# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * l10n_be # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-18 16:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-19 16:51+0200\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "Last-Translator: \n" "Language: nl_BE\n" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-00 msgid "0% Biens d'investissement" msgstr "0% Investeringsgoederen" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-G msgid "0% Biens divers" msgstr "0% Diverse goederen" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-CC msgid "0% Cocontractant" msgstr "0% Medecontractant" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-EU-L msgid "0% EU L" msgstr "0% EU L" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-EU-S msgid "0% EU Services" msgstr "0% EU Diensten" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-EU-T msgid "0% EU T" msgstr "0% EU T" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-ROW msgid "0% Export Non EU" msgstr "0% Export buiten EU" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-00 msgid "0% Marchandises" msgstr "0% Handelsgoederen" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-00-ROW-CC msgid "0% Non EU - Biens d'investissement" msgstr "0% Niet EU - Investeringsgoederen" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-S #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-S msgid "0% Services" msgstr "0% Diensten" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-12-L msgid "12%" msgstr "12%" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12 msgid "12% Biens d'investissement" msgstr "12% Investeringsgoederen" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-G msgid "12% Biens divers" msgstr "12% Diverse goederen" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12-CC msgid "12% Cocontract. - Approvisionn. et marchandises" msgstr "12% Medecontract. - Grondstoffen en handelsgoederen" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12 msgid "12% Marchandises" msgstr "12% Handelsgoederen" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-S #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-12-S msgid "12% Services" msgstr "12% Diensten" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-21-L msgid "21%" msgstr "21%" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21 msgid "21% Biens d'investissement" msgstr "21% Investeringsgoederen" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-G msgid "21% Biens divers" msgstr "21% Diverse goederen" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21-CC msgid "21% Cocontract. - Approvisionn. et marchandises" msgstr "21% Medecontract. - Grondstoffen en handelsgoederen" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21 msgid "21% Marchandises" msgstr "21% Handelsgoederen" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-S #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-21-S msgid "21% Services" msgstr "21% Diensten" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06 msgid "6% Biens d'investissement" msgstr "6% Investeringsgoederen" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-G msgid "6% Biens divers" msgstr "6% Diverse goederen" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06 msgid "6% Marchandises" msgstr "6% Handelsgoederen" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-S #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-06-S msgid "6% Services" msgstr "6% Diensten" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a601 msgid "Achats de fournitures" msgstr "Aankopen van hulpstoffen" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a604 msgid "Achats de marchandises" msgstr "Aankopen van handelsgoederen" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a600 msgid "Achats de matières premières" msgstr "Aankopen van grondstoffen" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a602 msgid "Achats de services, travaux et études" msgstr "Aankopen van diensten, werk en studies" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a446 msgid "Acomptes reçus" msgstr "Ontvangen voorschotten" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a176 msgid "Acomptes reçus sur commandes" msgstr "Ontvangen vooruitbetalingen op bestellingen" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a406 msgid "Acomptes versés" msgstr "Vooruitbetalingen" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a360 msgid "Acomptes versés sur achats pour stocks" msgstr "Vooruitbetalingen op aankopen voor aandelen" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a4550 msgid "Administrateurs, gérants et commissaires" msgstr "Bestuurders, zaakvoerders en commissarissen" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a2119 msgid "Amortissements sur concessions, brevets, etc..." msgstr "Afschrijvingen op consessies, octrooien, licenties, ..." #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a2690 msgid "Amortissements sur frais d'aménagement des locaux pris en location" msgstr "Op inrichtingskosten gehuurde lokalen" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a2009 msgid "Amortissements sur frais de constitution et d'augmentation de capital" msgstr "Afschrijvingen op oprichtingskosten en kapitaalverhoging" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a2109 msgid "Amortissements sur frais de recherche et de mise au point" msgstr "Afschrijving van kosten van