# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_forum # # Translators: # Audrius Palenskis , 2016 # Martin Trigaux, 2016 # vaalds , 2016 # UAB "Draugiški sprendimai" , 2016 # Rolandas , 2016 # Arminas Grigonis , 2016 # Šarūnas Ažna , 2016 # Monika Raciunaite , 2016 # Antanas Muliuolis , 2017 # digitouch UAB , 2017 # Silvija Butko , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-10-10 08:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-10 08:44+0000\n" "Last-Translator: Silvija Butko , 2018\n" "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: lt\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" #. module: website_forum #: model:mail.template,body_html:website_forum.validation_email msgid "" "\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " \"${user.company_id.name}\"\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" "

Dear ${object.name},

\n" "

You have been invited to validate your email in order to get access to\n" " \"${object.company_id.name}\" Q/A Forums.

\n" "

To validate your email, please click on the following link:

\n" " \n" " Validate my account for \"${object.company_id.name}\" Q/A Forums\n" " \n" "

Thanks for your participation!

\n" "
\n" "
" msgstr "" "\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " \"${user.company_id.name}\"\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" "

${object.name},

\n" "

Jūs buvote pakviestas patvirtinti savo el. pašto adresą, kad gautumėte prieigą prie\n" " \"${object.company_id.name}\" Q/A forumų.

\n" "

Kad patvirtintumėte savo el. pašto adresą, prašome paspausti ant nuorodos:

\n" " \n" " Patvirtinti mano paskyrą \"${object.company_id.name}\" Q/A forumams\n" " \n" "

Ačiū už dalyvavimą!

