# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * auth_signup # # Translators: # Kostas Goutoudis , 2016 # Martin Trigaux , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-10-10 08:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-10 08:43+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux , 2016\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: auth_signup #: model:mail.template,body_html:auth_signup.reset_password_email msgid "" "\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " \"${user.company_id.name}\"\n" "
\n" "
\n" "
\n" "

Dear ${object.name},

\n" "

A password reset was requested for the Odoo account linked to this email.

\n" "

You may change your password by following this link which will remain valid during 24 hours:

\n" "
\n" " Change password\n" "
\n" "

If you do not expect this, you can safely ignore this email.

\n" "

Best regards,

\n" "
\n" "
\n" " ${user.signature | safe}\n" "

\n" " Sent by ${user.company_id.name} using Odoo\n" "

\n" "
" msgstr "" "\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " \"${user.company_id.name}\"\n" "
\n" "
\n" "
\n" "

Αγαπητέ/η ${object.name},

\n" "

Απαιτείται επαναφορά του κωδικού πρόσβασης για τον λογαριασμό Odoo που συνδέεται με αυτό το email.

\n" "

Μπορείτε να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης ακολουθώντας τον παρακάτω σύνδεσμο, ο οποίος θα είναι έγκυρος για τις επόμενες 24 ώρες:

\n" "
\n" " Αλλαγή κωδικού πρόσβασης\n" "
\n" "

Εάν δεν το περιμένετε αυτό το email, μπορείτε να το αγνοήσετε με ασφάλεια.

\n" "

Με φιλικούς χαιρετισμούς,

\n" "
\n" "
\n" " ${user.signature | safe}\n" "

\n" " τάλθηκε από ${user.company_id.name} χρησιμοποιώντας Odoo\n" "

\n" "
" #. module: auth_signup #: model:mail.template,body_html:auth_signup.set_password_email msgid "" "\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " \"${user.company_id.name}\"\n" "
\n" "
\n" "
\n" "

Dear ${object.name},

\n" "

\n" " You have been invited to connect to \"${object.company_id.name}\" in order to get access to your documents in Odoo.\n" "

\n" "

\n" " To accept the invitation, click on the following link:\n" "

\n" "
\n" " Accept invitation to \"${object.company_id.name}\"\n" "
\n" "

Best regards,

\n" "
\n" "
\n" " ${user.signature | safe}\n" "

\n" " Sent by ${user.company_id.name} using Odoo\n" "

\n" "
" msgstr "" "\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " \"${user.company_id.name}\"\n" "
\n" "
\n" "
\n" "

Αγαπητέ/η ${object.name},

\n" "

\n" " Έχετε προσκληθεί να συνδεθείτε στη \"${object.company_id.name}\" για να αποκτήσετε πρόσβαση στα έγγραφά σας στο Odoo.\n" "

\n" "

\n" " Για να αποδεχτείτε την πρόσκληση, κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο:\n" "

\n" "
\n" " Αποδοχή πρόσκλησης από \"${object.company_id.name}\"\n" "
\n" "

Best regards,

\n" "
\n" "
\n" " ${user.signature | safe}\n" "

\n" " Στάλθηκε από ${user.company_id.name} χρησιμοποιώντας Odoo\n" "

