# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_check_printing # # Translators: # krnkris, 2016 # Ákos Nagy , 2016 # Martin Trigaux, 2016 # gezza , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n" "Last-Translator: gezza , 2016\n" "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: account_check_printing #: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:57 #, python-format msgid " : Check Number Sequence" msgstr " : Csekk szám sorrendje" #. module: account_check_printing #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:37 #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:74 #, python-format msgid " and %s/100" msgstr " és %s/100" #. module: account_check_printing #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:83 #, python-format msgid "A check memo cannot exceed 60 characters." msgstr "Egy csekk feljegyzés nem lehet hosszabb 60 karakternél." #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment_check_amount_in_words #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_register_payments_check_amount_in_words msgid "Amount in Words" msgstr "Összeg szavakkal" #. module: account_check_printing #: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" #. module: account_check_printing #: model:account.payment.method,name:account_check_printing.account_payment_method_check msgid "Check" msgstr "Csekk" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment_check_number #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_register_payments_check_number msgid "Check Number" msgstr "Csekk szám" #. module: account_check_printing #: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_journal_form_inherited msgid "Check Printing" msgstr "Csekk nyomtatás" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal_check_sequence_id msgid "Check Sequence" msgstr "Csekk sorrend" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal_check_printing_payment_method_selected msgid "Check printing payment method selected" msgstr "Csekk nyomtatás fizetési mód kiválasztva" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal_check_manual_sequencing #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment_check_manual_sequencing #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_register_payments_check_manual_sequencing msgid "Check this option if your pre-printed checks are not numbered." msgstr "" "Válassza ezt a lehetőséget ha az előre kinyomtatott csekkjei nincsenek " "sorszámozva." #. module: account_check_printing #: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited msgid "Check to print" msgstr "Nyomtatásra váró csekk" #. module: account_check_printing #: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_payment_check_printing_search msgid "Checks To Print" msgstr "Nyomtatásra váró csekkek" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal_check_sequence_id msgid "Checks numbering sequence." msgstr "Csekkek sorszámozási sorrendje" #. module: account_check_printing #: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:96 #, python-format msgid "Checks to Print" msgstr "Nyomtatásra váró csekkek" #. module: account_check_printing #: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited msgid "Checks to print" msgstr "Nyomtatásra váró csekkek" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_create_uid msgid "Created by" msgstr "Készítette" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_create_date msgid "Created on" msgstr "Létrehozás dátuma" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_display_name msgid "Display Name" msgstr "Megjelenített név" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_id msgid "ID" msgstr "Azonosító ID" #. module: account_check_printing #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:103 #, python-format msgid "" "In order to print multiple checks at once, they must belong to the same bank" " journal." msgstr "" "Több csekk egyszeri kötegelt nyomtatásához a csekkeknek azonos banki " "naplóhoz kell tartozniuk." #. module: account_check_printing #: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_journal msgid "Journal" msgstr "Napló" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Utoljára frissítve ekkor" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Utoljára frissítette" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Utoljára frissítve " #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal_check_manual_sequencing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment_check_manual_sequencing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_register_payments_check_manual_sequencing msgid "Manual Numbering" msgstr "Kézi sorszámozás" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal_check_next_number #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_next_check_number msgid "Next Check Number" msgstr "Következő csekk száma" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_register_payments_check_number msgid "" "Number of the check corresponding to this payment. If your pre-printed check" " are not already numbered, you can manage the numbering in the journal " "configuration page." msgstr "" "Csekk szám ami az ide vonatkozó kifizetéshez tartozik. Ha az előre " "nyomtatott csekk még nem sorszámozott, a sorszámozást kezelheti a napló " "beállítási oldalon." #. module: account_check_printing #: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_payment msgid "Payments" msgstr "Vevői befizetések" #. module: account_check_printing #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:100 #, python-format msgid "" "Payments to print as a checks must have 'Check' selected as payment method " "and not have already been reconciled" msgstr "" "Csekkel történő kifizetéshez a kifizetés módjának 'Csekk' kell legyen, és " "még nem szabad lekönyveltetnek lennie" #. module: account_check_printing #: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view msgid "" "Please enter the number of the first pre-printed check that you are about to" " print on." msgstr "Kérem adja meg az első, elő-nyomtatásra szánt csekk számát." #. module: account_check_printing #: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view msgid "Print" msgstr "Nyomtatás" #. module: account_check_printing #: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited msgid "Print Check" msgstr "Csekk nyomtatása" #. module: account_check_printing #: model:ir.actions.server,name:account_check_printing.action_account_print_checks msgid "Print Checks" msgstr "Csekkek nyomtatása" #. module: account_check_printing #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:116 #: model:ir.model,name:account_check_printing.model_print_prenumbered_checks #: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view #, python-format msgid "Print Pre-numbered Checks" msgstr "Előre számozott csekkek nyomtatása" #. module: account_check_printing #: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_register_payments msgid "Register payments on multiple invoices" msgstr " Több számlára történt befizetések rögzítése" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal_check_next_number msgid "Sequence number of the next printed check." msgstr "A következő nyomtatandó csekk sorszáma." #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal_check_printing_payment_method_selected msgid "" "Technical feature used to know whether check printing was enabled as payment" " method." msgstr "" "Műszaki tulajdonság annak ismertetésére, hogy a csekk nyomtatás fizetési " "módként került beállításra." #. module: account_check_printing #: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:26 #, python-format msgid "" "The last check number was %s. In order to avoid a check being rejected by " "the bank, you can only use a greater number." msgstr "" "Az utolsó csekkszám ez volt %s. Annak elkerülésére, hogy a bank ne elfogadja" " a csekket, csak nagyobb számot haználhat." #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment_check_number msgid "" "The selected journal is configured to print check numbers. If your pre-" "printed check paper already has numbers or if the current numbering is " "wrong, you can change it in the journal configuration page." msgstr "" "A kiválasztott napló a csekkszámok nyomtatására használja. Ha az előre " "nyomtatott csekkek papírja már tartalmaz számokat, vagy ha a jelenlegi " "számozás nem megfelelő, Akkor azt megváltoztathatja a napló beállításai " "oldalán." #. module: account_check_printing #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:137 #, python-format msgid "" "There is no check layout configured.\n" "Make sure the proper check printing module is installed and its configuration (in company settings > 'Configuration' tab) is correct." msgstr "" "Nincs csekk forma beállítva.\n" "Győződjön meg, hogy a megfelelő csekk nyomtatási modult telepítette és megfelelően konfigurálta (a vállalati beállításoknál > 'Beállítások' fülön)." #. module: account_check_printing #: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view msgid "" "This will allow to save on payments the number of the corresponding check." msgstr "" "Ez lehetővé teszi a kifizetéseken rögzíteni az idevonatkozó csekk számait." #. module: account_check_printing #: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited msgid "Unmark Sent" msgstr "Jelöletlen elküldve" #. module: account_check_printing #: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view msgid "or" msgstr "vagy"