\n" "
\n" "
" #. module: website_forum #. openerp-web #: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.js:21 #, python-format msgid "" " karma is required to perform this action. You can earn karma by having your" " answers upvoted by the community." msgstr "" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_res_users_task_count msgid "# Tasks" msgstr "# Užduotys" #. module: website_forum #: model:mail.template,subject:website_forum.validation_email msgid "${object.company_id.name} Forums validation" msgstr "${object.company_id.name} Forumų patvirtinimas" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.tag msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;" msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header msgid "&times;" msgstr "&times;" #. module: website_forum #: model:forum.forum,faq:website_forum.forum_help msgid "(The above section was adapted from Stackoverflow’s FAQ.)" msgstr " " #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_forum_form msgid "" "(Un)archiving a forum automatically (un)archives its posts. Do you want to " "proceed?" msgstr "" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_form msgid "" "(Un)archiving a post automatically (un)archives its answers. Do you want to " "proceed?" msgstr "" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_forum_form msgid "(votes - 1) **" msgstr "(votes - 1) **" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_forum_form msgid "/ (days + 2) **" msgstr "/ (days + 2) **" #. module: website_forum #. openerp-web #: code:addons/website_forum/static/src/xml/website_forum_share_templates.xml:29 #, python-format msgid "45% of questions shared" msgstr "45% klausimų pasidalinta" #. module: website_forum #. openerp-web #: code:addons/website_forum/static/src/xml/website_forum_share_templates.xml:30 #, python-format msgid "" "65% more chance to get an\n" " answer" msgstr "" "65 % didesnė tikimybė gauti \n" " atsakymą" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_post_question_block #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full msgid " [Closed]" msgstr " [Uždaryta]" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_post_question_block #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full msgid " [Deleted]" msgstr " [Ištrinta]" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_post_question_block #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_display_post_answer #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full msgid " [Offensive]" msgstr " [Įžeidžiantis]" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.users msgid " badges:" msgstr " pasiekimai:" #. module: website_forum #: model:forum.forum,faq:website_forum.forum_help msgid "" "Answers should not add or expand questions. Instead\n" " either edit the question or add a comment." msgstr "" "Atsakymai neturėtų iškelti ar išplėsti klausimų. Vietoje to,\n" " redaguokite klausimą arba pridėkite komentarą." #. module: website_forum #: model:forum.forum,faq:website_forum.forum_help msgid "" "Answers should not add or expand questions. Instead either edit the " "question or add a question comment." msgstr "" "Atsakymai neturėtų iškelti ar išplėsti klausimų. Vietoje to, " "redaguokite klausimą arba pridėkite komentarą." #. module: website_forum #: model:forum.forum,faq:website_forum.forum_help msgid "" "Answers should not comment other answers. Instead\n" " add a comment on the other answers." msgstr " " #. module: website_forum #: model:forum.forum,faq:website_forum.forum_help msgid "" "Answers should not comment other answers. Instead add a comment on " "the other answers." msgstr "" #. module: website_forum #: model:forum.forum,faq:website_forum.forum_help msgid "" "Answers should not start debates\n" " This community Q&A is not a discussion group. Please avoid holding debates in\n" " your answers as they tend to dilute the essence of questions and answers. For\n" " brief discussions please use commenting facility." msgstr "" #. module: website_forum #: model:forum.forum,faq:website_forum.forum_help msgid "" "Answers shouldn't just point to other Questions. Instead add a " "question comment indication \"Possible duplicate of...\". However, it's ok " "to include links to other questions or answers providing relevant additional" " information." msgstr "" #. module: website_forum #: model:forum.forum,faq:website_forum.forum_help msgid "" "Answers shouldn't just point to other questions.\n" " Instead add a comment indicating \"Possible duplicate\n" " of...\". However, it's fine to include links to other\n" " questions or answers providing relevant additional\n" " information." msgstr "" #. module: website_forum #: model:forum.forum,faq:website_forum.forum_help msgid "" "Answers shouldn't just provide a\n" " link a solution. Instead provide the solution\n" " description text in your answer, even if it's just a\n" " copy/paste. Links are welcome, but should be complementary to\n" " answer, referring sources or additional reading." msgstr "" #. module: website_forum #: model:forum.forum,faq:website_forum.forum_help msgid "" "Answers shouldn't just provide a link a solution. Instead provide the" " solution description text in your answer, even if it's just a copy/paste. " "Links are welcome, but should be complementary to answer, referring sources " "or additional reading." msgstr "" #. module: website_forum #: model:forum.forum,faq:website_forum.forum_help msgid "" "Before you ask - please make sure to search for a similar question. You can\n" " search questions by their title or tags. It’s also OK to\n" " answer your own question." msgstr "" "Prieš klausiant - prašome pasitikrinti, ar tokio klausimo dar nėra. Galite\n" " ieškoti klausimų pagal pavadinimą arba žymą. Taip pat galite\n" "atsakyti į savo klausimą." #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_badges msgid "No badge yet!
" msgstr "Pasiekimų dar nėra!
" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_votes msgid "No vote given by you yet!" msgstr "Kols kas Jūsų balsavimo nėra!" #. module: website_forum #: model:forum.forum,faq:website_forum.forum_help msgid "" "Please avoid asking questions that are too subjective\n" " and argumentative or not relevant to this community." msgstr "" "Prašome išvengti klausimų, kurie yra pernelyg subjektyvūs\n" " ir prieštaraujantys ar nesusiję su šia bendruomene." #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answer msgid "" "Please try to give a substantial answer. If you wanted to comment on the question or answer, just\n" " use the commenting tool. Please remember that you can always revise your answers\n" " - no need to answer the same question twice. Also, please don't forget to vote\n" " - it really helps to select the best questions and answers!" msgstr "" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_discussion msgid "Share Something Awesome." msgstr "Dalintis Kažkuo puikiu." #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_display_post_answer msgid "[Answer]" msgstr "[Atsakymas]" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.badge msgid " awarded users" msgstr " apdovanoti vartotojai" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_badges msgid "awarded users" msgstr "apdovanoti vartotojai" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_display_post_answer msgid "" "\n" " Flagged\n" " " msgstr "" "\n" " Pažymėtas\n" " " #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_detail_full msgid "profile" msgstr "profilis" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header msgid "" "\n" " Select Post" msgstr "" "\n" " Pasirinkti įrašą" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header msgid "" "Toggle navigation\n" " \n" " " msgstr "" " Perjungimo navigacija \n" " \n" " " #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full msgid "" "(only one answer per question is allowed)" msgstr "" "(galimas tik vienas atsakymas į klausimą)" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_detail_full msgid "bio" msgstr "biografija" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.close_post msgid "or" msgstr "arba" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_detail_full msgid "stats" msgstr "statistika" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full msgid " on " msgstr "" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_post_question_block msgid "" "\n" " Flagged" msgstr "" "\n" " Pažymėta" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_post_question_block #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full msgid "By " msgstr "Pagal " #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_post_template_new_answer msgid "A new answer on" msgstr "Naujas atsakymas" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_post_template_new_question #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_post_template_validation msgid "A new question" msgstr "Naujas klausimas" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.tag msgid "" "A tag is a label that categorizes your question with other,\n" " similar questions. Using the right tags makes it easier for\n" " others to find and answer your question. (Hover the mouse to follow/unfollow tag(s))" msgstr "" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header msgid "About This Community" msgstr "Apie šią bendruomenę" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full msgid "Accept " msgstr "Priimti " #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum_karma_answer_accept_own msgid "Accept an answer on own questions" msgstr "Priimti atsakymą į savo klausimus" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum_karma_answer_accept_all msgid "Accept an answer to all questions" msgstr "Priimti atsakymą į visus klausimus" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_search msgid "Accepted Answer" msgstr "Priimti atsakymai" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum_karma_gen_answer_accept msgid "Accepting an answer" msgstr "Priima atsakymą" #. module: website_forum #: selection:forum.post,state:0 #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum_active #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_active msgid "Active" msgstr "Aktyvus" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_detail_full msgid "Activity" msgstr "Veikla" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answer msgid "Add a Comment" msgstr "Pridėti komentarą" #. module: website_forum #. openerp-web #: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.editor.js:25 #, python-format msgid "Add page in menu" msgstr "Pridėti puslapį į meniu" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_forum_allow_share msgid "" "After posting the user will be proposed to share its question or answer on " "social networks, enabling social network propagation of the forum content." msgstr "" #. module: website_forum #: code:addons/website_forum/controllers/main.py:188 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index #, python-format msgid "All" msgstr "Viską" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum_allow_bump msgid "Allow Bump" msgstr "Leisti reljefą" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_post_question_block msgid "Answer" msgstr "Atsakymas" #. module: website_forum #: code:addons/website_forum/models/forum.py:504 #: model:mail.message.subtype,description:website_forum.mt_answer_edit #: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_answer_edit #, python-format msgid "Answer Edited" msgstr "Atsakymas redaguotas" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum_karma_gen_answer_accepted msgid "Answer accepted" msgstr "Atsakymas priimtas" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_a_6 msgid "Answer accepted with 15 or more votes" msgstr "Atsakymas priimtas su 15 ar daugiau balsų" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum_karma_gen_answer_downvote msgid "Answer downvoted" msgstr "Atsakymas įvertintas neigiamai" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum_karma_gen_answer_flagged msgid "Answer flagged" msgstr "Atsakymas pažymėtas" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum_karma_answer msgid "Answer questions" msgstr "Atsakyti klausimus" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum_karma_gen_answer_upvote msgid "Answer upvoted" msgstr "Atsakymas įvertintas teigiamai" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_a_4 msgid "Answer voted up 15 times" msgstr "Už atsakymą balsuota 15 kartų" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_a_2 msgid "Answer voted up 4 times" msgstr "Už atsakymą balsuota 4 