onderzoek en ontwikkeling" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a24190 msgid "Amortissements sur matériel automobile" msgstr "Afschrijvingen op wagenuitrusting" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a24090 msgid "Amortissements sur mobilier" msgstr "Afschrijvingen op meubilair" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a2529 msgid "Amortissements sur mobilier et matériel roulant en leasing" msgstr "Afschrijvingen op geleasd rollend materieel" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a614 msgid "Annonces, publicité, propagande et documentation" msgstr "Advertenties, publiciteit, propaganda en documentatie" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a3100 msgid "Approvisionements et fournitures" msgstr "Materialen en benodigdheden" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a4160 msgid "Associés" msgstr "Vennoten" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a45932 msgid "Assurance groupe " msgstr "Groepsverzekering" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a45930 msgid "Assurance loi" msgstr "Wetsverzekering" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a45931 msgid "Assurance salaire garanti " msgstr "Verzekering gewaarborgd inkomen" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a45933 msgid "Assurances individuelles" msgstr "Individuele verzekering" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a41671 msgid "Autres créances" msgstr "Overige vorderingen" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a174 #: model:account.account.template,name:l10n_be.a424 msgid "Autres emprunts" msgstr "Overige leningen" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a4125 msgid "Autres impôts belges" msgstr "Overige Belgische belastingen" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a49102 #: model:account.account.template,name:l10n_be.a740 msgid "Autres produits d'exploitation" msgstr "Andere bedrijfsopbrengsten" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a4538 msgid "Autres précomptes retenus" msgstr "Andere ingehouden voorheffingen" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a4161 msgid "Avances et prêts au personnel" msgstr "Voorschotten en leningen aan het personeel" #. module: l10n_be #: model:account.chart.template,name:l10n_be.l10nbe_chart_template msgid "Belgian PCMN" msgstr "Belgische PCMN" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a140 msgid "Bénéfice reporté" msgstr "Overgedragen winst" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a790 msgid "Bénéfice reporté de l'exercice précédent" msgstr "Overgedragen winst van het vorige boekjaar" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a693 msgid "Bénéfice à reporter" msgstr "Over te dragen winst" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a4594 msgid "Caisse d'assurances sociales pour travailleurs indépendants" msgstr "Sociale kas voor zelfstandigen" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a24105 msgid "Camions" msgstr "Vrachtwagens" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a1000 msgid "Capital" msgstr "Kapitaal" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a418 msgid "Cautionnements versés en numéraires" msgstr "Borgtochten betaald in contanten" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a6600 msgid "Charges exceptionelles" msgstr "Uitzonderlijke kosten" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a6101 msgid "Charges locatives" msgstr "Huurlasten" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a492 msgid "Charges à imputer" msgstr "Toe te rekenen kosten" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a490 msgid "Charges à reporter" msgstr "Over te dragen kosten" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a540 msgid "Chèques à encaisser" msgstr "Te incasseren cheques" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a4000 msgid "Clients" msgstr "Klanten" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a370 msgid "Commandes en cours d'exécution" msgstr "Lopende opdrachten" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a49101 msgid "Commissions à obtenir" msgstr "Te ontvangen commissies" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a448 msgid "Compensations fournisseurs" msgstr "Compensaties leveranciers" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a4112 #: model:account.account.template,name:l10n_be.a4512 msgid "Compte courant administration T.V.A." msgstr "Rekening Courant BTW-Administratie" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a4163 msgid "Compte courant des administrateurs et gérants" msgstr "Rekening courant bestuurders en zaakvoerders" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a4162 msgid "Compte courant des associés en S.P.R.L." msgstr "Rekening courant vennoten in B.V.B.A" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a4990 msgid "Compte d'attente" msgstr "Wachtrekening" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a2110 msgid "Concessions, brevets, licences, savoir-faire, marques, etc..." msgstr "Consessies, octrooien, licenties, ..." #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a2501 msgid "Constructions" msgstr "Gebouwen" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a621 msgid "Cotisations patronales d'assurances sociales" msgstr "Werkgeversbijdragen voor sociale verzekeringen" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a29000 