# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * google_drive
#
# Translators:
# Tina Rittmüller
, 2016
# Martin Trigaux , 2016
# darenkster , 2016
# Thorsten Vocks , 2016
# Rudolf Schnapka , 2016
# Henry Mineehen , 2016
# Niki Waibel , 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
"Last-Translator: Niki Waibel , 2016\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: google_drive
#: model:ir.ui.view,arch_db:google_drive.view_google_drive_config_form
msgid ""
"To create a new filter:
\n"
" - Go to the Odoo document you want to filter. For instance, go to Opportunities and search on Sales Department.
\n"
" - In this \"Search\" view, select the option \"Save Current Filter\", enter the name (Ex: Sales Department)
\n"
" - If you select \"Share with all users\", link of google document in \"More\" options will appear for all users in opportunities of Sales Department.
\n"
" - If you don't select \"Share with all users\", link of google document in \"More\" options will not appear for other users in opportunities of Sales Department.
\n"
" - If filter is not specified, link of google document will appear in \"More\" option for all users for all opportunities."
msgstr ""
"Um einen neuen Filter anzulegen:
\n"
" - Gehen Sie zum Dokument, dass Sie filtern möchten. Gehen Sie z. B. zu den Interessenten und suchen Sie nach der Verkaufsabteilung.
\n"
" - In dieser \"Suche\", wählen Sie die Option \"Diesen Filter speichern\", geben den Namen ein (z.B.: Verkaufsabteilung)
\n"
" - Wenn Sie \"Mit allen Nutzern teilen\" wählen, erscheint ein Link auf Google-Dokument in den \"Mehr\" Zusätzen für alle Nutzer von Interessenten in der Verkaufabteilung.
\n"
" - Wenn Sie nicht \"Mit allen Nutzern teilen\" wählen, erscheint der Link auf Google-Document in den Zusätzen \"Mehr\" für Anwender von Interessenten der Verkaufsabteilung nicht.
\n"
" - Wenn kein Filter gewählt ist, erscheint der Link auf Google-Document im Zusatz \"Mehr\" für alle Nutzer und alle Interessenten."
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config_active
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/models/google_drive.py:40
#, python-format
msgid "At least one key cannot be found in your Google Drive name pattern"
msgstr ""
"Mindestens ein Schlüssel kann nicht in Ihrem Google Drive Namensmuster "
"gefunden werden"
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_base_config_settings_google_drive_authorization_code
msgid "Authorization Code"
msgstr "Autorisierungscode"
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,help:google_drive.field_google_drive_config_name_template
msgid ""
"Choose how the new google drive will be named, on google side. Eg. "
"gdoc_%(field_name)s"
msgstr ""
"Wählen Sie hier, wie das neue Google Drive auf der Google-Seite genannt "
"werden soll. Z.B.. gdoc_% (field_name) s"
#. module: google_drive
#: model:ir.actions.act_window,help:google_drive.action_google_drive_users_config
msgid "Click to add a new template."
msgstr "Klicken Sie, um eine neue Vorlage hinzuzufügen"
#. module: google_drive
#: model:ir.ui.view,arch_db:google_drive.inherited_google_view_general_configuration
msgid "Configure your templates"
msgstr "Konfigurieren Sie Ihre Vorlagen"
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Erstellt von"
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Angelegt am"
#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/models/google_drive.py:159
#, python-format
msgid "Creating google drive may only be done by one at a time."
msgstr ""
"Zum exakt gleichen Zeitpunkt kann Google Drive nur von einer Person erstellt"
" werden."
#. module: google_drive
#: model:ir.filters,name:google_drive.filter_partner
msgid "Customer"
msgstr "Kunde"
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config_filter_id
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/models/google_drive.py:59
#: code:addons/google_drive/models/google_drive.py:80
#, python-format
msgid "Go to the configuration panel"
msgstr "Benutzen Sie das Hauptmenü"
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config_google_drive_client_id
msgid "Google Client"
msgstr "Google Client"
#. module: google_drive
#: model:ir.ui.menu,name:google_drive.menu_google_drive_config
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
#. module: google_drive
#: model:ir.ui.view,arch_db:google_drive.view_google_drive_config_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:google_drive.view_google_drive_config_tree
msgid "Google Drive Configuration"
msgstr "Google Drive Konfiguration"
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config_name_template
msgid "Google Drive Name Pattern"
msgstr "Google Drive Namensmuster"
#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/models/google_drive.py:61
#: code:addons/google_drive/models/google_drive.py:82
#, python-format
msgid "Google Drive is not yet configured. Please contact your administrator."
msgstr ""
"Google Drive wurde noch nicht für Sie konfiguriert. Bitte kontaktieren Sie "
"den Administrator."