kartus" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_a_3 msgid "Answer voted up 6 times" msgstr "Už atsakymą balsuota 6 kartus" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_a_5 msgid "Answer was accepted with 3 or more votes" msgstr "Atsakymas priimtas su 3 ar daugiau balsų" #. module: website_forum #: selection:forum.forum,default_order:0 msgid "Answered" msgstr "Atsakyta" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_search msgid "Answered Questions" msgstr "Atsakyti klausimai" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_form msgid "Answered by" msgstr "Atsakyta" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_a_8 msgid "Answered own question with at least 4 up votes" msgstr "" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_child_ids #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_detail_full #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_form #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_search msgid "Answers" msgstr "Atsakymai" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_view_search #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_search msgid "Archived" msgstr "Archyvuojamas" #. module: website_forum #: selection:forum.post,post_type:0 msgid "Article" msgstr "Straipsnis" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_question msgid "Ask Your Question" msgstr "Užduokite savo klausimą" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header msgid "Ask a Question" msgstr "Paklauskite klausimą" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum_karma_ask msgid "Ask questions" msgstr "Klauskite klausimus" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum_karma_post msgid "Ask questions without validation" msgstr "Klauskite klausimus be patvirtinimo" #. module: website_forum #. openerp-web #: code:addons/website_forum/static/src/js/website_tour_forum.js:29 #, python-format msgid "Ask the question in this forum by clicking on the button." msgstr "Užduokite klausimą šiame forume paspausdami mygtuką." #. module: website_forum #: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_26 msgid "Asked a question and accepted an answer" msgstr "Uždavė klausimą ir priėmė atsakymą" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_q_1 msgid "Asked a question with at least 150 views" msgstr "Paklausė klausimo su mažiausiai 150 peržiūrų" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_q_2 msgid "Asked a question with at least 250 views" msgstr "Paklausė klausimo su mažiausiai 250 peržiūrų" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_q_3 msgid "Asked a question with at least 500 views" msgstr "Paklausė klausimo su mažiausiai 500 peržiūrų" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_q_7 msgid "Asked first question with at least one up vote" msgstr "Paklausė pirmojo klausimo su mažiausiai vienu teigiamu įvertinimu" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_create_date msgid "Asked on" msgstr "" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header msgid "Asked:" msgstr "Paklausta:" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum_karma_gen_question_new msgid "Asking a question" msgstr "Klausia klausimą" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_search msgid "Author" msgstr "Autorius" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_p_1 msgid "Autobiographer" msgstr "" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_question msgid "Avoid unnecessary introductions (Hi,... Please... Thanks...)," msgstr "Išvenkite nereikalingų įžangų (Sveiki,... Prašome... Ačiū...)," #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header msgid "Back to" msgstr "Grįžti į" #. module: website_forum #: code:addons/website_forum/controllers/main.py:323 #: code:addons/website_forum/controllers/main.py:394 #, python-format msgid "Bad Request" msgstr "Netinkamas prašymas" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_res_users_badge_ids #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.badge #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_detail_full msgid "Badges" msgstr "Pažymėjimai" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.badge msgid "" "Besides gaining reputation with your questions and answers,\n" " you receive badges for being especially helpful. Badges\n" " appear on your profile page, and your posts." msgstr "" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_profile msgid "Biography" msgstr "Biografija" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_res_users_bronze_badge msgid "Bronze badges count" msgstr "Bronzinių pasiekimų skaičiavimas" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_bump_date msgid "Bumped on" msgstr "" #. module: website_forum #. openerp-web #: code:addons/website_forum/static/src/xml/website_forum_share_templates.xml:34 #, python-format msgid "By sharing you answer, you will get additional" msgstr "Pasidalindami savo atsakymu, gausite papildomą" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_can_accept msgid "Can Accept" msgstr "Gali priimti" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_can_answer msgid "Can Answer" msgstr "Gali atsakyti" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_can_ask msgid "Can Ask" msgstr "Gali klausti" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_can_post msgid "Can Automatically be Validated" msgstr "Gali automatiškai būti patvirtinta" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_can_close msgid "Can Close" msgstr "Gali uždaryti" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_can_comment msgid "Can Comment" msgstr "Gali komentuoti" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_can_comment_convert msgid "Can Convert to Comment" msgstr "Gali konvertuoti į komentarą" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_can_downvote msgid "Can Downvote" msgstr "Gali įvertinti neigiamai" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_can_edit msgid "Can Edit" msgstr "Gali redaguoti" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_can_flag msgid "Can Flag" msgstr "Gali pažymėti" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_can_moderate msgid "Can Moderate" msgstr "Gali moderuoti" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_can_unlink msgid "Can Unlink" msgstr "" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_can_upvote msgid "Can Upvote" msgstr "Gali įvertinti teigiamai" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_can_view msgid "Can View" msgstr "Galima peržiūrėti" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum_karma_edit_retag msgid "Change question tags" msgstr "Keisti klausimo žymas" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_badges msgid "Check available badges" msgstr "Tikrinti galimus pasiekimus" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_forum_allow_bump msgid "" "Check this box to display a popup for posts older than 10 days without any " "given answer. The popup will offer to share it on social networks. When " "shared, a question is bumped at the top of the forum." msgstr "" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_p_4 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_chief_commentator msgid "Chief Commentator" msgstr "Vyriausias komentatorius" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_profile msgid "City" msgstr "Miestas" #. module: website_forum #. openerp-web #: code:addons/website_forum/static/src/js/website_tour_forum.js:24 #, python-format msgid "Click Continue to create the forum." msgstr "Paspauskite Tęsti norėdami sukurti forumą." #. module: website_forum #. openerp-web #: code:addons/website_forum/static/src/js/website_tour_forum.js:71 #, python-format msgid "Click here to accept this answer." msgstr "Paspauskite čia, norėdami priimti atsakymą" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header msgid "" "Click here to send a verification email allowing you to participate to the " "forum." msgstr "" "Paspauskite čia, norėdami siųsti patvirtinimo el. lašką, leidžiantį Jums " "dalyvauti forume." #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_question msgid "Click to get bad question samples" msgstr "Paspauskite, norėdami gauti blogų klausimų pavyzdžius" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_question msgid "Click to get good question titles" msgstr "Paspauskite, norėdami gauti gerų klausimų pavadinimus" #. module: website_forum #. openerp-web #: code:addons/website_forum/static/src/js/website_tour_forum.js:64 #, python-format msgid "Click to post your answer." msgstr "Paspauskite, norėdami pasidalinti savo atsakymu" #. module: website_forum #. openerp-web #: code:addons/website_forum/static/src/js/website_tour_forum.js:51 #, python-format msgid "Click to post your question." msgstr "Paspauskite, norėdami pasidalinti savo klausimu" #. module: website_forum #. openerp-web #: code:addons/website_forum/static/src/xml/website_forum_share_templates.xml:46 #: selection:forum.post,state:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full #, python-format msgid "Close" msgstr "Uždaryti" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.close_post msgid "Close Post" msgstr "Uždaryti įrašą" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum_karma_close_all msgid "Close all posts" msgstr "Uždaryti visus įrašus" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum_karma_close_own msgid "Close own posts" msgstr "Uždaryti savo įrašus" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.close_post msgid "Close post" msgstr "Uždaryti įrašą" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_closed_uid msgid "Closed by" msgstr "Uždaryta" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_closed_date msgid "Closed on" msgstr "" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_reason_name msgid "Closing Reason" msgstr "Uždarymo priežastis" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_post_answer #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_post_question_block #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_display_post_answer #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answers #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full msgid "Comment" msgstr "Komentaras" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum_karma_comment_all msgid "Comment all posts" msgstr "Komentuoti visus įrašus" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum_karma_comment_own msgid "Comment own posts" msgstr "Komentuoti savo įrašus" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_comment msgid "Comment this post..." msgstr "Komentuoti šį įrašą..." #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_p_2 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_commentator #: model:gamification.challenge.line,name:website_forum.line_chief_commentator #: model:gamification.challenge.line,name:website_forum.line_commentator #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_commentator msgid "Commentator" msgstr "Komentatorius" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_post_answer #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_display_post_answer msgid "Comments" msgstr "Komentarai" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_post_website_message_ids msgid "Comments on forum post" msgstr "Komentarai po forumo įrašu" #. module: website_forum #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_configure_profile msgid "Complete own biography" msgstr "Pabaigti savo biografiją" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_p_1 #: model:gamification.challenge.line,name:website_forum.line_configure_profile #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_configure_profile msgid "Completed own biography" msgstr "Pabaigta biografija" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header msgid "" "Congratulations! Your email has just been validated. You may now participate" " to our forums." msgstr "" "Sveikiname! Jūsų el. paštas buvo patvirtintas. Dabar galite dalyvauti mūsų " "forumuose." #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_content #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_search msgid "Content" msgstr "Turinys" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum_karma_comment_convert_all msgid "Convert all answers to comments and vice versa" msgstr "Konvertuoti visus atsakymus į komentarus ir atvirkščiai" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answers msgid "Convert as a comment" msgstr "Konvertuoti kaip komentarą" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_comment msgid "Convert as an answer" msgstr "Konvertuoti kaip atsakymą" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_karma_accept