msgid "Créances commerciales" msgstr "Handelsvorderingen" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a407 #: model:account.account.template,name:l10n_be.a417 msgid "Créances douteuses" msgstr "Dubieuze debiteuren" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a4164 msgid "Créances sur sociétés apparentées" msgstr "Vorderingen op gerelateerde bedrijven" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a1720 msgid "Dettes de location-financement de biens immobiliers" msgstr "Leasingschulden van onroerende goederen" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a1721 msgid "Dettes de location-financement de biens mobiliers" msgstr "Leasingschulden van roerende goederen" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a17300 msgid "Dettes en compte \\ Banque A" msgstr "Schulden op rekeningen \\Bank A" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a4597 msgid "Dettes et provisions sociales diverses" msgstr "Diverse sociale schulden en provisies" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a4500 msgid "Dettes fiscales estimées" msgstr "Geraamd bedrag der belastingschulden" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a1722 msgid "Dettes sur droits réels sur immeubles" msgstr "Schulden op zakelijke rechten op gebouwen" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a654 #: model:account.account.template,name:l10n_be.a754 msgid "Différences de change" msgstr "Wisselresultaten" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a4551 #: model:account.account.template,name:l10n_be.a4560 msgid "Direction" msgstr "Directiepersoneel" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a6302 msgid "Dotations aux amortissements sur immobilisations corporelles" msgstr "Afschrijvingen op materiële vaste activa" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a6301 msgid "Dotations aux amortissements sur immobilisations incorporelles" msgstr "Afschrijvingen op immateriële vaste activa" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a755 msgid "Ecarts de conversion des devises" msgstr "Resultaten uit de omrekening van vreemde valuta" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a175111 msgid "Effets à payer \\ Fournisseurs C.E.E." msgstr "Te betalen wissels: Leveranciers van de EEG" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a175110 msgid "Effets à payer \\ Fournisseurs belges" msgstr "Te betalen wissels: Belgische leveranciers" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a175112 msgid "Effets à payer \\ Fournisseurs importation" msgstr "Te betalen wissels: Import leveranciers" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a4166 msgid "Emballages et matériel à rendre" msgstr "Terug te geven materiaal en verpakkingen" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a4552 #: model:account.account.template,name:l10n_be.a4561 msgid "Employés" msgstr "Bedienden" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a3200 msgid "En cours de fabrication" msgstr "Goederen in bewerking" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a440 msgid "Entreprises liées" msgstr "Aanverwante bedrijven" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a611 msgid "Entretien et réparation" msgstr "Onderhoud en herstellingen" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a757 msgid "Escomptes obtenus" msgstr "Bekomen kortingen" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a4230 msgid "Etablissements de crédit" msgstr "Kredietinstellingen" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a430 msgid "Etablissements de crédit. Emprunts en compte à terme fixe" msgstr "Kredietinstellingen - Leningen op rekeningen met vaste termijn" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a444 msgid "Factures à recevoir" msgstr "Te ontvangen facturen" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a4220 msgid "Financement de biens immobiliers" msgstr "Financiering vastgoed" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a4221 msgid "Financement de biens mobiliers" msgstr "Financiering roerend goed" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a4250 msgid "Fournisseurs" msgstr "Leveranciers" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a612 msgid "Fournitures" msgstr "Diverse leveringen" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a260 msgid "Frais d'aménagements de locaux pris en location" msgstr "Inrichtingskosten gehuurde lokalen" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a656 msgid "Frais de banques, de chèques postaux" msgstr "Bank en chequekosten" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a2000 msgid "Frais de constitution et d'augmentation de capital" msgstr "Oprichtingskosten en kapitaalverhoging" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a2100 msgid "Frais de recherche et de mise au point" msgstr "Kosten van onderzoek en ontwikkeling" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-CAR-EXC-C2 msgid "Frais de voiture - TVA 50% Deductible (Prix Excl.)" msgstr "Auto kosten - BTW 50% aftrekbaar (exl. prijs)" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-CAR-EXC-C1 msgid "Frais de voiture - TVA 50% Non Deductible" msgstr "Auto kosten - BTW 50% niet aftrekbaar" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a3500 msgid "Immeubles destinés à la vente" msgstr "Onroerende goederen bestemd voor