# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_sale_options # # Translators: # Francesco Garganese , 2016 # Martin Trigaux, 2016 # Giacomo Grasso , 2016 # Paolo Valier, 2016 # Simone Bernini , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-29 14:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-29 14:01+0000\n" "Last-Translator: Simone Bernini , 2016\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: website_sale_options #: model:product.attribute.value,name:website_sale_options.product_attribute_value_1 msgid "1 year" msgstr "1 anno" #. module: website_sale_options #: model:product.attribute.value,name:website_sale_options.product_attribute_value_2 msgid "2 year" msgstr "2 anni" #. module: website_sale_options #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_options.modal msgid "" " Continue " "ShoppingContinue" msgstr "" " Continua lo " "ShoppingContinua" #. module: website_sale_options #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_options.modal msgid "" " Proceed " "to checkoutCheckout" msgstr "" " Procedi " "all'acquistoAcquista" #. module: website_sale_options #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_options.modal msgid "Remove from cart" msgstr "Rimuovi dal carrello" #. module: website_sale_options #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_options.modal msgid "" "1 Item5 " "Items
" msgstr "" "1 Oggetto5 " "Oggetti
" #. module: website_sale_options #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_options.modal msgid "Add to Cart" msgstr "Aggiungi al Carrello" #. module: website_sale_options #: model:product.attribute,name:website_sale_options.product_attribute_1 msgid "Duration" msgstr "Durata" #. module: website_sale_options #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_options.field_sale_order_line_linked_line_id msgid "Linked Order Line" msgstr "Riga d'Ordine collegata" #. module: website_sale_options #: code:addons/website_sale_options/models/sale_order.py:46 #, python-format msgid "Option for:" msgstr "Opzione per:" #. module: website_sale_options #: code:addons/website_sale_options/models/sale_order.py:48 #, python-format msgid "Option:" msgstr "Opzione:" #. module: website_sale_options #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_options.field_product_template_optional_product_ids msgid "Optional Products" msgstr "Prodotti opzionali" #. module: website_sale_options #: model:ir.model.fields,help:website_sale_options.field_product_template_optional_product_ids msgid "" "Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* " "(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)." msgstr "" #. module: website_sale_options #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_options.field_sale_order_line_option_line_ids msgid "Options Linked" msgstr "Opzioni Correlate" #. module: website_sale_options #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_options.modal msgid "Price" msgstr "Prezzo" #. module: website_sale_options #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_options.modal msgid "Product" msgstr "Prodotto" #. module: website_sale_options #: model:ir.model,name:website_sale_options.model_product_template msgid "Product Template" msgstr "Template prodotto" #. module: website_sale_options #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_options.modal msgid "Product not available" msgstr "Prodotto non disponibile" #. module: website_sale_options #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_options.modal msgid "Product to add in your shopping cart" msgstr "Prodotto da aggiungere al carrello" #. module: website_sale_options #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_options.modal msgid "Quantity" msgstr "Quantità" #. module: website_sale_options #: model:ir.model,name:website_sale_options.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "Ordine di vendita" #. module: website_sale_options #: model:ir.model,name:website_sale_options.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "Riga d'Ordine di Vendita" #. module: website_sale_options #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_options.modal msgid "Select Your Options:" msgstr "Opzioni di selezione:" #. module: website_sale_options #: model:product.product,name:website_sale_options.product_product_1 #: model:product.product,name:website_sale_options.service_cost_01 #: model:product.template,name:website_sale_options.product_product_1_product_template #: model:product.template,name:website_sale_options.service_cost_01_product_template msgid "Warranty" msgstr "Garanzia" #. module: website_sale_options #: model:product.product,description_sale:website_sale_options.product_product_1 #: model:product.product,description_sale:website_sale_options.service_cost_01 #: model:product.template,description_sale:website_sale_options.product_product_1_product_template #: model:product.template,description_sale:website_sale_options.service_cost_01_product_template msgid "" "Warranty, issued to the purchaser of an article by its manufacturer, " "promising to repair or replace it if necessary within a specified period of " "time." msgstr "" "Garanzia fornita dal produttore all'acquirente di un articolo, consiste " "nella riparazione o sostituzione dello stesso se necessario in un arco di " "tempo prestabilito."