msgid "Convert comment to answer" msgstr "Konvertuoti komentarą į atsakymą" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum_karma_comment_convert_own msgid "Convert own answers to comments and vice versa" msgstr "Konvertuoti savo atsakymus į komentarus ir atvirkščiai" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_is_correct msgid "Correct" msgstr "Teisingai" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_post_is_correct msgid "Correct answer or answer accepted" msgstr "Teisingas atsakymas arba atsakymas priimtas" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_profile msgid "Country" msgstr "Valstybė" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_profile msgid "Country..." msgstr "Šalis..." #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_vote_create_date msgid "Create Date" msgstr "Sukūrimo data" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum_karma_tag_create msgid "Create new tags" msgstr "Sukurti naujas žymas" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_32 msgid "Created a tag used by 15 questions" msgstr "Sukurta žyma, naudota 15-ai klausimų" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_reason_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_vote_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag_create_uid msgid "Created by" msgstr "Sukūrė" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_reason_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag_create_date msgid "Created on" msgstr "Sukurta" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_4 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_favorite_question_1 msgid "Credible Question" msgstr "Patikimas klausimas" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_5 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_critic #: model:gamification.challenge.line,name:website_forum.line_critic #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_critic msgid "Critic" msgstr "Kritika" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum_default_order msgid "Default Order" msgstr "Numatytas užsakymas" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum_default_post_type msgid "Default Post" msgstr "Numatytas įrašas" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answers #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full msgid "Delete" msgstr "Trinti" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum_karma_unlink_all msgid "Delete all posts" msgstr "Ištrinti visus įrašus" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum_karma_unlink_own msgid "Delete own posts" msgstr "Ištrinti savo klausimus" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_23 msgid "Deleted own post with 3 or more downvotes" msgstr "" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_6 msgid "Deleted own post with 3 or more upvotes" msgstr "" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum_description msgid "Description" msgstr "Aprašymas" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header msgid "Design Welcome Message" msgstr "" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_6 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_disciplined #: model:gamification.challenge.line,name:website_forum.line_disciplined #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_disciplined msgid "Disciplined" msgstr "Drausmingas" #. module: website_forum #: selection:forum.forum,default_post_type:0 selection:forum.post,post_type:0 msgid "Discussion" msgstr "Diskusija" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum_allow_discussion msgid "Discussions" msgstr "Diskusija" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_reason_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_vote_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag_display_name msgid "Display Name" msgstr "Vaizduojamas pavadinimas" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum_karma_user_bio msgid "Display detailed user biography" msgstr "Rodyti išsamią vartotojo biografiją" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum_karma_downvote msgid "Downvote" msgstr "Neigiamas įvertinimas" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_post #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answers #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full msgid "Edit" msgstr "Keisti" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_profile msgid "Edit Profile" msgstr "Redaguoti profilį" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_detail_full msgid "Edit Your Bio" msgstr "Redaguoti savo biografiją" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full msgid "Edit Your Previous Answer" msgstr "Redaguoti Jūsų ankstesnį atsakymą" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum_karma_edit_all msgid "Edit all posts" msgstr "Redaguoti visus įrašus" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum_karma_edit_own msgid "Edit own posts" msgstr "Redaguoti savo įrašus" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_post msgid "Edit reply" msgstr "Redaguoti atsakymą" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_link msgid "Edit your Link" msgstr "Redaguoti savo nuorodą" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_post msgid "Edit your Post" msgstr "Redaguoti savo įrašą" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_7 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_editor #: model:gamification.challenge.line,name:website_forum.line_editor #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_editor msgid "Editor" msgstr "Redaktorius" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum_karma_editor msgid "Editor Features: image and links" msgstr "Redaktoriaus galimybės: paveikslėliai ir nuorodos" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_profile msgid "Email" msgstr "El. paštas" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_5 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_enlightened #: model:gamification.challenge.line,name:website_forum.line_enlightened #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_enlightened msgid "Enlightened" msgstr "" #. module: website_forum #. openerp-web #: code:addons/website_forum/static/src/js/website_tour_forum.js:19 #, python-format msgid "Enter a name for your new forum." msgstr "Įveskite savo naujo forumo pavadinimą." #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_3 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_famous_question msgid "Famous Question" msgstr "Populiarus klausimas" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_favourite_count msgid "Favorite Count" msgstr "" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_5 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_favorite_question_5 msgid "Favorite Question" msgstr "Parankinis klausimas" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_favourite_ids msgid "Favourite" msgstr "Parankinis" #. module: website_forum #: model:gamification.challenge.line,name:website_forum.line_favorite_question_1 #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_favorite_question_1 msgid "Favourite Question (1)" msgstr "Parankinis klausimas (1)" #. module: website_forum #: model:gamification.challenge.line,name:website_forum.line_stellar_question_25 #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_stellar_question_25 msgid "Favourite Question (25)" msgstr "Parankinis klausimas (25)" #. module: website_forum #: model:gamification.challenge.line,name:website_forum.line_favorite_question_5 #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_favorite_question_5 msgid "Favourite Question (5)" msgstr "Parankinis klausimas (5)" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_detail_full msgid "Favourite Questions" msgstr "Parankiniai klausimai" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index msgid "Filter on" msgstr "Filtras" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum_relevancy_post_vote msgid "First Relevance Parameter" msgstr "Pirmos svarbos parametras" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_5 msgid "First downvote" msgstr "Pirmas neigiamas įvertinimas" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_7 msgid "First edit" msgstr "Pirmas redagavimas" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_31 msgid "First upvote" msgstr "Pirmas teigiamas įvertinimas" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answers #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full msgid "Flag" msgstr "Pažymėti" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum_karma_flag #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_karma_flag msgid "Flag a post as offensive" msgstr "Pažymėti įrašą kaip įžeidžiantį" #. module: website_forum #: selection:forum.post,state:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answers #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full msgid "Flagged" msgstr "Pažymėta" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_flag_user_id msgid "Flagged by" msgstr "Pažymėta" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index msgid "Followed" msgstr "Prenumeruota" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_detail_full msgid "Followed Questions" msgstr "Prenumeruoti klausimai" #. module: website_forum #: model:forum.forum,faq:website_forum.forum_help msgid "" "For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, your\n" " input will be upvoted. On the other hand if the answer is misleading - it will\n" " be downvoted. Each vote in favor will generate 10 points, each vote against\n" " will subtract 10 points. There is a limit of 200 points that can be accumulated\n" " for a question or answer per day. The table given at the end explains reputation point\n" " requirements for each type of moderation task." msgstr "" #. module: website_forum #: model:ir.actions.act_url,name:website_forum.action_open_forum #: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_forum_id #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_vote_forum_id #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag_forum_id #: model:ir.ui.menu,name:website_forum.menu_website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_view_search #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_forum_form #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_search #: model:website.menu,name:website_forum.menu_questions msgid "Forum" msgstr "Forumas" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_gamification_badge_level #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_gamification_badge_user_level msgid "Forum Badge Level" msgstr "Forumo pasiekimų lygis" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_users_form_forum msgid "Forum Karma" msgstr "" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum_name msgid "Forum Name" msgstr "Forumo pavadinimas" #. module: website_forum #: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_post #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_form msgid "Forum Post" msgstr "Forumo įrašas" #. module: website_forum #: model:ir.actions.act_window,name:website_forum.action_forum_post #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_list msgid "Forum Posts" msgstr "Forumo įrašai" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header msgid "Forum Settings" msgstr "Forumo nustatymai" #. module: website_forum #: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_tag msgid "Forum Tag" msgstr "Forumo žyma" #. module: website_forum #: model:ir.actions.act_window,name:website_forum.action_forum_forum #: model:ir.ui.menu,name:website_forum.menu_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header_footer_custom #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_forum_list msgid "Forums" msgstr "Foruma" #. module: website_forum #: model:ir.model,name:website_forum.model_gamification_badge msgid "Gamification badge" msgstr "Sužaidybinimo pasiekimas" #. module: website_forum #: model:ir.model,name:website_forum.model_gamification_challenge msgid "Gamification challenge" msgstr "Sužaidybinimo iššūkis" #. module: website_forum #: model:ir.model,name:website_forum.model_gamification_badge_user msgid "Gamification user badge" msgstr "Sužaidybinimo vartotojo pasiekimas" #. module: website_forum #. openerp-web #: code:addons/website_forum/static/src/js/website_tour_forum.js:33 #, python-format msgid "Give your question title." msgstr "Suteikite savo klausimui pavadinimą" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_res_users_gold_badge msgid "Gold badges count" msgstr "Auksinių pasiekimų skaičiavimas" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_3 