" msgstr "Дозволено використовувати в формах" #. module: website_form #. openerp-web #: code:addons/website_form/static/src/xml/website_form.xml:21 #, python-format msgid "An error has occured, the form has not been sent." msgstr "Сталася помилка, форма не була відправлена." #. module: website_form #: model:ir.model.fields,help:website_form.field_ir_model_fields_website_form_blacklisted msgid "Blacklist this field for web forms" msgstr "Чорний список цього поля для веб-форм" #. module: website_form #: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_ir_model_fields_website_form_blacklisted msgid "Blacklisted in web forms" msgstr "Чорний список у веб-формах" #. module: website_form #: code:addons/website_form/controllers/main.py:53 #, python-format msgid "Custom infos" msgstr "Користувацькі інформаційні матеріали" #. module: website_form #: model:ir.model.fields,help:website_form.field_ir_model_website_form_access msgid "Enable the form builder feature for this model." msgstr "Увімкніть функцію розробника форми для цієї моделі." #. module: website_form #: model:ir.model.fields,help:website_form.field_website_website_form_enable_metadata msgid "Enable writing metadata on form submit." msgstr "Увімкніть написання метаданих у формі підтвердження." #. module: website_form #: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_ir_model_website_form_default_field_id msgid "Field for custom form data" msgstr "Поле для даних спеціальної форми" #. module: website_form #: model:ir.model,name:website_form.model_ir_model_fields msgid "Fields" msgstr "Поля" #. module: website_form #: model:ir.model.fields,help:website_form.field_ir_model_website_form_label msgid "" "Form action label. Ex: crm.lead could be 'Send an e-mail' and project.issue " "could be 'Create an Issue'." msgstr "" "Форма дії етикетки. Наприклад: crm.lead може бути \"Надіслати електронний " "лист\" і project.issue може бути \"Створити випуск\"." #. module: website_form #: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_ir_model_website_form_label msgid "Label for form action" msgstr "Мітка для дії форми" #. module: website_form #: code:addons/website_form/controllers/main.py:54 #, python-format msgid "Metadata" msgstr "Метадані" #. module: website_form #: model:ir.model,name:website_form.model_ir_model msgid "Models" msgstr "Моделі" #. module: website_form #. openerp-web #: code:addons/website_form/static/src/xml/website_form.xml:14 #, python-format msgid "Please fill in the form correctly." msgstr "Будь ласка, заповніть форму вірно." #. module: website_form #: model:ir.model.fields,help:website_form.field_ir_model_website_form_default_field_id msgid "" "Specify the field which will contain meta and custom form fields datas." msgstr "Вкажіть поле, яке буде містити мету і спеціальні поля форми даних." #. module: website_form #. openerp-web #: code:addons/website_form/static/src/xml/website_form.xml:7 #, python-format msgid "The form has been sent successfully." msgstr "Форму успішно надіслано." #. module: website_form #: model:ir.model,name:website_form.model_website msgid "Website" msgstr "Вебсайт" #. module: website_form #: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_website_website_form_enable_metadata msgid "Write metadata" msgstr "Записати метадані"