# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * gamification_sale_crm # # Translators: # Bohdan Lisnenko, 2016 # Yaroslav Molochko , 2016 # Martin Trigaux, 2016 # Alina Semeniuk , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n" "Last-Translator: Alina Semeniuk , 2017\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" #. module: gamification_sale_crm #: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_customer_refunds msgid "Customer Refunds" msgstr "Повернення клієнта" #. module: gamification_sale_crm #: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_lead_delay_close msgid "Days to Close a Deal" msgstr "Дні на закриття операції" #. module: gamification_sale_crm #: model:gamification.challenge,name:gamification_sale_crm.challenge_crm_marketing msgid "Lead Acquisition" msgstr "Придбання ліду" #. module: gamification_sale_crm #: model:gamification.challenge,name:gamification_sale_crm.challenge_crm_sale msgid "Monthly Sales Targets" msgstr "Місячні цілі продажів" #. module: gamification_sale_crm #: model:gamification.challenge.line,name:gamification_sale_crm.line_crm_marketing1 #: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_new_leads msgid "New Leads" msgstr "Нові ліди" #. module: gamification_sale_crm #: model:gamification.challenge.line,name:gamification_sale_crm.line_crm_marketing3 #: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_new_opportunities msgid "New Opportunities" msgstr "Нові нагоди" #. module: gamification_sale_crm #: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_sale_order_created msgid "New Sales Orders" msgstr "Нові замовлення на продаж" #. module: gamification_sale_crm #: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_paid_sale_order msgid "Paid Sales Orders" msgstr "Оплачені замовлення на продаж" #. module: gamification_sale_crm #: model:gamification.challenge.line,name:gamification_sale_crm.line_crm_marketing2 #: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_lead_delay_open msgid "Time to Qualify a Lead" msgstr "Час підтвердження приводу" #. module: gamification_sale_crm #: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_tot_customer_refunds msgid "Total Customer Refunds" msgstr "Загальна сума повернення коштів клієнтів" #. module: gamification_sale_crm #: model:gamification.challenge.line,name:gamification_sale_crm.line_crm_sale1 #: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_tot_invoices msgid "Total Invoiced" msgstr "Всього по рахунку" #. module: gamification_sale_crm #: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_tot_paid_sale_order msgid "Total Paid Sales Orders" msgstr "Загальна сума оплачених замовлень на продаж" #. module: gamification_sale_crm #: model:gamification.challenge.line,definition_suffix:gamification_sale_crm.line_crm_marketing2 #: model:gamification.goal.definition,suffix:gamification_sale_crm.definition_crm_lead_delay_close #: model:gamification.goal.definition,suffix:gamification_sale_crm.definition_crm_lead_delay_open msgid "days" msgstr "днів" #. module: gamification_sale_crm #: model:gamification.goal.definition,suffix:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_customer_refunds msgid "invoices" msgstr "рахунки-фактури" #. module: gamification_sale_crm #: model:gamification.challenge.line,definition_suffix:gamification_sale_crm.line_crm_marketing1 #: model:gamification.goal.definition,suffix:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_new_leads msgid "leads" msgstr "ліди" #. module: gamification_sale_crm #: model:gamification.challenge.line,definition_suffix:gamification_sale_crm.line_crm_marketing3 #: model:gamification.goal.definition,suffix:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_new_opportunities msgid "opportunities" msgstr "нагоди" #. module: gamification_sale_crm #: model:gamification.goal.definition,suffix:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_paid_sale_order #: model:gamification.goal.definition,suffix:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_sale_order_created msgid "orders" msgstr "замовлення"