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_good_answer msgid "Good Answer" msgstr "Geri atsakymai" #. module: website_forum #: model:gamification.challenge.line,name:website_forum.line_good_answer #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_good_answer msgid "Good Answer (6)" msgstr "Geras atsakymas (6)" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_9 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_good_question msgid "Good Question" msgstr "Geras klausimas" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_graph msgid "Graph of Posts" msgstr "Įrašų diagrama" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_4 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_great_answer msgid "Great Answer" msgstr "Puikus atsakymas" #. module: website_forum #: model:gamification.challenge.line,name:website_forum.line_great_answer #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_great_answer msgid "Great Answer (15)" msgstr "Puikus atsakymas (15)" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_10 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_great_question msgid "Great Question" msgstr "Puikus klausimas" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_search msgid "Group By" msgstr "Grupuoti pagal" #. module: website_forum #: model:forum.forum,faq:website_forum.forum_help #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum_faq msgid "Guidelines" msgstr "Gairės" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_6 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_guru msgid "Guru" msgstr "Guru" #. module: website_forum #: model:gamification.challenge.line,name:website_forum.line_guru #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_guru msgid "Guru (15)" msgstr "Guru (15)" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_uid_has_answered msgid "Has Answered" msgstr "Atsakė" #. module: website_forum #: model:forum.forum,name:website_forum.forum_help msgid "Help" msgstr "Pagalba" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_question msgid "" "How to create a physical inventory at an anterior date?, How is the " "'remaining hours' field computed on tasks?, How to configure TPS and TVQ's " "canadian taxes?" msgstr "" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum_id #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_id #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_reason_id #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_vote_id #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag_id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_forum_karma_dofollow msgid "" "If the author has not enough karma, a nofollow attribute is added to links" msgstr "" #. module: website_forum #: model:forum.forum,faq:website_forum.forum_help msgid "" "If this approach is not for you, please respect the community and use Google+\n" " communities instead." msgstr "" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.close_post msgid "" "If you close this post, it will be hidden for most users. Only\n" " users having a high karma can see closed posts to moderate\n" " them." msgstr "" #. module: website_forum #: model:forum.forum,faq:website_forum.forum_help msgid "" "If you fit in one of these example or if your motivation for asking the\n" " question is “I would like to participate in a discussion about ______”, then\n" " you should not be asking here but on our mailing lists.\n" " However, if your motivation is “I would like others to explain ______ to me”,\n" " then you are probably OK." msgstr "" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.close_post msgid "" "If you mark this post as offensive, it will be hidden for most users. Only\n" " users having a high karma can see offensive posts to moderate\n" " them." msgstr "" #. module: website_forum #. openerp-web #: code:addons/website_forum/static/src/js/website_tour_forum.js:43 #, python-format msgid "Insert tags related to your question." msgstr "Įterpti žymas, susijusias su Jūsų klausimu." #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_question msgid "" "Inventory Date Problem, Task remaining hours, Can you help solve solve my " "tax computation problem in Canada?" msgstr "" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_user_favourite msgid "Is Favourite" msgstr "Yra parankinis" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_has_validated_answer msgid "Is answered" msgstr "Atsakyta" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_can_display_biography msgid "Is the author's biography visible from his post" msgstr "" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header msgid "It appears your email has not been verified." msgstr "Atrodo, kad Jūsų el. pašto adresas nebuvo patvirtintas." #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_res_users_karma #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_detail_full msgid "Karma" msgstr "Karma" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_forum_form msgid "Karma Gains" msgstr "Karma pranašumai" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_forum_form msgid "Karma Related Rights" msgstr "Karma susijusios teisės" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_karma_close msgid "Karma to close" msgstr "" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_karma_comment msgid "Karma to comment" msgstr "" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_karma_comment_convert msgid "Karma to convert comment to answer" msgstr "" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_karma_edit msgid "Karma to edit" msgstr "" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_karma_unlink msgid "Karma to unlink" msgstr "" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header msgid "Keep Informed" msgstr "Nuolat informuoti" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_reason___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_vote___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Paskutinį kartą keista" #. module: website_forum #: selection:forum.forum,default_order:0 msgid "Last Updated" msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_reason_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_vote_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Paskutinį kartą atnaujino" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_reason_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_vote_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index msgid "Last activity date" msgstr "Paskutinės veiklos data" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header msgid "Last updated:" msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta:" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_25 msgid "Left 10 answers with score of 10 or more" msgstr "" #. module: website_forum #: selection:forum.forum,default_post_type:0 msgid "Link" msgstr "Nuoroda" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum_allow_link #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index msgid "Links" msgstr "Nuorodos" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.close_post msgid "Mark as offensive" msgstr "Pažymėti kaip įžeidžiantį" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum_karma_moderate msgid "Moderate posts" msgstr "Moderuoti įrašus" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header msgid "Moderation Tools" msgstr "Moderavimo įrankiai" #. module: website_forum #: model:forum.forum,faq:website_forum.forum_help msgid "More over:" msgstr "Dar daugiau:" #. module: website_forum #: selection:forum.forum,default_order:0 msgid "Most Voted" msgstr "Daugiausia balsuota" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index msgid "Most answered" msgstr "Daugiausia atsakyta" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index msgid "Most voted" msgstr "Daugiausia balsuoti" #. module: website_forum #. openerp-web #: code:addons/website_forum/static/src/xml/website_forum_share_templates.xml:48 #, python-format msgid "" "Move this question to the top of the list by sharing it on social networks." msgstr "" "Iškelti šį klausimą į sąrašo viršų besidalinant juo socialiniuose tinkluose." #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_user_vote msgid "My Vote" msgstr "Mano balsas" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag_name #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_form msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" #. module: website_forum #: model:mail.message.subtype,description:website_forum.mt_answer_new #: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_answer_new #: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_forum_answer_new msgid "New Answer" msgstr "Naujas atsakymas" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header msgid "New Discussion" msgstr "Nauja diskusija" #. module: website_forum #. openerp-web #: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.editor.js:14 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.content_new_forum #, python-format msgid "New Forum" msgstr "Naujas forumas" #. module: website_forum #: model:mail.message.subtype,description:website_forum.mt_question_new #: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_forum_question_new #: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_question_new msgid "New Question" msgstr "Naujas klausimas" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_discussion msgid "New Topic" msgstr "Nauja tema" #. module: website_forum #: selection:forum.forum,default_order:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header msgid "Newest" msgstr "Naujausia" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_2 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_nice_answer msgid "Nice Answer" msgstr "Malonus atsakymas" #. module: website_forum #: model:gamification.challenge.line,name:website_forum.line_nice_answer #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_nice_answer msgid "Nice Answer (4)" msgstr "Malonus atsakymas (4)" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_8 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_nice_question msgid "Nice Question" msgstr "Malonus klausimas" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum_karma_dofollow msgid "Nofollow links" msgstr "" #. module: website_forum #: code:addons/website_forum/models/forum.py:871 #: code:addons/website_forum/models/forum.py:891 #, python-format msgid "Not allowed to vote for its own post" msgstr "Neleidžiama balsuoti už savo įrašą" #. module: website_forum #: code:addons/website_forum/models/forum.py:935 #, python-format msgid "Not enough karma to create a new Tag" msgstr "Nepakankamai karmos sukurti naują žymą" #. module: website_forum #: code:addons/website_forum/models/forum.py:494 #, python-format msgid "Not enough karma to retag." msgstr "" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_2 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_notable_question msgid "Notable Question" msgstr "" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag_posts_count msgid "Number of Posts" msgstr "Įrašų skaičius" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_views msgid "Number of Views" msgstr "Peržiūrų skaičius" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_child_count msgid "Number of answers" msgstr "Atsakymų skaičius" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum_count_flagged_posts msgid "Number of flagged posts" msgstr "Pažymėtų įrašų skaičius" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum_count_posts_waiting_validation msgid "Number of posts waiting for validation" msgstr "Įrašų, laukiančių patvirtinimo, skaičius" #. module: website_forum #: selection:forum.post,state:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue msgid "Offensive" msgstr "Įžeidžiantis" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.close_post msgid "Offensive Post" msgstr "Įžeidžiantis įrašas" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answers msgid "On" msgstr "Įjungta" #. module: website_forum #. openerp-web #: code:addons/website_forum/static/src/xml/website_forum_share_templates.xml:29 #, python-format msgid "On average," msgstr "Vidutiniškai," #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_forum_form msgid "Options" msgstr "Pasirinkimai" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_forum_form msgid "Orders" msgstr "Pirkimai" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_all msgid "Our forums" msgstr "Mūsų forumai" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_23 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_peer_pressure #: model:gamification.challenge.line,name:website_forum.line_peer_pressure #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_peer_pressure msgid "Peer Pressure" msgstr "" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue msgid "Pending" msgstr "Laukianti" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header msgid "People" msgstr "Žmonės" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_plain_content msgid "Plain Content" msgstr "Paprastas turinys" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_post msgid "Please enter a descriptive question (should finish by a '?')" msgstr "Prašome įvesti aprašomąjį klausimą (jis turėtų baigtis ženklu '?')" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_profile msgid "" "Please enter a valid email address in order to receive notifications from " "answers or comments." msgstr "" "Prašome įvesti galiojantį el. pašto adresą, kad gautumėte pranešimus apie " "atsakymus arba komentarus." #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_1 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_popular_question msgid "Popular Question" msgstr "Populiarus klausimas" #. module: website_forum #: model:gamification.challenge.line,name:website_forum.line_popular_question #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_popular_question msgid "Popular Question (150)" msgstr "Populiarus klausimas (150)" #. module: website_forum #: model:gamification.challenge.line,name:website_forum.line_notable_question #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_notable_question msgid "Popular Question (250)" msgstr "Populiarus klausimas (250)" #. module: website_forum #: model:gamification.challenge.line,name:website_forum.line_famous_question #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_famous_question msgid "Popular Question (500)" msgstr "Populiarus klausimas (500)" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_vote_post_id #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.close_post #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_link #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_comment #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_search msgid "Post" msgstr "Skelbti" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answer msgid "Post Answer" msgstr " " #. module: website_forum #: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_post_reason msgid "Post Closing Reason" msgstr " " #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_reply msgid "Post Comment" msgstr " " #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_website_message_ids msgid "Post Messages" msgstr " " #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_link msgid "Post Title" msgstr "Įrašo pavadinimas" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_forum_form msgid "Post Types" msgstr "Įrašo tipai" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_question msgid "Post Your Question" msgstr "Paskelbti savo klausimą" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_discussion msgid "Post Your Topic" msgstr "Paskelbti savo temą" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.close_post msgid "Post:" msgstr "Įrašas:" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_p_2 msgid "Posted 10 comments" msgstr "Paskelbė 10 komentarų" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_p_4 msgid "Posted 100 comments" msgstr "Paskelbė 100 komentarų" #. module: website_forum #: code:addons/website_forum/models/forum.py:438 #, python-format msgid "Posting answer on a [Deleted] or [Closed] question is not possible" msgstr "" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag_post_ids #: model:ir.ui.menu,name:website_forum.menu_forum_posts #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index msgid "Posts" msgstr "Pranešimai" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_question msgid "Provide enough details and, if possible, give an example." msgstr "Suteikite pakankamai detalių ir, jei įmanoma, pavyzdį." #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_profile msgid "Public profile" msgstr "Viešas profilis" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_25 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_pundit #: model:gamification.challenge.line,name:website_forum.line_pundit #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_pundit msgid "Pundit" msgstr "" #. module: website_forum #. openerp-web #: code:addons/website_forum/static/src/js/website_tour_forum.js:58 #, python-format msgid "Put your answer here." msgstr "Atsakykite čia." #. module: website_forum #. openerp-web #: code:addons/website_forum/static/src/js/website_tour_forum.js:37 #, python-format msgid "Put your question here." msgstr "Klauskite čia." #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header_footer_custom msgid "Q&amp;A" msgstr "Q&amp;A" #. module: website_forum #: selection:forum.forum,default_post_type:0 selection:forum.post,post_type:0 #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_parent_id msgid "Question" msgstr "Klausimas" #. module: website_forum #: code:addons/website_forum/models/forum.py:507 #: model:mail.message.subtype,description:website_forum.mt_question_edit #: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_question_edit #, python-format msgid "Question Edited" msgstr "Klausimas redaguotas" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum_karma_gen_question_downvote msgid "Question downvoted" msgstr "Klausimas įvertintas neigiamai" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_post_question_block msgid "Question has accepted answer" msgstr "Klausimas priėmė atsakymą" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.404 msgid "Question not found!" msgstr "Klausimas nerastas!" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_q_4 msgid "Question set as favorite by 1 user" msgstr "Klausimas 1 vartotojo pažymėtas kaip mėgstamiausias " #. module: website_forum #: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_q_6 msgid "Question set as favorite by 25 users" msgstr "Klausimas 25 vartotojų pažymėtas kaip mėgstamiausias " #. module: website_forum #: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_q_5 msgid "Question set as favorite by 5 users" msgstr "Klausimas 5 vartotojų pažymėtas kaip mėgstamiausias " #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header msgid "Question tools" msgstr "Klausimo įrankiai" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum_karma_gen_question_upvote msgid "Question upvoted" msgstr "Klausimas įvertintas teigiamai" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_q_10 msgid "Question voted up 15 times" msgstr "Už klausimą balsuotą 15 kartų" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_q_8 msgid "Question voted up 4 times" msgstr "Už klausimą balsuota 4 kartus" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_q_9 msgid "Question voted up 6 times" msgstr "Už klausimą balsuota 6 kartus" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum_allow_question #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_detail_full #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_search msgid "Questions" msgstr "Klausimai" #. module: website_forum #: code:addons/website_forum/models/forum.py:525 #, python-format msgid "Re: %s" msgstr "Re: %s" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full msgid "Reactivate" msgstr "Atnaujinti" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header msgid "Read Guidelines" msgstr "Skaityti gaires" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_profile msgid "Real name" msgstr "Tikras pavadinimas" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_closed_reason_id msgid "Reason" msgstr "Priežastis" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_reason_reason_type msgid "Reason Type" msgstr "Priežasties tipas" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.close_post msgid "Reason:" msgstr "Priežastis:" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_a_1 msgid "Received at least 3 upvote for an answer for the first time" msgstr "" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_post_question_block msgid "Redirect to external link" msgstr "Peradresuoti į išorinę nuorodą" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full msgid "Reject " msgstr "Atmesti " #. module: website_forum #: selection:forum.forum,default_order:0 #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_relevancy #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index msgid "Relevance" msgstr "Svarbumas" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_forum_form msgid "Relevance Computation" msgstr "Svarbumo apskaičiavimas" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full msgid "Reopen" msgstr "Vėl atidaryti" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answers #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full msgid "Reply" msgstr "Atsakyti" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_self_reply msgid "Reply to own question" msgstr "Atsakyti į savo klausimą" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.404 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.private_profile msgid "Return to the question list." msgstr "Grįžti į klausimų sąrašą." #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_moderator_id msgid "Reviewed by" msgstr "Peržiūrėta" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_post msgid "Save" msgstr "Išsaugoti" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_26 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_scholar #: model:gamification.challenge.line,name:website_forum.line_scholar #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_scholar msgid "Scholar" msgstr "" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_search msgid "Search in Post" msgstr "Ieškoti įraše" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum_relevancy_time_decay msgid "Second Relevance Parameter" msgstr "Antros svarbos parametras" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_post_template_new_answer msgid "See post" msgstr "Žiūrėti įrašą" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_post_template_new_question msgid "See question" msgstr "Žiūrėti klausimą" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header msgid "Seen:" msgstr "Žiūrėta:" #. module: website_forum #. openerp-web #: code:addons/website_forum/static/src/js/website_tour_forum.js:15 #, python-format msgid "Select this menu item to create a new forum." msgstr "Pasirinkti šį meniu elementą naujam forumui sukurti." #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_8 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_self_learner #: model:gamification.challenge.line,name:website_forum.line_self_learner #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_self_learner msgid "Self-Learner" msgstr "Savamokslis" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_question msgid "" "Set a clear, explicit and concise question title\n" " (check" msgstr "" "Nustatyti aiškų ir glaustą klausimo pavadinimą \n" " " #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full msgid "Share" msgstr "Dalintis" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_link msgid "" "Share an awesome link. Your post will appear in the 'Newest' top-menu.