verkoop" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a2800 msgid "Immobilisations Financières" msgstr "Financiële vaste activa" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a4120 msgid "Impôts belges sur le résultat" msgstr "Belgische belastingen op het resultaat" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a6700 msgid "Impôts et précomptes dus ou versés" msgstr "Verschuldigde of gestorte belastingen en voorheffingen" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a4128 msgid "Impôts étrangers" msgstr "Buitenlandse belastingen" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a6100 msgid "Loyers divers" msgstr "Diverse huren" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a3400 msgid "Marchandises" msgstr "Goederen" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a300 msgid "Matières premières" msgstr "Grondstoffen" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a24011 msgid "Matériel de bureau de bâtiments administratifs et commerciaux" msgstr "Kantooruitrusting voor gebouwen met adminestratieve en commerciële functie" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a24010 msgid "Matériel de bureau de bâtiments industriels" msgstr "Kantooruitrusting voor gebouwen met industriële functie" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a2521 msgid "Matériel roulant" msgstr "Rollend materieel" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a2520 msgid "Mobilier" msgstr "Meubilair" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a24001 msgid "Mobilier des bâtiments administratifs et commerciaux" msgstr "Van administratieve en commerciële gebouwen" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a24000 msgid "Mobilier des bâtiments industriels" msgstr "Van industriële gebouwen" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a151 msgid "Montants transférés aux résultats" msgstr "Bedragen komende van het resultaat" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a4541 msgid "ONSS. 1er trimestre" msgstr "R.S.Z. 1ste kwartaal" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a4542 msgid "ONSS. 2ème trimestre" msgstr "R.S.Z. 2de kwartaal" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a4543 msgid "ONSS. 3ème trimestre" msgstr "R.S.Z. 3de kwartaal" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a4544 msgid "ONSS. 4ème trimestre" msgstr "R.S.Z. 4de kwartaal" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a4540 msgid "ONSS. Arriérés" msgstr "Achterstallige bijdragen RSZ" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a4553 #: model:account.account.template,name:l10n_be.a4562 msgid "Ouvriers" msgstr "Arbeiders" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a141 msgid "Perte reportée" msgstr "Overgedragen verlies (-)" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a690 msgid "Perte reportée de l'exercice précédent" msgstr "Overgedragen verlies van het vorige boekjaar" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a793 msgid "Perte à reporter" msgstr "Over te dragen verlies" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a2118 msgid "Plus-values actées sur concessions, brevets, etc..." msgstr "Gerealiseerde meerwaarden op consessies, octrooien, licenties, ..." #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a2108 msgid "Plus-values actées sur frais de recherche et de mise au point" msgstr "Gerealiseerde meerwaarden op onderzoek en ontwikkeling" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a2528 msgid "Plus-values actées sur mobilier et matériel roulant en leasing" msgstr "Gerealiseerde meerwaarden op geleasd rollend materieel" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a752 msgid "Plus-values sur réalisations d'actifs circulants" msgstr "Meerwaarden op de realisatie van vlottende activa" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a7051 msgid "Prestations de services dans les pays membres de la C.E.E." msgstr "Dienstverlening in lidstaten van de E.E.G." #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a7050 msgid "Prestations de services en Belgique" msgstr "Dienstverlening in België" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a7052 msgid "Prestations de services en vue de l'exportation" msgstr "Dienstverlening buiten de E.E.G. (export)" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a11 msgid "Primes d'émission" msgstr "Uitgifte premies" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a4930 msgid "Produits d'exploitation à reporter" msgstr "Over te dragen bedrijfsopbrengsten" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a751 msgid "Produits des actifs circulants" msgstr "Opbrengsten uit vlottende activa" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a756 msgid "Produits des autres créances" msgstr "Diverse financiële opbrengsten" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a7600 msgid "Produits exceptionnels" msgstr "Uitzonderlijke opbrengsten" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a3300 msgid "Produits finis" msgstr "Gereed product" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a404 #: model:account.account.template,name:l10n_be.a414 msgid "Produits à recevoir" msgstr "Te innen opbrengsten" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a4590 msgid "Provision pour gratifications de fin d'année" msgstr "Voorziening voor eindejaarspremie" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a1600 