# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * anonymization # # Translators: # 敬雲 林 , 2018 # Michael Yeung, 2018 # Martin Trigaux, 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux, 2018\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: anonymization #: model:ir.actions.act_window,name:anonymization.action_ir_model_fields_anonymization_history_tree #: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization_history #: model:ir.ui.view,arch_db:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_history_form #: model:ir.ui.view,arch_db:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_history_tree msgid "Anonymization History" msgstr "隱藏歷史" #. module: anonymization #: model:ir.actions.act_window,name:anonymization.action_ir_model_fields_anonymize_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:anonymization.view_ir_model_fields_anonymize_wizard_form msgid "Anonymize Database" msgstr "隱藏數據庫" #. module: anonymization #: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization_wizard msgid "Anonymize database" msgstr "隱藏數據庫" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0 #: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0 msgid "Anonymized" msgstr "已隱藏" #. module: anonymization #: model:ir.ui.view,arch_db:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_form msgid "Anonymized Field" msgstr "隱藏字段" #. module: anonymization #: model:ir.actions.act_window,name:anonymization.action_ir_model_fields_anonymization_tree #: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization_fields #: model:ir.ui.view,arch_db:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_tree msgid "Anonymized Fields" msgstr "隱藏的字段" #. module: anonymization #: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:194 #, python-format msgid "Anonymized value can not be empty." msgstr "匿名值不能為空" #. module: anonymization #: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:69 #, python-format msgid "" "Before executing the anonymization process, you should make a backup of your" " database." msgstr "在進行匿名化處理前,您需要給您的數據庫做一個備份" #. module: anonymization #: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:191 #, python-format msgid "" "Cannot anonymize fields of these types: binary, many2many, many2one, " "one2many, reference." msgstr "不能匿名化這些字段類型: binary, many2many, many2one, one2many, 參考。" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0 #: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0 msgid "Clear" msgstr "清除" #. module: anonymization #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_create_uid msgid "Created by" msgstr "創建人員" #. module: anonymization #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_create_date msgid "Created on" msgstr "創建時間" #. module: anonymization #: model:ir.ui.view,arch_db:anonymization.view_ir_model_fields_anonymize_wizard_form msgid "Database Anonymization" msgstr "數據庫隱藏" #. module: anonymization #: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization msgid "Database anonymization" msgstr "數據庫隱藏" #. module: anonymization #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_date msgid "Date" msgstr "日期" #. module: anonymization #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_direction msgid "Direction" msgstr "方向" #. module: anonymization #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_display_name msgid "Display Name" msgstr "顯示名稱" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization.history,state:0 msgid "Done" msgstr "完成" #. module: anonymization #: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:139 #: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:263 #, python-format msgid "Error !" msgstr "錯誤!" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization.history,state:0 msgid "Exception occured" msgstr "出現異常" #. module: anonymization #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_file_export msgid "Export" msgstr "導出" #. module: anonymization #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_field_id #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_field_name msgid "Field" msgstr "字段" #. module: anonymization #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_field_name msgid "Field name" msgstr "字段名稱" #. module: anonymization #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_field_ids #: model:ir.ui.view,arch_db:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_history_form msgid "Fields" msgstr "字段" #. module: anonymization #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_name msgid "File Name" msgstr "文件名稱" #. module: anonymization #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_filepath msgid "File path" msgstr "文件路徑" #. module: anonymization #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_id #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_id #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_id #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: anonymization #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_file_import msgid "Import" msgstr "導入" #. module: anonymization #: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:263 #, python-format msgid "" "It is not possible to reverse the anonymization process without supplying " "the anonymization export file." msgstr "在沒有提供匿名化導出文件前,不可能反轉匿名化的進程。" #. module: anonymization #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "最後修改日" #. module: anonymization #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "最後更新人員" #. module: anonymization #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "最後更新時間" #. module: anonymization #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_msg #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_msg #: model:ir.ui.view,arch_db:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_history_form msgid "Message" msgstr "消息" #. module: anonymization #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_model_name msgid "Model" msgstr "模型" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0 msgid "New" msgstr "新建" #. module: anonymization #: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:153 #, python-format msgid "No fields are going to be anonymized." msgstr "沒有字段將被隱藏" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0 msgid "Not Existing" msgstr "不存在" #. module: anonymization #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_model_id msgid "Object" msgstr "字段" #. module: anonymization #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_model_name msgid "Object Name" msgstr "字段名稱" #. module: anonymization #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_query #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_query_type msgid "Query" msgstr "查詢" #. module: anonymization #: model:ir.ui.view,arch_db:anonymization.view_ir_model_fields_anonymize_wizard_form msgid "Reverse the Database Anonymization" msgstr "解除數據庫隱藏" #. module: anonymization #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_sequence msgid "Sequence" msgstr "序號" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization.history,state:0 msgid "Started" msgstr "已開始" #. module: anonymization #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_state #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_state #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_state msgid "Status" msgstr "狀態" #. module: anonymization #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_summary msgid "Summary" msgstr "摘要" #. module: anonymization #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_target_version msgid "Target Version" msgstr "目標版本" #. module: anonymization #: code:addons/anonymization/models/anonymization.py:55 #, python-format msgid "" "The database anonymization is currently in an unstable state. Some fields " "are anonymized, while some fields are not anonymized. You should try to " "solve this problem before trying to create, write or delete fields." msgstr "此數據庫匿名化處於不穩定狀態,有些字段已經匿名,有些沒有。您在嘗試進行創建、寫入或者刪除這些字段前,要解決這個問題。" #. module: anonymization #: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:120 #, python-format msgid "" "The database anonymization is currently in an unstable state. Some fields " "are anonymized, while some fields are not anonymized. You should try to " "solve this problem before trying to do anything else." msgstr "此數據庫匿名化處於不穩定狀態,有些字段已經匿名,有些沒有。您在嘗試進行其它任何操作前字段前,要解決這個問題。" #. module: anonymization #: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:143 #: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:259 #, python-format msgid "" "The database anonymization is currently in an unstable state. Some fields " "are anonymized, while some fields are not anonymized. You should try to " "solve this problem before trying to do anything." msgstr "數據庫匿名化當時在不穩定的狀態。 有些字段匿名了,有些沒有。您在做任何操作前要解決這個問題。" #. module: anonymization #: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:141 #, python-format msgid "The database is currently anonymized, you cannot anonymize it again." msgstr "此數據庫已經匿名化,您不能再次使其匿名。" #. module: anonymization #: code:addons/anonymization/models/anonymization.py:53 #, python-format msgid "" "The database is currently anonymized, you cannot create, modify or delete " "fields." msgstr "數據庫目前已經匿名,您不能創建嗎更改或者刪除字段" #. module: anonymization #: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:257 #, python-format msgid "" "The database is not currently anonymized, you cannot reverse the " "anonymization." msgstr "數據庫目前沒有匿名,您不能逆轉匿名" #. module: anonymization #: model:ir.model.fields,help:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_file_import msgid "" "This is the file created by the anonymization process. It should have the " "'.pickle' extention." msgstr "這個文件有匿名進程創建,他沒有 '.pickle' 擴展名" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0 msgid "Unstable" msgstr "不穩定" #. module: anonymization #: code:addons/anonymization/models/anonymization.py:32 #: sql_constraint:ir.model.fields.anonymization:0 #, python-format msgid "You cannot have two fields with the same name on the same object!" msgstr "同一個對象上不能有兩個同名字段!" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization.history,direction:0 msgid "anonymized -> clear" msgstr "隱藏->無隱藏" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization.history,direction:0 msgid "clear -> anonymized" msgstr "無隱藏 -> 隱藏" #. module: anonymization #: model:ir.model,name:anonymization.model_ir_model_fields_anonymization msgid "ir.model.fields.anonymization" msgstr "ir.model.fields.anonymization" #. module: anonymization #: model:ir.model,name:anonymization.model_ir_model_fields_anonymization_history msgid "ir.model.fields.anonymization.history" msgstr "ir.model.fields.anonymization.history" #. module: anonymization #: model:ir.model,name:anonymization.model_ir_model_fields_anonymization_migration_fix msgid "ir.model.fields.anonymization.migration.fix" msgstr "ir.model.fields.anonymization.migration.fix" #. module: anonymization #: model:ir.model,name:anonymization.model_ir_model_fields_anonymize_wizard msgid "ir.model.fields.anonymize.wizard" msgstr "ir.model.fields.anonymize.wizard" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,query_type:0 msgid "python" msgstr "python" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,query_type:0 msgid "sql" msgstr "sql"