\n" " If the community vote on your post, it will get traction by being promoted\n" " in the homepage." msgstr "" #. module: website_forum #. openerp-web #: code:addons/website_forum/static/src/xml/website_forum_share_templates.xml:39 #, python-format msgid "" "Share this content to increase your chances to be featured on the front page" " and attract more visitors." msgstr "" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum_allow_share msgid "Sharing Options" msgstr "Dalinimosi pasirinktys" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_res_users_silver_badge msgid "Silver badges count" msgstr "Bronzinių pasiekimų skaičiavimas" #. module: website_forum #. openerp-web #: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.js:23 #, python-format msgid "Sorry you must be logged in to perform this action" msgstr "" "Atsiprašome, bet Jūs turite būti prisijungęs, kad galėtumėte vykdyti šį " "veiksmą" #. module: website_forum #. openerp-web #: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.js:70 #, python-format msgid "Sorry you must be logged to flag a post" msgstr "" "Atsiprašome, bet Jūs turite būti prisijungęs, kad pažymėtumėte šį įrašą" #. module: website_forum #. openerp-web #: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.js:118 #, python-format msgid "Sorry you must be logged to vote" msgstr "Atsiprašome, bet Jūs turite būti prisijungęs, kad galėtumėte balsuoti" #. module: website_forum #. openerp-web #: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.js:168 #, python-format msgid "Sorry, anonymous users cannot choose correct answer." msgstr "" "Atsiprašome, anoniminiai vartotojai negali pasirinkti teisingo atsakymo." #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.404 msgid "Sorry, this question is not available anymore." msgstr "Atsiprašome, šis klausimas jau nebepasiekiamas." #. module: website_forum #. openerp-web #: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.js:113 #, python-format msgid "Sorry, you cannot vote for your own posts" msgstr "Atsiprašome, negalite balsuoti už savo įrašus" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index msgid "Sort by" msgstr "Rūšiuoti pagal" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header msgid "Stats" msgstr "Statistika" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_state msgid "Status" msgstr "Būsena" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_6 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_stellar_question_25 msgid "Stellar Question" msgstr "" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_7 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_student msgid "Student" msgstr "Mokinys" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_link msgid "Submit a Link" msgstr "Pateikti nuorodą" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_31 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_supporter #: model:gamification.challenge.line,name:website_forum.line_supporter #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_supporter msgid "Supporter" msgstr "Rėmėjas" #. module: website_forum #: model:ir.actions.act_window,name:website_forum.forum_tag_action #: model:ir.ui.menu,name:website_forum.menu_forum_tag #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_tag_view_form #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_tag_view_list #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_search msgid "Tag" msgstr "Žyma" #. module: website_forum #: sql_constraint:forum.tag:0 msgid "Tag name already exists !" msgstr "Žymos pavadinimas jau egzistuoja!" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_tag_ids #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_post #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_discussion #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_link #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_question #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.tag msgid "Tags" msgstr "Žymos" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_res_users_task_ids msgid "Tasks" msgstr "Užduotys" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_32 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_taxonomist #: model:gamification.challenge.line,name:website_forum.line_taxonomist #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_taxonomist msgid "Taxonomist" msgstr "Taksonomistas" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_1 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_teacher #: model:gamification.challenge.line,name:website_forum.line_teacher #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_teacher msgid "Teacher" msgstr "Mokytojas" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_post_bump_date msgid "" "Technical field allowing to bump a question. Writing on this field will " "trigger a write on write_date and therefore bump the post. Directly writing " "on write_date is currently not supported and this field is a workaround." msgstr "" #. module: website_forum #. openerp-web #: code:addons/website_forum/static/src/xml/website_forum_share_templates.xml:9 #, python-format msgid "Thanks for posting!" msgstr "Ačiū, kad dalinatės!" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full msgid "The" msgstr "" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue msgid "The flagged queue is empty." msgstr "Pažymėta eilė yra tuščia." #. module: website_forum #: model:forum.forum,faq:website_forum.forum_help msgid "" "The goal of this site is create a relevant knowledge base that would answer\n" " questions related to Odoo." msgstr "" "Šio puslapio tikslas yra sukurti atitinkamą žinių bazę, kuri atsakytų \n" " į klausimus, susijusius su Odoo." #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue msgid "The offensive queue is empty." msgstr "Įžeidžianti eilė yra tuščia." #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue msgid "The validation queue is empty." msgstr "Patvirtinimo eilė yra tuščia." #. module: website_forum #: model:forum.forum,faq:website_forum.forum_help msgid "" "Therefore questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users of\n" " this site in order to improve the overall quality of the knowledge base content.\n" " Such privileges are granted based on user karma level: you will be able to do the same\n" " once your karma gets high enough." msgstr "" #. module: website_forum #: model:forum.forum,faq:website_forum.forum_help msgid "" "This community is for professional and enthusiast users,\n" " partners and programmers. You can ask questions about:" msgstr "" "Ši bendruomenė yra profesionaliems ir entuziastingiems vartotojams,\n" " partneriams ir programuotojams. Galite klausti klausimų apie:" #. module: website_forum #: model:forum.forum,description:website_forum.forum_help msgid "" "This community is for professionals and enthusiasts of our products and " "services. Share and discuss the best content and new marketing ideas, build " "your professional profile and become a better marketer together." msgstr "" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_forum_relevancy_post_vote msgid "" "This formula is used in order to sort by relevance. The variable 'votes' " "represents number of votes for a post, and 'days' is number of days since " "the post creation" msgstr "" #. module: website_forum #: code:addons/website_forum/models/forum.py:414 #, python-format msgid "This forum does not allow %s" msgstr "Šis forumas neleidžia %s" #. module: website_forum #. openerp-web #: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.js:80 #, python-format msgid "This post can not be flagged" msgstr "Šis įrašas negali būti pažymėtas" #. module: website_forum #. openerp-web #: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.js:75 #, python-format msgid "This post is already flagged" msgstr "Šis įrašas jau pažymėtas" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full msgid "" "This post is currently awaiting moderation and not yet published... Do you " "want Accept or Reject this post ?" msgstr "" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.private_profile msgid "This profile is private!" msgstr "Šis profilis privatus!" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index msgid "Threads" msgstr " Temos" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_name msgid "Title" msgstr "Antraštė" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_post #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_question msgid "Title must not be empty" msgstr "Pavadinimas negali būti tuščias" #. module: website_forum #: code:addons/website_forum/controllers/main.py:323 #: code:addons/website_forum/controllers/main.py:394 #, python-format msgid "Title should not be empty." msgstr "Pavadinimas neturi būti tuščias." #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_vote_recipient_id msgid "To" msgstr "Iki" #. module: website_forum #: model:forum.forum,faq:website_forum.forum_help msgid "" "To prevent your question from being flagged and possibly removed, avoid asking\n" " subjective questions where …" msgstr "" "Norėdami išvengti klausimo pažymėjimo ar pašalinimo, venkite \n" " subjektyvių klausimų, kur …" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_vote_count msgid "Total Votes" msgstr "Visi balsai" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header msgid "Trending" msgstr "Tendencijos" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_post_type msgid "Type" msgstr "Tipas" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_content_link msgid "URL" msgstr "URL" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_post_content_link msgid "URL of Link Articles" msgstr "" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_link msgid "URL to Share" msgstr "Nuoroda dalinimuisi" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index msgid "Unanswered" msgstr "Neatsakyta" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum_karma_comment_unlink_all msgid "Unlink all comments" msgstr "" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum_karma_comment_unlink_own msgid "Unlink own comments" msgstr "" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_profile msgid "Update" msgstr "Atnaujinti" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_write_date msgid "Update on" msgstr "" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_write_uid msgid "Updated by" msgstr "Atnaujinta" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum_karma_upvote msgid "Upvote" msgstr "Įvertinti teigiamai" #. module: website_forum #: model:gamification.challenge.line,name:website_forum.line_student #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_student msgid "Upvoted question (1)" msgstr "Teigiamai įvertintas klausimas (1)" #. module: website_forum #: model:gamification.challenge.line,name:website_forum.line_great_question #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_great_question msgid "Upvoted question (15)" msgstr "Teigiamai įvertintas klausimas (15)" #. module: website_forum #: model:gamification.challenge.line,name:website_forum.line_nice_question #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_nice_question msgid "Upvoted question (4)" msgstr "Teigiamai įvertintas klausimas (4)" #. module: website_forum #: model:gamification.challenge.line,name:website_forum.line_good_question #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_good_question msgid "Upvoted question (6)" msgstr "Teigiamai įvertintas klausimas (6)" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_vote_user_id msgid "User" msgstr "Naudotojas" #. module: website_forum #: model:ir.model,name:website_forum.model_res_users msgid "Users" msgstr "Naudotojai" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_forum_allow_question msgid "" "Users can answer only once per question. Contributors can edit answers and " "mark the right ones." msgstr "" "Vartotojai į klausimą gali atsakyti tik kartą. Bendradarbiai gali redaguoti " "atsakymus ir pažymėti teisingus." #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_post_template_validation msgid "Validate question" msgstr "Patvirtinti klausimą" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_post_question_block msgid "View" msgstr "Rodinys" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header msgid "View Your Badges" msgstr "Rodyti Jūsų pasiekimus" #. module: website_forum #: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_post_vote #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_vote_vote msgid "Vote" msgstr "Balduoti" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_vote_ids #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_detail_full msgid "Votes" msgstr "Balsai" #. module: website_forum #: selection:forum.post,state:0 msgid "Waiting Validation" msgstr "Laukia patvirtinimo" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full msgid "Waiting for validation" msgstr "Laukia patvirtinimo" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_res_users_forum_waiting_posts_count msgid "Waiting post" msgstr "Laukiantys įrašai" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_link msgid "" "We keep a high level of quality in showcased posts, around 20% of the submited\n" " posts will be featured." msgstr "" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_profile msgid "Website" msgstr "Tinklapis" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum_welcome_message msgid "Welcome Message" msgstr "Sutikimo pranešimas" #. module: website_forum #: model:forum.forum,faq:website_forum.forum_help msgid "What kinds of questions can I ask here?" msgstr "Kokio tipo klausimų aš čia galiu klausti?" #. module: website_forum #: model:forum.forum,faq:website_forum.forum_help msgid "What should I avoid in my answers?" msgstr "Ko man vertėtų vengti savo atsakymuose?" #. module: website_forum #: model:forum.forum,faq:website_forum.forum_help msgid "What should I avoid in my questions?" msgstr "Ko man vertėtų vengti savo klausimuose?" #. module: website_forum #: model:forum.forum,faq:website_forum.forum_help msgid "" "When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain some\n" " points, which are called \"karma points\". These points serve as a rough\n" " measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks are\n" " gradually assigned to the users based on those points." msgstr "" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_forum_allow_link msgid "When clicking on the post, it redirects to an external link" msgstr "Spaudžiant ant įrašo, jis nukreips į išorinę nuorodą" #. module: website_forum #: model:forum.forum,faq:website_forum.forum_help msgid "Why can other people edit my questions/answers?" msgstr "Kodėl kiti žmonės gali redaguoti mano klausimus / atsakymus?" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_question msgid "" "You already have one pending post.
