# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * crm_project_issue # # Translators: # Martin Trigaux, 2016 # krnkris, 2016 # Ákos Nagy , 2016 # gezza , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n" "Last-Translator: gezza , 2016\n" "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: crm_project_issue #: model:ir.ui.view,arch_db:crm_project_issue.crm_case_form_view_leads_project_issue msgid "" "Convert To\n" " Issue" msgstr "" "Átalakít erre\n" " Ügy" #. module: crm_project_issue #: model:ir.ui.view,arch_db:crm_project_issue.view_crm_lead2projectissue_wizard msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" #. module: crm_project_issue #: model:ir.actions.act_window,name:crm_project_issue.convert_lead2projectissue_wizard_action #: model:ir.ui.view,arch_db:crm_project_issue.crm_case_form_view_leads_project_issue #: model:ir.ui.view,arch_db:crm_project_issue.view_crm_lead2projectissue_wizard msgid "Convert to Issue" msgstr "Átalakítás reklamációs üggyé" #. module: crm_project_issue #: model:ir.ui.view,arch_db:crm_project_issue.view_crm_lead2projectissue_wizard msgid "Create Issue" msgstr "Reklamációs hibajegy létrehozása" #. module: crm_project_issue #: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_issue.field_crm_lead2projectissue_wizard_create_uid msgid "Created by" msgstr "Készítette" #. module: crm_project_issue #: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_issue.field_crm_lead2projectissue_wizard_create_date msgid "Created on" msgstr "Létrehozás dátuma" #. module: crm_project_issue #: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_issue.field_crm_lead2projectissue_wizard_display_name msgid "Display Name" msgstr "Megjelenített név" #. module: crm_project_issue #: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_issue.field_crm_lead2projectissue_wizard_id msgid "ID" msgstr "Azonosító ID" #. module: crm_project_issue #: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_issue.field_crm_lead2projectissue_wizard___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Utoljára frissítve ekkor" #. module: crm_project_issue #: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_issue.field_crm_lead2projectissue_wizard_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Utoljára frissítette" #. module: crm_project_issue #: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_issue.field_crm_lead2projectissue_wizard_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Utoljára frissítve " #. module: crm_project_issue #: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_issue.field_crm_lead2projectissue_wizard_lead_id msgid "Lead" msgstr "Érdeklődő" #. module: crm_project_issue #: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_issue.field_crm_lead2projectissue_wizard_project_id msgid "Project" msgstr "Projekt téma" #. module: crm_project_issue #: model:ir.model,name:crm_project_issue.model_crm_lead2projectissue_wizard msgid "crm.lead2projectissue.wizard" msgstr "crm.lead2projectissue.wizard"