# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * portal # # Translators: # Martin Trigaux , 2016 # Osama Ahmaro , 2016 # hoxhe Aits , 2016 # amrnegm , 2016 # Ali zuaby , 2016 # Akram Alfusayal , 2016 # Mustafa Rawi , 2016 # Mohammed Albasha , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n" "Last-Translator: Mohammed Albasha , 2016\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #. module: portal #: model:mail.template,body_html:portal.mail_template_data_portal_welcome msgid "" "\n" "

\n" " Dear ${object.user_id.name or ''},\n" "

\n" "

\n" " You have been given access to ${user.company_id.name}'s ${object.wizard_id.portal_id.name}.\n" "

\n" "

\n" " Your login account data is:\n" "

\n" "\n" "

\n" "\tYou can set or change your password via the following url:\n" "

\n" "\n" "

\n" "${object.wizard_id.welcome_message or ''}" msgstr "" #. module: portal #: model:ir.model,name:portal.model_res_groups msgid "Access Groups" msgstr "مجموعات الوصول" #. module: portal #: model:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view msgid "Apply" msgstr "التقدم" #. module: portal #: model:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" #. module: portal #: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user_partner_id msgid "Contact" msgstr "جهة الاتصال" #. module: portal #: model:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view msgid "Contacts" msgstr "جهات الاتصال" #. module: portal #: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user_create_uid msgid "Created by" msgstr "أنشئ بواسطة" #. module: portal #: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user_create_date msgid "Created on" msgstr "أنشئ في" #. module: portal #: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user_display_name msgid "Display Name" msgstr "اسم العرض" #. module: portal #: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user_email msgid "Email" msgstr "البريد الإلكتروني" #. module: portal #: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:130 #, python-format msgid "Group %s is not a portal" msgstr "" #. module: portal #: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_id #: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user_id msgid "ID" msgstr "المعرف" #. module: portal #: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_groups_is_portal msgid "If checked, this group is usable as a portal." msgstr "" #. module: portal #: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user_in_portal msgid "In Portal" msgstr "" #. module: portal #: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_welcome_message msgid "Invitation Message" msgstr "" #. module: portal #: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "آخر تعديل في" #. module: portal #: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "آخر تحديث بواسطة" #. module: portal #: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "آخر تحديث في" #. module: portal #: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user_user_id msgid "Login User" msgstr "" #. module: portal #: model:ir.ui.view,arch_db:portal.group_search_view msgid "Non-Portal Groups" msgstr "" #. module: portal #: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_portal_id #: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_groups_is_portal msgid "Portal" msgstr "البوابة الإلكترونية" #. module: portal #: model:ir.actions.act_window,name:portal.partner_wizard_action #: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view msgid "Portal Access Management" msgstr "" #. module: portal #: model:ir.ui.view,arch_db:portal.group_search_view msgid "Portal Groups" msgstr "مجموعات البوابة الإلكترونية" #. module: portal #: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard_user msgid "Portal User Config" msgstr "إعدادات مستخدم البوابة" #. module: portal #: model:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view msgid "" "Select which contacts should belong to the portal in the list below.\n" " The email address of each selected contact must be valid and unique.\n" " If necessary, you can fix any contact's email address directly in the list." msgstr "" #. module: portal #: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:106 #, python-format msgid "Several contacts have the same email: " msgstr "" #. module: portal #: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:103 #, python-format msgid "Some contacts don't have a valid email: " msgstr "" #. module: portal #: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:109 #, python-format msgid "Some contacts have the same email as an existing portal user:" msgstr "" #. module: portal #: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_wizard_portal_id msgid "The portal that users can be added in or removed from." msgstr "" #. module: portal #: model:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view msgid "This text is included in the email sent to new portal users." msgstr "" #. module: portal #: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_wizard_welcome_message msgid "This text is included in the email sent to new users of the portal." msgstr "" #. module: portal #: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:112 #, python-format msgid "" "To resolve this error, you can: \n" "- Correct the emails of the relevant contacts\n" "- Grant access only to contacts with unique emails" msgstr "" #. module: portal #: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user_ids msgid "Users" msgstr "المستخدمون" #. module: portal #: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user_wizard_id msgid "Wizard" msgstr "المعالج" #. module: portal #: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:179 #, python-format msgid "" "You must have an email address in your User Preferences to send emails." msgstr "" "لا بدّ أن يكون لديك عنوان بريد إلكتروني معرّف في 'تفضيلات المستخدم' الخاصة " "بك حتى يمكنك إرسال بريد إلكتروني" #. module: portal #: model:mail.template,subject:portal.mail_template_data_portal_welcome msgid "Your Odoo account at ${user.company_id.name}" msgstr ""