\n" " Please wait for a moderator to validate your previous post before continuing." msgstr "" "Jūs jau turite vieną laukiantį įrašą.
\n" " Prieš tęsiant prašome palaukti, kol moderatorius patvirtins Jūsų ankstesnį įrašą." #. module: website_forum #: code:addons/website_forum/models/forum.py:139 #, python-format msgid "" "You cannot choose %s as default post since the forum does not allow it." msgstr "" "Jūs negalite pasirinkti %s kaip numatyto įrašo, nes forumas to neleidžia." #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answer msgid "You cannot post an empty answer" msgstr "Negalite dalintis tuščiu atsakymu" #. module: website_forum #: model:forum.forum,faq:website_forum.forum_help msgid "" "You should only ask practical, answerable questions based\n" " on actual problems that you face. Chatty, open-ended\n" " questions diminish the usefulness of this site and push\n" " other questions off the front page." msgstr "" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answer msgid "Your Answer" msgstr "Jūsų atsakymas" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_discussion msgid "Your Discussion Title..." msgstr "Jūsų diskusijos pavadinimas" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_question msgid "Your Question Title..." msgstr "Jūsų klausimo pavadinimas..." #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_reply msgid "Your Reply" msgstr "Jūsų atsakymas" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.faq msgid "accept any answer" msgstr "priimti bet kokį atsakymą" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_question msgid "and" msgstr "ir" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.close_post msgid "back to post" msgstr "grįžti į įrašą" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_question msgid "bad examples" msgstr "blogi pavyzdžiai" #. module: website_forum #: selection:gamification.badge,level:0 msgid "bronze" msgstr "bronza" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full msgid "by" msgstr "pagal" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index msgid "by activity date" msgstr "pagal aktyvumo datą" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index msgid "by most answered" msgstr "pagal daugiausiai atsakytų" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index msgid "by most voted" msgstr "pagal daugiausiai balsuota" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index msgid "by newest" msgstr "pagal naujausią" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index msgid "by relevance" msgstr "pagal svarbą" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.faq msgid "close any posts" msgstr "uždaryti bet kuriuos įrašus" #. module: website_forum #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_7 msgid "contains offensive or malicious remarks" msgstr "yra įžeidžiančių at piktavališkų pastabų" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.faq msgid "delete any comment" msgstr "ištrinti bet kokį komentarą" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.faq msgid "delete any question or answer" msgstr "ištrinti bent kokį klausimą ar atsakymą" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.faq msgid "delete own comment" msgstr "ištrinti savo komentarą" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.faq msgid "downvote" msgstr "įvertinti neigiamai" #. module: website_forum #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_1 msgid "duplicate post" msgstr "Kurti įrašo kopiją" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_link msgid "e.g. https://www.odoo.com" msgstr "pvz. https://www.odoo.com" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.faq msgid "edit any post, view offensive flags" msgstr "" #. module: website_forum #: model:forum.forum,faq:website_forum.forum_help msgid "every answer is equally valid: “What’s your favorite ______?”" msgstr "" "kiekvienas atsakymas yra lygiai galiojantis: \"Koks Jūsų mėgstamiausias " "________?\"" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.faq msgid "flag offensive, close own questions" msgstr "" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header msgid "flagged" msgstr "pažymėta" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header msgid "follower(s)" msgstr "prenumeratorius(-iai)" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full msgid "for reason:" msgstr "priežastis:" #. module: website_forum #: selection:gamification.badge,level:0 msgid "gold" msgstr "auksas" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_question msgid "good examples" msgstr "geri pavyzdžiai" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full msgid "has been closed" msgstr "buvo uždarytas" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_post_template_validation msgid "" "has been posted and require your validation. Click here to access the " "question :" msgstr "" "buvo paskelbta ir reikalauja Jūsų patvirtinimo. Paspauskite čia, norėdami " "pasiekti klausimą:" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_post_template_new_answer msgid "has been posted. Click here to access the post :" msgstr "buvo paskelbta. Paspauskite čia, norėdami pasiekti įrašą:" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_post_template_new_question msgid "has been posted. Click here to access the question :" msgstr "buvo pasidalinta. Paspauskite čia, norėdami pasiekti klausimą:" #. module: website_forum #. openerp-web #: code:addons/website_forum/static/src/xml/website_forum_share_templates.xml:36 #, python-format msgid "here" msgstr "čia" #. module: website_forum #: model:forum.forum,faq:website_forum.forum_help msgid "how to configure or customize Odoo to specific business needs," msgstr "kaip konfigūruoti ar pritaikyti Odoo konkretiems verslo poreikiams," #. module: website_forum #: model:forum.forum,faq:website_forum.forum_help msgid "how to develop modules for your own need," msgstr "kaip kurti modulius savo reikmėms," #. module: website_forum #: model:forum.forum,faq:website_forum.forum_help msgid "how to install Odoo on a specific infrastructure," msgstr "kaip diegti Odoo konkrečioje infrastruktūroje," #. module: website_forum #. openerp-web #: code:addons/website_forum/static/src/xml/website_forum_share_templates.xml:34 #, python-format msgid "" "if your\n" " answer is selected as the right one. See what you can do with karma" msgstr "" "jei Jūsų\n" " atsakymas yra pasirinktas kaip teisingas. Pamatykite, ką galite daryti su karma" #. module: website_forum #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_13 msgid "inappropriate and unacceptable statements" msgstr "netinkami ir nepriimtini teiginiai" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.faq msgid "insert text link, upload files" msgstr "įterpti teksto nuorodą, įkelti failus" #. module: website_forum #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_11 msgid "insulting and offensive language" msgstr "įžeidžianti ir puolanti kalba" #. module: website_forum #: model:forum.forum,faq:website_forum.forum_help msgid "it is a rant disguised as a question: “______ sucks, am I right?”" msgstr "" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_detail_full msgid "karma" msgstr "karma" #. module: website_forum #. openerp-web #: code:addons/website_forum/static/src/xml/website_forum_share_templates.xml:34 #, python-format msgid "karma points" msgstr "karma taškai" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_detail_full msgid "last connection" msgstr "paskutinis ryšys" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_detail_full msgid "location" msgstr "vieta" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_detail_full msgid "member since" msgstr "narys nuo" #. module: website_forum #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_4 msgid "not a real post" msgstr "netikras įrašas" #. module: website_forum #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_6 msgid "not relevant or out dated" msgstr "nesusijęs ar negaliojantis" #. module: website_forum #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_2 msgid "off-topic or not relevant" msgstr "ne į temą ar nesusiję" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_post_template_new_question #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_post_template_validation #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_comment #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full msgid "on" msgstr "įjungta" #. module: website_forum #. openerp-web #: code:addons/website_forum/static/src/xml/website_forum_share_templates.xml:29 #, python-format msgid "" "on social networks get an answer within\n" " 5 hours. Questions shared on two social networks have" msgstr "" "socialiniuose tinkluose gaukite atsakymą per\n" " 5 valandas. Klausimai, pasidalinti socialiniuose tinkluose, turi" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header msgid "post" msgstr "įrašai" #. module: website_forum #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_15 msgid "racist and hate speech" msgstr "rasistinė ar niekinanti kalba" #. module: website_forum #: selection:gamification.badge,level:0 msgid "silver" msgstr "sidabras" #. module: website_forum #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_8 msgid "spam or advertising" msgstr "brukalas ar reklama" #. module: website_forum #: model:forum.forum,faq:website_forum.forum_help msgid "specific questions about Odoo service offers, etc." msgstr "specifiniai klausimai apie Odoo paslaugų pasiūlymus ir t. t. " #. module: website_forum #: model:forum.forum,faq:website_forum.forum_help msgid "" "there is no actual problem to be solved: “I’m curious if other people feel " "like I do.”" msgstr "" "nėra jokios problemos, kurią reikėtų išspręsti: \"man smalsu, ar kiti žmonės" " jaučiasi taip pat, kaip aš.\"" #. module: website_forum #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_14 msgid "threatening language" msgstr "grasinanti kalba" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header msgid "time" msgstr "laikas" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header msgid "times" msgstr "laikai" #. module: website_forum #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_9 msgid "too localized" msgstr "pernelyg lokalizuota" #. module: website_forum #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_3 msgid "too subjective and argumentative" msgstr "pernelyg subjektyvu ir prieštaringa" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.faq msgid "upvote, add comments" msgstr "" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full msgid "views" msgstr "peržiūros" #. module: website_forum #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_12 msgid "violent language" msgstr "smurtinė kalba" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_detail_full msgid "votes" msgstr "balsai" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header msgid "waiting for validation" msgstr "laukia patvirtinimo" #. module: website_forum #: model:forum.forum,faq:website_forum.forum_help msgid "" "we are being asked an open-ended, hypothetical question: “What if ______ " "happened?”" msgstr "" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_detail_full msgid "website" msgstr "tinklalapis" #. module: website_forum #: model:forum.forum,faq:website_forum.forum_help msgid "what's the best way to use Odoo for a specific business need," msgstr "koks geriausias būdas naudoti Odoo specifiniam verslo poreikiui?" #. module: website_forum #: model:forum.forum,faq:website_forum.forum_help msgid "" "your answer is provided along with the question, and you expect more " "answers: “I use ______ for ______, what do you use?”" msgstr "" #. module: website_forum #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.faq msgid "your biography can be seen as tooltip" msgstr ""