msgid "Provisions pour risques et charges" msgstr "Voorzieningen voor risico's en kosten" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a4533 msgid "Précompte mobilier retenu sur intérêts payés" msgstr "Roerende voorheffing ingehouden op betaalde intresten" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a4530 msgid "Précompte professionnel retenu sur rémunérations" msgstr "Bedrijfsvoorheffing ingehouden op bezoldigingen" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a791 msgid "Prélèvement sur le capital et les primes d'émission" msgstr "Onttrekking aan het kapitaal en aan de uitgiftepremies" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a780 msgid "Prélèvements sur les impôts différés" msgstr "Onttrekking aan de uitgestelde belastingen" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a789 msgid "Prélèvements sur les réserves immunisées" msgstr "Onttrekking aan de reserves" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a706 msgid "Pénalités et dédits obtenus par l'entreprise" msgstr "Boeten en verbeurdverklaringen verkregen door de onderneming" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a4168 msgid "Rabais, ristournes, remises à obtenir et autres avoirs non encore reçus" msgstr "Kortingen, rabatten en andere nog te ontvangen tegoeden" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a7500 msgid "Revenus des actions" msgstr "Opbrengsten uit aandelen" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a7502 msgid "Revenus des créances à plus d'un an" msgstr "Inkomsten uit schuld > 1 jaar" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a7501 msgid "Revenus des obligations" msgstr "Opbrengsten uit obligaties" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a49100 msgid "Ristournes, rabais à obtenir" msgstr "Te ontvangen kortingen" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a329 #: model:account.account.template,name:l10n_be.a419 msgid "Réductions de valeur actées" msgstr "Geboekte waardeverminderingen (-)" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a6320 msgid "Réductions de valeur sur commandes en cours d'exécution" msgstr "Waardeverminderingen op bestellingen in uitvoering" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a6310 msgid "Réductions de valeur sur stocks" msgstr "Waardeverminderingen op voorraden" #. module: l10n_be #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_be.fiscal_position_template_4 msgid "Régime Cocontractant" msgstr "Medecontractant" #. module: l10n_be #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_be.fiscal_position_template_2 msgid "Régime Extra-Communautaire" msgstr "Export" #. module: l10n_be #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_be.fiscal_position_template_3 msgid "Régime Intra-Communautaire" msgstr "Intra-Communautair" #. module: l10n_be #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_be.fiscal_position_template_1 msgid "Régime National" msgstr "Nationaal" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a7710 msgid "Régularisations d'impôts dus ou versés" msgstr "Regularisering van verschuldigde of betaalde belastingen" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a7711 msgid "Régularisations d'impôts estimés" msgstr "Regularisering van geraamde belastingen" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a6200 msgid "Rémunérations: Administrateurs ou gérants" msgstr "Bezoldigingen: Bestuurders of zaakvoerders" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a6204 msgid "Rémunérations: Autres membres du personnel" msgstr "Bezoldigingen: Andere personeelsleden, verbonden met een arbeidsovereenkomst" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a6202 msgid "Rémunérations: Employés" msgstr "Bezoldigingen: Arbeiders" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a6203 msgid "Rémunérations: Ouvriers" msgstr "Bezoldigingen: Bedienden" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a6201 msgid "Rémunérations: Personnel de direction" msgstr "Bezoldigingen: Directiepersoneel" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a130 msgid "Réserve légale" msgstr "Wettelijke reserve" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a132 msgid "Réserves immunisées" msgstr "Belastingvrije reserves" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a613 msgid "Rétributions de tiers" msgstr "Vergoedingen aan derden" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a603 msgid "Sous-traitances générales" msgstr "Algemene onderaannemingen" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a753 msgid "Subsides en capital et en intérêts" msgstr "Kapitaal- en interestsubsidies" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a150 msgid "Subsides obtenus" msgstr "Verkregen subsidies" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a41670 msgid "Subsides à recevoir" msgstr "Te ontvangen subsidies" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a411059 msgid "T.V.A Déductible" msgstr "Aftrekbare BTW" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a64012 msgid "T.V.A. non déductible" msgstr "Niet aftrekbare BTW" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a451054 msgid "T.V.A. à payer" msgstr "Te betalen BTW" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a451056 msgid "T.V.A. à payer - Cocontractant" msgstr "Te betalen BTW - Medecontractant" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a451057 