# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_project_issue # # Translators: # Otgonbayar.A , 2017 # Enkhzaya Batmunkh , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n" "Last-Translator: Enkhzaya Batmunkh , 2017\n" "Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: mn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: website_project_issue #: model:ir.ui.view,arch_db:website_project_issue.my_issues_issue msgid "Assigned to" msgstr "Оноогдсон" #. module: website_project_issue #: model:ir.ui.view,arch_db:website_project_issue.my_issues_issue msgid "Date:" msgstr "Огноо:" #. module: website_project_issue #: model:ir.ui.view,arch_db:website_project_issue.my_issues_issue msgid "Description" msgstr "Тодорхойлолт" #. module: website_project_issue #: model:ir.ui.view,arch_db:website_project_issue.my_issues_issue msgid "Message and communication history" msgstr "Зурвас болон холбогдсон түүх" #. module: website_project_issue #: model:ir.ui.view,arch_db:website_project_issue.my_issues_issue msgid "Reported by" msgstr " Мэдэгдсэн " #. module: website_project_issue #: code:addons/website_project_issue/controllers/main.py:36 #, python-format msgid "All" msgstr "Бүгд" #. module: website_project_issue #: model:ir.ui.view,arch_db:website_project_issue.my_issues msgid "Current stage of the issue" msgstr "Төслийн даалгаврын одоогийн үе" #. module: website_project_issue #: model:ir.ui.view,arch_db:website_project_issue.my_issues_issue msgid "Current stage of this issue" msgstr "Энэ даалгаврын одоогийн үе" #. module: website_project_issue #: model:ir.ui.view,arch_db:website_project_issue.my_issues msgid "Description" msgstr "Тодорхойлолт" #. module: website_project_issue #: model:ir.ui.view,arch_db:website_project_issue.my_issues_issue msgid "Edit Issue" msgstr "Асуудлыг засварлах" #. module: website_project_issue #: model:ir.ui.view,arch_db:website_project_issue.my_issues #: model:ir.ui.view,arch_db:website_project_issue.my_issues_issue msgid "Issue" msgstr "Асуудал" #. module: website_project_issue #: model:ir.ui.view,arch_db:website_project_issue.portal_layout msgid "Issues" msgstr "Асуудлууд" #. module: website_project_issue #: code:addons/website_project_issue/controllers/main.py:30 #, python-format msgid "Last Stage Update" msgstr "Сүүлийн үе шат дах шинэчлэл" #. module: website_project_issue #: model:ir.ui.view,arch_db:website_project_issue.my_issues_issue msgid "My Issues" msgstr "Миний асуудлууд" #. module: website_project_issue #: code:addons/website_project_issue/controllers/main.py:28 #, python-format msgid "Name" msgstr "Нэр" #. module: website_project_issue #: code:addons/website_project_issue/controllers/main.py:27 #, python-format msgid "Newest" msgstr "Хамгийн шинэ" #. module: website_project_issue #: model:ir.model,name:website_project_issue.model_project_issue msgid "Project Issue" msgstr "Төслийн асуудлууд" #. module: website_project_issue #: model:ir.ui.view,arch_db:website_project_issue.my_issues msgid "Projects:" msgstr "Төслүүд:" #. module: website_project_issue #: code:addons/website_project_issue/controllers/main.py:29 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_project_issue.my_issues #, python-format msgid "Stage" msgstr "Үе шат" #. module: website_project_issue #: model:ir.ui.view,arch_db:website_project_issue.portal_my_home msgid "There are currently no issues for your account." msgstr "Чиний хэрэглэгчийн эрхээр асуудал байхгүй байна" #. module: website_project_issue #: model:ir.ui.view,arch_db:website_project_issue.my_issues msgid "There are no issues." msgstr "Энд асуудал алга байна" #. module: website_project_issue #: model:ir.ui.view,arch_db:website_project_issue.my_issues #: model:ir.ui.view,arch_db:website_project_issue.portal_my_home msgid "Your Issues" msgstr "Чиний асуудлууд"