# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * hr_timesheet_attendance # # Translators: # Miku Laitinen , 2016 # Martin Trigaux , 2016 # Kari Lindgren , 2016 # Veikko Väätäjä , 2016 # Jarmo Kortetjärvi , 2016 # Tuomo Aura , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n" "Last-Translator: Tuomo Aura , 2016\n" "Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: hr_timesheet_attendance #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.hr_timesheet_sheet_form msgid "Timesheet" msgstr "Tuntikortti" #. module: hr_timesheet_attendance #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet_attendance.field_project_config_settings_timesheet_max_difference #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet_attendance.field_res_company_timesheet_max_difference msgid "" "Allowed difference in hours between the sign in/out and the timesheet " "computation for one sheet. Set this to 0 if you do not want any control." msgstr "" "Sallittu laskentaero tunteina kirjautumisten (sisään/ulos) ja tuntikortin " "välillä yhdellä tuntikortilla. Aseta arvoksi 0 (nolla) jos et halua mitään " "tarkistusta." #. module: hr_timesheet_attendance #: model:ir.model,name:hr_timesheet_attendance.model_hr_attendance #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_sheet_sheet_day_total_attendance msgid "Attendance" msgstr "Läsnäolo" #. module: hr_timesheet_attendance #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_attendance.act_hr_timesheet_sheet_sheet_2_hr_attendance #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_sheet_sheet_attendance_count #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_sheet_sheet_attendances_ids #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.hr_timesheet_sheet_form msgid "Attendances" msgstr "Läsnäolot" #. module: hr_timesheet_attendance #: model:ir.model,name:hr_timesheet_attendance.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Yritykset" #. module: hr_timesheet_attendance #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_sheet_sheet_day_name msgid "Date" msgstr "Päivämäärä" #. module: hr_timesheet_attendance #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_sheet_sheet_day_total_difference #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_sheet_sheet_total_difference msgid "Difference" msgstr "Ero" #. module: hr_timesheet_attendance #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.hr_timesheet_sheet_form msgid "Differences" msgstr "Erot" #. module: hr_timesheet_attendance #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_sheet_sheet_day_display_name msgid "Display Name" msgstr "Näyttönimi" #. module: hr_timesheet_attendance #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_attendance.action_hr_timesheet_attendance_report msgid "HR Timesheet/Attendance Report" msgstr "" #. module: hr_timesheet_attendance #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_sheet_sheet_day_id msgid "ID" msgstr "Tunniste (ID)" #. module: hr_timesheet_attendance #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_sheet_sheet_day___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Viimeksi muokattu" #. module: hr_timesheet_attendance #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_sheet_sheet_period_ids #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.hr_timesheet_day_tree #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.hr_timesheet_sheet_form msgid "Period" msgstr "Jakso" #. module: hr_timesheet_attendance #: code:addons/hr_timesheet_attendance/models/hr_timesheet_sheet.py:76 #, python-format msgid "" "Please verify that the total difference of the sheet is lower than %.2f." msgstr "" "Ole hyvä ja tarkasta että kokonaisero tuntikortilla on pienempi kuin %.2f." #. module: hr_timesheet_attendance #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_attendance_sheet_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_attendance_sheet_id_computed #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_sheet_sheet_day_sheet_id msgid "Sheet" msgstr "Kortti" #. module: hr_timesheet_attendance #: code:addons/hr_timesheet_attendance/models/hr_timesheet_sheet.py:85 #, python-format msgid "" "The timesheet cannot be validated as it contains an attendance record with " "no Check Out)." msgstr "" #. module: hr_timesheet_attendance #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.view_hr_timesheet_attendance_report_search msgid "This Month" msgstr "Kuluva kuukausi" #. module: hr_timesheet_attendance #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.view_hr_timesheet_attendance_report_search msgid "This Week" msgstr "Tällä viikolla" #. module: hr_timesheet_attendance #: model:ir.model,name:hr_timesheet_attendance.model_hr_timesheet_sheet_sheet msgid "Timesheet" msgstr "Tuntikortti" #. module: hr_timesheet_attendance #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_attendance.menu_hr_timesheet_attendance_report msgid "Timesheet / Attendance" msgstr "" #. module: hr_timesheet_attendance #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_attendance.act_hr_timesheet_sheet_sheet_2_hr_analytic_timesheet msgid "Timesheet Activities" msgstr "Tuntikortin toimenpiteet" #. module: hr_timesheet_attendance #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_res_company_timesheet_max_difference msgid "Timesheet allowed difference(Hours)" msgstr "Tuntikortin sallittu ero (tuntia)" #. module: hr_timesheet_attendance #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_project_config_settings_timesheet_max_difference msgid "Timesheet allowed difference(Hours) *" msgstr "" #. module: hr_timesheet_attendance #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_attendance.act_hr_timesheet_sheet_sheet_by_account msgid "Timesheet by Account" msgstr "Tuntiikortti tileittäin" #. module: hr_timesheet_attendance #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_attendance.act_hr_timesheet_sheet_sheet_by_day msgid "Timesheet by Day" msgstr "Tuntikortti päivittäin" #. module: hr_timesheet_attendance #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.hr_timesheet_sheet_form msgid "Timesheets" msgstr "Tuntikortit" #. module: hr_timesheet_attendance #: model:ir.model,name:hr_timesheet_attendance.model_hr_timesheet_sheet_sheet_day msgid "Timesheets by Period" msgstr "Tuntikortit jaksoittain" #. module: hr_timesheet_attendance #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_sheet_sheet_total_attendance msgid "Total Attendance" msgstr "Läsnä kaikkiaan" #. module: hr_timesheet_attendance #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.hr_timesheet_day_tree msgid "Total Attendances" msgstr "Läsnäolo yhteensä" #. module: hr_timesheet_attendance #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.hr_timesheet_day_tree msgid "Total Difference" msgstr "Lopullinen ero" #. module: hr_timesheet_attendance #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_sheet_sheet_day_total_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_sheet_sheet_total_timesheet #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.hr_timesheet_day_tree msgid "Total Timesheet" msgstr "Tuntikortti yhteensä" #. module: hr_timesheet_attendance #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report_total_attendance msgid "Total attendance" msgstr "" #. module: hr_timesheet_attendance #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report_total_difference msgid "Total difference" msgstr "" #. module: hr_timesheet_attendance #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report_total_timesheet msgid "Total timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet_attendance #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report_user_id msgid "User id" msgstr "" #. module: hr_timesheet_attendance #: code:addons/hr_timesheet_attendance/models/hr_attendance.py:98 #, python-format msgid "" "You can not enter an attendance date outside the current timesheet dates." msgstr "" "Et voi tehdä tuntikirjausta tämän tuntikortin aikajakson ulkopuolelle." #. module: hr_timesheet_attendance #: code:addons/hr_timesheet_attendance/models/hr_attendance.py:96 #, python-format msgid "" "You can not enter an attendance in a submitted timesheet. Ask your manager " "to reset it before adding attendance." msgstr "" "Et voi lisätä tuntikirjausta lähetettyyn tuntikorttiin. Esimiehen pitää " "ensin palauttaa se muokattavaksi. " #. module: hr_timesheet_attendance #: code:addons/hr_timesheet_attendance/models/hr_timesheet_sheet.py:53 #, python-format msgid "You cannot delete a timesheet that has attendance entries." msgstr "" #. module: hr_timesheet_attendance #: code:addons/hr_timesheet_attendance/models/hr_attendance.py:113 #, python-format msgid "" "You cannot enter an attendance date outside the current timesheet dates." msgstr "" "Et voi antaa läsnäolopäivää valitun tuntikortin päivämäärien ulkopuolelta." #. module: hr_timesheet_attendance #: code:addons/hr_timesheet_attendance/models/hr_attendance.py:119 #, python-format msgid "You cannot modify an entry in a confirmed timesheet" msgstr "Et voi muuttaa vahvistetun tuntikortin kirjauksia" #. module: hr_timesheet_attendance #: model:ir.model,name:hr_timesheet_attendance.model_hr_timesheet_attendance_report msgid "hr.timesheet.attendance.report" msgstr "" #. module: hr_timesheet_attendance #: model:ir.model,name:hr_timesheet_attendance.model_project_config_settings msgid "project.config.settings" msgstr "project.config.settings" #. module: hr_timesheet_attendance #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.view_hr_timesheet_attendance_report_pivot #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.view_hr_timesheet_attendance_report_search msgid "timesheet attendance" msgstr ""