# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * pos_reprint # # Translators: # Khishigbat Ganbold , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:55+0000\n" "Last-Translator: Khishigbat Ganbold , 2017\n" "Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: mn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: pos_reprint #. openerp-web #: code:addons/pos_reprint/static/src/js/reprint.js:24 #, python-format msgid "Nothing to Print" msgstr "Хэвлэх зүйл алга" #. module: pos_reprint #: model:ir.model.fields,field_description:pos_reprint.field_pos_config_iface_reprint msgid "Receipt Reprinting" msgstr "Баримтыг дахин хэвлэж байна" #. module: pos_reprint #. openerp-web #: code:addons/pos_reprint/static/src/xml/reprint.xml:6 #, python-format msgid "Reprint Receipt" msgstr "Баримтыг дахин хэвлэх" #. module: pos_reprint #: model:ir.ui.view,arch_db:pos_reprint.view_pos_config_form msgid "Reprinting" msgstr "Дахин хэвлэж байна" #. module: pos_reprint #. openerp-web #: code:addons/pos_reprint/static/src/js/reprint.js:25 #, python-format msgid "There is no previous receipt to print." msgstr "Хэвлэх хуучин баримт алга." #. module: pos_reprint #: model:ir.model.fields,help:pos_reprint.field_pos_config_iface_reprint msgid "This allows you to reprint a previously printed receipt." msgstr "Өмнө нь хэвлэгдсэн баримтыг дахин хэвлэх боломжийг олгоно." #. module: pos_reprint #: model:ir.model,name:pos_reprint.model_pos_config msgid "pos.config" msgstr "pos.config"