msgid "T.V.A. à payer - Import" msgstr "Te betalen BTW - Import" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a451055 msgid "T.V.A. à payer - Intra-communautaire" msgstr "Te betalen BTW - Intracommunautair" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12-CC msgid "TVA Déductible 12% Cocontract. - Biens d'investissement" msgstr "BTW aftrekbaar 12% Medecontr. - Investeringsgoederen" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-CC msgid "TVA Déductible 12% Cocontract. - Services and other goods" msgstr "BTW aftrekbaar 12% Medecontr. - Diensten en diverse goederen" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12-ROW-CC msgid "TVA Déductible 12% Hors EU - Approvisionn. et marchandises" msgstr "BTW aftrekbaar 12% Buiten EU - Grondstoffen en handelsgoederen" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12-ROW-CC msgid "TVA Déductible 12% Hors EU - Biens d'investissement" msgstr "BTW aftrekbaar 12% Buiten EU - Investeringsgoederen" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-ROW-CC msgid "TVA Déductible 12% Hors EU - Services and other goods" msgstr "BTW afrekbaar 12% Buiten EU - Diensten en diverse goederen" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12-EU msgid "TVA Déductible 12% Intracomm. - Approvisionn. et marchandises" msgstr "BTW aftrekbaar 12% Intracomm. - Grondstoffen en handelsgoederen" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12-EU msgid "TVA Déductible 12% Intracomm. - Biens d'investissement" msgstr "BTW aftrekbaar 12% Intracomm. - Investeringsgoederen" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-EU-G msgid "TVA Déductible 12% Intracomm. - Biens divers" msgstr "BTW aftrekbaar 12% Intracomm. - Diverse goederen" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-EU-S msgid "TVA Déductible 12% Intracomm. - Services" msgstr "BTW aftrekbaar 12% Intracomm. - Diensten" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21-CC msgid "TVA Déductible 21% Cocontract. - Biens d'investissement" msgstr "BTW aftrekbaar 21% Medecontr. - Investeringsgoederen" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-CC msgid "TVA Déductible 21% Cocontract. - Services and other goods" msgstr "BTW aftrekbaar 21% Medecontr. - Diensten en diverse goederen" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21-ROW-CC msgid "TVA Déductible 21% Hors EU - Approvisionn. et marchandises" msgstr "BTW aftrekbaar 21% Buiten EU - Grondstoffen en handelsgoederen" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21-ROW-CC msgid "TVA Déductible 21% Hors EU - Biens d'investissement" msgstr "BTW aftrekbaar 21% Buiten EU - Investeringsgoederen" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-ROW-CC msgid "TVA Déductible 21% Hors EU - Services and other goods" msgstr "BTW afrekbaar 21% Buiten EU - Diensten en diverse goederen" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21-EU msgid "TVA Déductible 21% Intracomm. - Approvisionn. et marchandises" msgstr "BTW aftrekbaar 21% Intracomm. - Grondstoffen en handelsgoederen" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21-EU msgid "TVA Déductible 21% Intracomm. - Biens d'investissement" msgstr "BTW aftrekbaar 21% Intracomm. - Investeringsgoederen" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-EU-G msgid "TVA Déductible 21% Intracomm. - Biens divers" msgstr "BTW aftrekbaar 21% Intracomm. - Diverse goederen" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-EU-S msgid "TVA Déductible 21% Intracomm. - Services" msgstr "BTW aftrekbaar 21% Intracomm. - Diensten" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06-CC msgid "TVA Déductible 6% Cocontract. - Approvisionn. et marchandises" msgstr "BTW aftrekbaar 6% Medecontr. - Grondstoffen en handelsgoederen" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06-CC msgid "TVA Déductible 6% Cocontract. - Biens d'investissement" msgstr "BTW aftrekbaar 6% Medecontr. - Investeringsgoederen" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-CC msgid "TVA Déductible 6% Cocontract. - Services and other goods" msgstr "BTW aftrekbaar 6% Medecontr. - Diensten en diverse goederen" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06-ROW-CC msgid "TVA Déductible 6% Hors EU - Approvisionn. et marchandises" msgstr "BTW aftrekbaar 6% Buiten EU - Grondstoffen en handelsgoederen" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06-ROW-CC msgid "TVA Déductible 6% Hors EU - Biens d'investissement" msgstr "BTW aftrekbaar 6% Buiten EU - Investeringsgoederen" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-ROW-CC msgid "TVA Déductible 6% Hors EU - Services and other goods" msgstr "BTW afrekbaar 6% Buiten EU - Diensten en diverse goederen" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06-EU msgid "TVA Déductible 6% Intracomm. - Approvisionn. et marchandises" msgstr "BTW aftrekbaar 6% Intracomm. - Grondstoffen en handelsgoederen" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06-EU msgid "TVA Déductible 6% Intracomm. - Biens d'investissement" msgstr "BTW aftrekbaar 6% Intracomm. - Investeringsgoederen" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-EU-G msgid "TVA Déductible 6% Intracomm. - Biens divers" msgstr "BTW aftrekbaar 6% Intracomm. - Diverse goederen" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-EU-S msgid "TVA Déductible 6% Intracomm. - Services" msgstr "BTW aftrekbaar 6% Intracomm. - Diensten" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-CAR-EXC msgid "TVA Entrant - Frais de voiture - VAT 50% Non Deductible (Price Excl.)" msgstr "BTW inkomend - onkosten wagen - BTW 50% Niet-aftrekbaar (Prijs Excl.)" