# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_project # # Translators: # Dorin Hongu , 2016 # Cozmin Candea , 2016 # Martin Trigaux, 2016 # sharkutz , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n" "Last-Translator: sharkutz , 2016\n" "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #. module: website_project #: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_task msgid "Assigned to" msgstr "Alocat către" #. module: website_project #: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_project msgid "Customer" msgstr "Client" #. module: website_project #: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_task msgid "Date:" msgstr "Data:" #. module: website_project #: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_task msgid "Deadline:" msgstr "Termen limită:" #. module: website_project #: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_project #: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_task msgid "Message and communication history" msgstr "Istoric mesaje și comunicare" #. module: website_project #: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_project msgid "Project Manager" msgstr "Manager de proiect" #. module: website_project #: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_task msgid "Project:" msgstr "Proiect:" #. module: website_project #: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_task msgid "Reported by" msgstr "Raportat de" #. module: website_project #: code:addons/website_project/controllers/main.py:84 #, python-format msgid "All" msgstr "Tot" #. module: website_project #: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_tasks msgid "Current stage of the task" msgstr "Stadiul curent al activității" #. module: website_project #: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_task msgid "Current stage of this task" msgstr "Stadiul curent al acestei sarcini" #. module: website_project #: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_task msgid "Edit Task" msgstr "Editează sarcina" #. module: website_project #: code:addons/website_project/controllers/main.py:78 #, python-format msgid "Last Stage Update" msgstr "Ultima etapă actualizată" #. module: website_project #: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_project msgid "My Projects" msgstr "Proiectele mele" #. module: website_project #: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_task msgid "My Tasks" msgstr "Sarcinile mele" #. module: website_project #: code:addons/website_project/controllers/main.py:31 #: code:addons/website_project/controllers/main.py:76 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_projects #, python-format msgid "Name" msgstr "Nume" #. module: website_project #: code:addons/website_project/controllers/main.py:30 #: code:addons/website_project/controllers/main.py:75 #, python-format msgid "Newest" msgstr "Cele mai noi" #. module: website_project #: model:ir.model,name:website_project.model_project_project msgid "Project" msgstr "Proiect" #. module: website_project #: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_project msgid "Project -" msgstr "Proiect -" #. module: website_project #: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.portal_layout msgid "Projects" msgstr "Proiecte" #. module: website_project #: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_tasks msgid "Projects:" msgstr "Proiecte:" #. module: website_project #: code:addons/website_project/controllers/main.py:77 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_tasks #, python-format msgid "Stage" msgstr "Etapă" #. module: website_project #: model:ir.model,name:website_project.model_project_task #: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_tasks msgid "Task" msgstr "Sarcină" #. module: website_project #: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_task msgid "Task -" msgstr "Sarcină -" #. module: website_project #: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.portal_layout msgid "Tasks" msgstr "Sarcini" #. module: website_project #: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_projects msgid "There are no projects." msgstr "Nu există proiecte" #. module: website_project #: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_tasks msgid "There are no tasks." msgstr "Nu există sarcini" #. module: website_project #: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_projects #: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.portal_my_home msgid "Your Projects" msgstr "Proiectele dvs." #. module: website_project #: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_tasks #: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.portal_my_home msgid "Your Tasks" msgstr "Sarcinile dvs."