# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_accountant # # Translators: # ສີສຸວັນ ສັງບົວບຸລົມ , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n" "Last-Translator: ສີສຸວັນ ສັງບົວບຸລົມ , 2017\n" "Language-Team: Lao (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: lo\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: account_accountant #. openerp-web #: code:addons/account_accountant/static/src/js/tour.js:18 #, python-format msgid "Let's start with a new customer invoice." msgstr "ເລີ່ມຕົ້ນ ດ້ວຍການສ້າງໃບເກັບເງິນໃຫ້ກັບລູກຄ້າ." #. module: account_accountant #. openerp-web #: code:addons/account_accountant/static/src/js/tour.js:13 #, python-format msgid "" "Ready to discover your new favorite accounting app? Get started by " "clicking here." msgstr "" "ກຽມພ້ອມພົບກັບແອັບໃໝ່ໆທີ່ທ່ານຈະຕ້ອງຖືກໃຈ ແອັບສຳລັບລະບົບບັນຊີ? " "ເລີ່ມນຳໃຊ້ໂດຍ ກົດໃສ່ບ່ອນນີ້" #. module: account_accountant #. openerp-web #: code:addons/account_accountant/static/src/js/tour.js:23 #, python-format msgid "" "Use the path to quickly click back to previous screens, without " "reloading the page." msgstr "" "ທ່ານສາມາດກັບໄປຍັງໜ້າທີ່ຜ່ານມາໂດຍການ ກົດປຸ່ມ ໜ້າຈໍກ່ອນໜ້ານີ້, " "ໂດຍທີ່ບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງໂຫຼດຄືນໃຫມ່" #. module: account_accountant #. openerp-web #: code:addons/account_accountant/static/src/js/tour.js:27 #, python-format msgid "" "Your reports are available in real time. No need to close a fiscal year " "to get a Profit & Loss statement or view the Balance Sheet." msgstr "" "ລາຍງານຂອງທ່ານຈະສະແດງແບບ ເວລາຈິງ. " "ໂດຍທີ່ທ່ານບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງອັດລົງແລ້ວໄຂຂຶ້ນມາໃໝ່"