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-00-CC msgid "TVA à l'entrée 0% Cocontract. - Approvisionn. et marchandises" msgstr "BTW inkomend 0% Medecontr. - Grondstoffen en handelsgoederen" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-00-CC msgid "TVA à l'entrée 0% Cocontract. - Biens d'investissement" msgstr "BTW inkomend 0% Medecontr. - Investeringsgoederen" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-CC msgid "TVA à l'entrée 0% Cocontract. - Services and other goods" msgstr "BTW inkomend 0% Medecontr. - Diensten en diverse goederen" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-00-ROW-CC msgid "TVA à l'entrée 0% Hors EU - Approvisionn. et marchandises" msgstr "BTW inkomend 0% Buiten EU - Grondstoffen en handelsgoederen" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-ROW-CC msgid "TVA à l'entrée 0% Hors EU - Services and other goods" msgstr "BTW inkomend 0% Buiten EU - Diensten en diverse goederen" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-00-EU msgid "TVA à l'entrée 0% Intracomm. - Approvisionn. et marchandises" msgstr "BTW inkomend 0% Intracomm. - Grondstoffen en handelsgoederen" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-00-EU msgid "TVA à l'entrée 0% Intracomm. - Biens d'investissement" msgstr "BTW inkomend 0% Intracomm. - Investeringsgoederen" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-EU-G msgid "TVA à l'entrée 0% Intracomm. - Biens divers" msgstr "BTW inkomend 0% Intracomm. - Diverse goederen" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-EU-S msgid "TVA à l'entrée 0% Intracomm. - Services" msgstr "BTW inkomend 0% Intracomm. - Diensten" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a4118 msgid "Taxe d'égalisation due" msgstr "Verschuldigde egalisatiebelasting" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a64000 msgid "Taxes sur autos et camions" msgstr "Verkeersbelasting bedrijfswagens" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a2500 msgid "Terrains" msgstr "Terreinen" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.trans msgid "Transferts" msgstr "Transferten" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06-CC-C1 msgid "VAT-IN-V81-06-CC-C1" msgstr "VAT-IN-V81-06-CC-C1" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06-CC-C2 msgid "VAT-IN-V81-06-CC-C2" msgstr "VAT-IN-V81-06-CC-C2" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06-EU-C1 msgid "VAT-IN-V81-06-EU-C1" msgstr "VAT-IN-V81-06-EU-C1" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06-EU-C2 msgid "VAT-IN-V81-06-EU-C2" msgstr "VAT-IN-V81-06-EU-C2" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06-ROW-CC-C1 msgid "VAT-IN-V81-06-ROW-CC-C1" msgstr "VAT-IN-V81-06-ROW-CC-C1" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06-ROW-CC-C2 msgid "VAT-IN-V81-06-ROW-CC-C2" msgstr "VAT-IN-V81-06-ROW-CC-C2" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12-CC-C1 msgid "VAT-IN-V81-12-CC-C1" msgstr "VAT-IN-V81-12-CC-C1" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12-CC-C2 msgid "VAT-IN-V81-12-CC-C2" msgstr "VAT-IN-V81-12-CC-C2" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12-EU-C1 msgid "VAT-IN-V81-12-EU-C1" msgstr "VAT-IN-V81-12-EU-C1" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12-EU-C2 msgid "VAT-IN-V81-12-EU-C2" msgstr "VAT-IN-V81-12-EU-C2" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12-ROW-CC-C1 msgid "VAT-IN-V81-12-ROW-CC-C1" msgstr "VAT-IN-V81-12-ROW-CC-C1" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12-ROW-CC-C2 msgid "VAT-IN-V81-12-ROW-CC-C2" msgstr "VAT-IN-V81-12-ROW-CC-C2" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21-CC-C1 msgid "VAT-IN-V81-21-CC-C1" msgstr "VAT-IN-V81-21-CC-C1" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21-CC-C2 msgid "VAT-IN-V81-21-CC-C2" msgstr "VAT-IN-V81-21-CC-C2" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21-EU-C1 msgid "VAT-IN-V81-21-EU-C1" msgstr "VAT-IN-V81-21-EU-C1" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21-EU-C2 msgid "VAT-IN-V81-21-EU-C2" msgstr "VAT-IN-V81-21-EU-C2" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21-ROW-CC-C1 msgid "VAT-IN-V81-21-ROW-CC-C1" msgstr "VAT-IN-V81-21-ROW-CC-C1" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21-ROW-CC-C2 msgid "VAT-IN-V81-21-ROW-CC-C2" msgstr "VAT-IN-V81-21-ROW-CC-C2" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-CC-C1 msgid "VAT-IN-V82-06-CC-C1" msgstr "VAT-IN-V82-06-CC-C1" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-CC-C2 msgid "VAT-IN-V82-06-CC-C2" msgstr "VAT-IN-V82-06-CC-C2" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-EU-G-C1 msgid "VAT-IN-V82-06-EU-G-C1" msgstr "VAT-IN-V82-06-EU-G-C1" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-EU-G-C2 msgid "VAT-IN-V82-06-EU-G-C2" msgstr "VAT-IN-V82-06-EU-G-C2" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-EU-S-C1 msgid "VAT-IN-V82-06-EU-S-C1" msgstr "VAT-IN-V82-06-EU-S-C1" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-EU-S-C2 msgid "VAT-IN-V82-06-EU-S-C2" msgstr "VAT-IN-V82-06-EU-S-C2" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-ROW-CC-C1 msgid "VAT-IN-V82-06-ROW-CC-C1" msgstr "VAT-IN-V82-06-ROW-CC-C1" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-ROW-CC-C2 msgid "VAT-IN-V82-06-ROW-CC-C2" msgstr "VAT-IN-V82-06-ROW-CC-C2" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-CC-C1 msgid "VAT-IN-V82-12-CC-C1" msgstr "VAT-IN-V82-12-CC-C1" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-CC-C2 msgid "VAT-IN-V82-12-CC-C2" msgstr "VAT-IN-V82-12-CC-C2" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-EU-G-C1 msgid "VAT-IN-V82-12-EU-G-C1" msgstr "VAT-IN-V82-12-EU-G-C1" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-EU-G-C2 msgid "VAT-IN-V82-12-EU-G-C2" msgstr "VAT-IN-V82-12-EU-G-C2" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-EU-S-C1 msgid "VAT-IN-V82-12-EU-S-C1" msgstr "VAT-IN-V82-12-EU-S-C1" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-EU-S-C2 msgid "VAT-IN-V82-12-EU-S-C2" msgstr "VAT-IN-V82-12-EU-S-C2" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-ROW-CC-C1 msgid "VAT-IN-V82-12-ROW-CC-C1" msgstr "VAT-IN-V82-12-ROW-CC-C1" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-ROW-CC-C2 msgid "VAT-IN-V82-12-ROW-CC-C2" msgstr "VAT-IN-V82-12-ROW-CC-C2" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-CC-C1 msgid "VAT-IN-V82-21-CC-C1" msgstr "VAT-IN-V82-21-CC-C1" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-CC-C2 msgid "VAT-IN-V82-21-CC-C2" msgstr "VAT-IN-V82-21-CC-C2" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-EU-G-C1 msgid "VAT-IN-V82-21-EU-G-C1" msgstr "VAT-IN-V82-21-EU-G-C1" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-EU-G-C2 msgid "VAT-IN-V82-21-EU-G-C2" msgstr "VAT-IN-V82-21-EU-G-C2" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-EU-S-C1 msgid "VAT-IN-V82-21-EU-S-C1" msgstr "VAT-IN-V82-21-EU-S-C1" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-EU-S-C2 msgid "VAT-IN-V82-21-EU-S-C2" msgstr "VAT-IN-V82-21-EU-S-C2" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-ROW-CC-C1 msgid "VAT-IN-V82-21-ROW-CC-C1" msgstr "VAT-IN-V82-21-ROW-CC-C1" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-ROW-CC-C2 msgid "VAT-IN-V82-21-ROW-CC-C2" msgstr "VAT-IN-V82-21-ROW-CC-C2" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06-CC-C1 msgid "VAT-IN-V83-06-CC-C1" msgstr "VAT-IN-V83-06-CC-C1" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06-CC-C2 msgid "VAT-IN-V83-06-CC-C2" msgstr "VAT-IN-V83-06-CC-C2" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06-EU-C1 msgid "VAT-IN-V83-06-EU-C1" msgstr "VAT-IN-V83-06-EU-C1" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06-EU-C2 msgid "VAT-IN-V83-06-EU-C2" msgstr "VAT-IN-V83-06-EU-C2" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06-ROW-CC-C1 msgid "VAT-IN-V83-06-ROW-CC-C1" msgstr "VAT-IN-V83-06-ROW-CC-C1" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06-ROW-CC-C2 msgid "VAT-IN-V83-06-ROW-CC-C2" msgstr "VAT-IN-V83-06-ROW-CC-C2" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12-CC-C1 msgid "VAT-IN-V83-12-CC-C1" msgstr "VAT-IN-V83-12-CC-C1" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12-CC-C2 msgid "VAT-IN-V83-12-CC-C2" msgstr "VAT-IN-V83-12-CC-C2" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12-EU-C1 msgid "VAT-IN-V83-12-EU-C1" msgstr "VAT-IN-V83-12-EU-C1" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12-EU-C2 msgid "VAT-IN-V83-12-EU-C2" msgstr "VAT-IN-V83-12-EU-C2" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12-ROW-CC-C1 msgid "VAT-IN-V83-12-ROW-CC-C1" msgstr "VAT-IN-V83-12-ROW-CC-C1" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12-ROW-CC-C2 msgid "VAT-IN-V83-12-ROW-CC-C2" msgstr "VAT-IN-V83-12-ROW-CC-C2" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21-CC-C1 msgid "VAT-IN-V83-21-CC-C1" msgstr "VAT-IN-V83-21-CC-C1" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21-CC-C2 msgid "VAT-IN-V83-21-CC-C2" msgstr "VAT-IN-V83-21-CC-C2" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21-EU-C1 msgid "VAT-IN-V83-21-EU-C1" msgstr "VAT-IN-V83-21-EU-C1" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21-EU-C2 msgid "VAT-IN-V83-21-EU-C2" msgstr "VAT-IN-V83-21-EU-C2" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21-ROW-CC-C1 msgid "VAT-IN-V83-21-ROW-CC-C1" msgstr "VAT-IN-V83-21-ROW-CC-C1" #. module: l10n_be #: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21-ROW-CC-C2 msgid "VAT-IN-V83-21-ROW-CC-C2" msgstr "VAT-IN-V83-21-ROW-CC-C2" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a7001 msgid "Ventes dans les pays membres de la C.E.E. (marchandises)" msgstr "Verkopen: leden van de Europese gemeenschap (handelsgoederen)" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a7011 msgid "Ventes dans les pays membres de la C.E.E. (produits finis)" msgstr "Verkopen: leden van de Europese gemeenschap (gereed product)" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a7000 msgid "Ventes en Belgique (marchandises)" msgstr "Verkopen: België (handelsgoederen)" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a7010 msgid "Ventes en Belgique (produits finis)" msgstr "Verkopen: België (gereed product)" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a7002 msgid "Ventes à l'exportation (marchandises)" msgstr "Verkopen: export (handelsgoederen)" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a7012 msgid "Ventes à l'exportation (produits finis)" msgstr "Verkopen: export (gereed product)" #. module: l10n_be #: model:account.account.template,name:l10n_be.a24100 msgid "Voitures" msgstr "Wagens"