#. module: google_drive
#: model:ir.model,name:google_drive.model_google_drive_config
msgid "Google Drive templates config"
msgstr "Google Drive Vorlageneinstellung"
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zuletzt geändert am"
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zuletzt aktualisiert durch"
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
#. module: google_drive
#: model:ir.actions.act_window,help:google_drive.action_google_drive_users_config
msgid ""
"Link your own google drive templates to any record of Odoo. If you have "
"really specific documents you want your collaborator fill in, e.g. Use a "
"spreadsheet to control the quality of your product or review the delivery "
"checklist for each order in a foreign country, ... Its very easy to manage "
"them, link them to Odoo and use them to collaborate with your employees."
msgstr ""
"Verbinden Sie ihre eigenen Google Drive Vorlagen mit beliebigen Odoo Daten. "
"Sollten Sie tatsächlich auszufüllende Formulare haben, z.B. eine Tabelle, um"
" die Qualität der eigenen Produkte zu überprüfen, oder eine "
"Lieferauftragsliste für alle Exporte, ... Es ist sehr einfach diese zu "
"verwalten. Verknüpfen Sie Ihre Vorlagen mit Odoo und nutzen Sie diese, um "
"mit Ihren Mitarbeitern gemeinsam daran zu arbeiten."
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config_model_id
msgid "Model"
msgstr "Modell"
#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/models/google_drive.py:201
#, python-format
msgid "Please enter a valid Google Document URL."
msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Google-Dokument-URL ein."
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config_model
msgid "Related Model"
msgstr "Zugehörendes Modell"
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config_google_drive_resource_id
msgid "Resource Id"
msgstr "Datensatz ID"
#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/models/google_drive.py:79
#, python-format
msgid ""
"Something went wrong during the token generation. Please request again an "
"authorization code ."
msgstr ""
"Während der Generierung des Tokens ist ein Fehler aufgetreten. Bitte fordern"
" Sie einen neuen Autorisierungscode an."
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config_name
msgid "Template Name"
msgstr "Vorlagenname"
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config_google_drive_template_url
msgid "Template URL"
msgstr "Vorlagen-URL"
#. module: google_drive
#: model:ir.actions.act_window,name:google_drive.action_google_drive_users_config
#: model:ir.ui.menu,name:google_drive.menu_google_drive_model_config
msgid "Templates"
msgstr "Vorlagen"
#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/models/google_drive.py:97
#, python-format
msgid "The Google Template cannot be found. Maybe it has been deleted."
msgstr ""
"Die Google-Vorlage kann nicht gefunden werden. Vielleicht wurde sie "
"gelöscht."
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,help:google_drive.field_base_config_settings_google_drive_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Google"
msgstr "Die URL, um den Autorisierungscode von Google zu generieren"
#. module: google_drive
#: model:ir.ui.view,arch_db:google_drive.view_google_drive_config_form
msgid ""
"The name of the attached document can use fixed or variable data. To distinguish between documents in\n"
" Google Drive, use fixed words and fields. For instance, in the example above, if you wrote Agrolait_%(name)s_Sales\n"
" in the Google Drive name field, the document in your Google Drive and in Odoo attachment will be named\n"
" 'Agrolait_SO0001_Sales'."
msgstr ""
"Der Name des angehängen Dokuments kann fixe oder variable Bezeichnungen enthalten. Um die Dokumente in Google Drive zu unterscheiden, \n"
" verwenden Sie fest vorgegebene Texte und Felder. Bleiben wir beim obigen Bespiel, wenn Sie für den Namen in Google Drive Agrolait_%(name)s_Sales angeben, wird das Dokument in Google Drive sowie der Odoo-Anhang wie folgt benannt:\n"
" 'Agrolait_SO0001_Verkauf'."
#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/models/google_drive.py:135
#, python-format
msgid ""
"The permission 'reader' for 'anyone with the link' has not been written on "
"the document"
msgstr ""
"Die Freigabeeinstellung 'Darf lesen' für alle, die den Freigabelink erhalten"
" haben, wird nicht auf dem Dokument vermerkt."
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_base_config_settings_google_drive_uri
msgid "URI"
msgstr "URI"
#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/models/google_drive.py:58
#, python-format
msgid ""
"You haven't configured 'Authorization Code' generated from google, Please "
"generate and configure it ."
msgstr ""
"Sie haben noch nicht die Authentifizierung für Google konfiguriert. Bitte "
"generieren und konfigurieren Sie diese."
#. module: google_drive
#: model:ir.ui.view,arch_db:google_drive.inherited_google_view_general_configuration
msgid "and paste it here"
msgstr "und hier einfügen"
#. module: google_drive
#: model:ir.model,name:google_drive.model_base_config_settings
msgid "base.config.settings"
msgstr "base.config.settings"
#. module: google_drive
#: model:ir.ui.view,arch_db:google_drive.view_google_drive_config_form
msgid ""
"https://docs.google.com/document/d/1vOtpJK9scIQz6taD9tJRIETWbEw3fSiaQHArsJYcua4/edit"
msgstr ""
"https://docs.google.com/document/d/1vOtpJK9scIQz6taD9tJRIETWbEw3fSiaQHArsJYcua4/edit"