\n" "
" #. module: auth_signup #: model:mail.template,subject:auth_signup.set_password_email msgid "${object.company_id.name} invitation to connect on Odoo" msgstr "Πρόσκληση της ${object.company_id.name} για σύνδεση στο Odoo" #. module: auth_signup #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_users_form_view msgid "" "A password reset has been requested for this user. An email " "containing the following link has been sent:" msgstr "" "Έχει ζητηθεί η επαναφορά του κωδικού πρόσβασης γι 'αυτόν τον χρήστη." " Ένα email που περιέχει τον παρακάτω σύνδεσμο έχει αποσταλεί:" #. module: auth_signup #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_users_form_view msgid "" "An invitation email containing the following subscription link has " "been sent:" msgstr "" "Έχει αποσταλεί μία πρόσκληση με email το οποίο περιέχει τον παρακάτω" " σύνδεσμο σύνδεσης:" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_base_config_settings_auth_signup_uninvited msgid "Allow external users to sign up" msgstr "Να επιτρέπετε η εγγραφή εξωτερικών χρηστών" #. module: auth_signup #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:61 #, python-format msgid "An email has been sent with credentials to reset your password" msgstr "" "Έχει αποσταλεί ένα email με διαπιστευτήρια για να επαναφέρετε τον κωδικό " "πρόσβασής σας" #. module: auth_signup #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:38 #, python-format msgid "Another user is already registered using this email address." msgstr "" "Κάποιος άλλος χρήστης έχει ήδη εγγραφεί χρησιμοποιώντας αυτό το email." #. module: auth_signup #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:111 #, python-format msgid "Authentication Failed." msgstr "Ο έλεγχος ταυτότητας απέτυχε." #. module: auth_signup #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.signup msgid "Back to Login" msgstr "Πίσω στην σελίδα Σύνδεσης" #. module: auth_signup #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:135 #, python-format msgid "Cannot send email: user %s has no email address." msgstr "Αδυναμία αποστολής e-mail: Ο χρήστης %s δεν έχει διεύθυνση e-mail." #. module: auth_signup #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password msgid "Confirm" msgstr "Επιβεβαίωση" #. module: auth_signup #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.fields msgid "Confirm Password" msgstr "Επιβεβαίωση Κωδικού Πρόσβασης" #. module: auth_signup #: selection:res.users,state:0 msgid "Confirmed" msgstr "Επιβεβαιωμένο" #. module: auth_signup #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:41 #, python-format msgid "Could not create a new account." msgstr "Δεν μπορεί να δημιουργηθεί νέος λογαριασμός." #. module: auth_signup #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:63 #, python-format msgid "Could not reset your password" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επαναφορά του κωδικού πρόσβασής σας" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_base_config_settings_auth_signup_reset_password msgid "Enable password reset from Login page" msgstr "Ενεργοποίηση επαναφοράς κωδικού πρόσβασης από τη σελίδα σύνδεσης" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields,help:auth_signup.field_base_config_settings_auth_signup_uninvited msgid "If unchecked, only invited users may sign up." msgstr "" "Εάν δεν είναι επιλεγμένο, μόνο οι προσκεκλημένοι χρήστες μπορούν να " "εγγραφούν." #. module: auth_signup #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:91 #, python-format msgid "Invalid signup token" msgstr "Μη έγκυρο διακριτικό σύνδεσης" #. module: auth_signup #: selection:res.users,state:0 msgid "Never Connected" msgstr "Ποτέ δεν συνδέθηκε" #. module: auth_signup #: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_partner msgid "Partner" msgstr "Συναλλασόμενος" #. module: auth_signup #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.fields msgid "Password" msgstr "Κωδικός Πρόσβασης" #. module: auth_signup #: model:mail.template,subject:auth_signup.reset_password_email msgid "Password reset" msgstr "Επαναφορά Κωδικού" #. module: auth_signup #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.login msgid "Reset Password" msgstr "Επαναφορά Κωδικού" #. module: auth_signup #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:108 #, python-format msgid "Reset password: invalid username or email" msgstr "Επαναφορά Κωδικού Πρόσβασης: Λανθασμένο όνομα χρήστη ή email " #. module: auth_signup #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_users_form_view msgid "Send Reset Password Instructions" msgstr "Αποστολή Οδηγιών Επαναφοράς Κωδικού Πρόσβασης" #. module: auth_signup #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_users_form_view msgid "Send an Invitation Email" msgstr "Στείλτε μια πρόσκληση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" #. module: auth_signup #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.login #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.signup msgid "Sign up" msgstr "Εγγραφή" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_partner_signup_type #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users_signup_type msgid "Signup Token Type" msgstr "Τύπος Διακριτικού Εγγραφής" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_partner_signup_valid #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users_signup_valid msgid "Signup Token is Valid" msgstr "Το Διακριτικό Εγγραφής είναι Έγκυρο" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_partner_signup_url #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users_signup_url msgid "Signup URL" msgstr "Διεύθυνση URL Εγγραφής" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_partner_signup_expiration #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users_signup_expiration msgid "Signup expiration" msgstr "" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_partner_signup_token #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users_signup_token msgid "Signup token" msgstr "" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users_state msgid "Status" msgstr "Κατάσταση" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_base_config_settings_auth_signup_template_user_id msgid "Template user for new users created through signup" msgstr "Πρότυπο χρήστη για νέους χρήστες που δημιουργήθηκαν μέσω Εγγραφής" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields,help:auth_signup.field_res_users_website_url msgid "The full URL to access the document through the website." msgstr "" "Η πλήρης διεύθυνση (URL) για την πρόσβαση στο έγγραφο μέσω του ιστοτόπου." #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields,help:auth_signup.field_base_config_settings_auth_signup_reset_password msgid "This allows users to trigger a password reset from the Login page." msgstr "" "Αυτό επιτρέπει στους χρήστες να ξεκινήσουν την επαναφορά του κωδικού " "πρόσβασης από τη σελίδα σύνδεσης." #. module: auth_signup #: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_users msgid "Users" msgstr "Χρήστες" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users_website_published msgid "Visible in Website" msgstr "Ορατό στον Ιστότοπο" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users_website_description msgid "Website Partner Full Description" msgstr "Πλήρης Περιγραφή Συνεργάτη για Ιστότοπο" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users_website_short_description msgid "Website Partner Short Description" msgstr "Σύντομη Περιγραφή Συνεργάτη για Ιστότοπο" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users_website_url msgid "Website URL" msgstr "Διεύθυνση URL Ιστότοπου" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users_website_meta_description msgid "Website meta description" msgstr "Μετά περιγραφή ιστότοπου" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users_website_meta_keywords msgid "Website meta keywords" msgstr "Μετά λέξεις-κλειδιά ιστότοπου" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users_website_meta_title msgid "Website meta title" msgstr "Μετά-τίτλος Ιστότοπου" #. module: auth_signup #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.fields #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password msgid "Your Email" msgstr "Το email σας" #. module: auth_signup #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.fields msgid "Your Name" msgstr "Το Όνομά σας" #. module: auth_signup #: model:ir.model,name:auth_signup.model_base_config_settings msgid "base.config.settings" msgstr "base.config.settings" #. module: auth_signup #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.fields msgid "e.g. John Doe" msgstr "π.χ. John Doe"