# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * payment_paypal # # Translators: # Sanne Kristensen , 2016 # Martin Trigaux , 2016 # jonas jensen , 2016 # Pernille Kristensen , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n" "Last-Translator: Pernille Kristensen , 2017\n" "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_api_access_token msgid "Access Token" msgstr "Adgangstoken" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_api_access_token_validity msgid "Access Token Validity" msgstr "Gyldighed af adgangstoken" #. module: payment_paypal #: model:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.acquirer_form_paypal msgid "How to configure your paypal account?" msgstr "Hvordan du konfigurerer din Paypal konto?" #. module: payment_paypal #: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_acquirer msgid "Payment Acquirer" msgstr "Betalingsindløser" #. module: payment_paypal #: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_transaction msgid "Payment Transaction" msgstr "Betalings transaktion" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_email_account msgid "Paypal Email ID" msgstr "Paypal email ID" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_use_ipn msgid "Paypal Instant Payment Notification" msgstr "Notifikation af Paypal hurtig betaling" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_seller_account msgid "Paypal Merchant ID" msgstr "Paypal Merchant ID" #. module: payment_paypal #: model:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.transaction_form_paypal msgid "Paypal TX Details" msgstr "Paypal TX oplysninger" #. module: payment_paypal #: code:addons/payment_paypal/models/payment.py:134 #, python-format msgid "Paypal: received data with missing reference (%s) or txn_id (%s)" msgstr "Paypal: modtaget data med manglende reference (%s) eller txn_id (%s)" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_api_password msgid "Rest API Password" msgstr "Rest API adgangskode" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_api_username msgid "Rest API Username" msgstr "Rest API Brugernavn" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_seller_account msgid "" "The Merchant ID is used to ensure communications coming from Paypal are " "valid and secured." msgstr "" "Merchant ID bruges til at sikre, at kommunikation fra Paypal er gyldig og " "sikret." #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_transaction_paypal_txn_type msgid "Transaction type" msgstr "Transaktions type" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_use_ipn msgid "Use IPN" msgstr "Brug IPN" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_api_enabled msgid "Use Rest API" msgstr "Brug Rest API"