# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * sale_timesheet # # Translators: # Martin Trigaux , 2017 # Otgonbayar.A , 2017 # Adyasuren Amarsanaa , 2017 # Khishigbat Ganbold , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-19 12:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-19 12:36+0000\n" "Last-Translator: Khishigbat Ganbold , 2017\n" "Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: mn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: sale_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_hr_employee_account_id msgid "Account" msgstr "Данс" #. module: sale_timesheet #: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_account_analytic_line msgid "Analytic Line" msgstr "Шинжилгээний мөр" #. module: sale_timesheet #: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Компаниуд" #. module: sale_timesheet #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_product_product_project_id #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_product_template_project_id msgid "" "Create a task under this project on sale order validation. This setting must" " be set for each company." msgstr "" "Борлуулалтын захиалга батлах үед энэ төслийн хүрээнд даалгавар үүсгэнэ үү. " "Энэ тохиргоог компани бүрт тохируулах ёстой." #. module: sale_timesheet #: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_hr_employee msgid "Employee" msgstr "Ажилтан" #. module: sale_timesheet #: model:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_sale_service_inherit_form2 msgid "Order Line" msgstr "Захиалгын мөр" #. module: sale_timesheet #: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_procurement_order #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_task_procurement_id msgid "Procurement" msgstr "Татан авалт" #. module: sale_timesheet #: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_product_product msgid "Product" msgstr "Бараа" #. module: sale_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_product_product_alert_time msgid "Product Alert Time" msgstr "Анхааруулах хугацаа" #. module: sale_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_product_product_life_time msgid "Product Life Time" msgstr "Дуусах хугацаа" #. module: sale_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_product_product_removal_time msgid "Product Removal Time" msgstr "Устгах хугацаа" #. module: sale_timesheet #: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_product_template msgid "Product Template" msgstr "Барааны үлгэр" #. module: sale_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_product_product_use_time msgid "Product Use Time" msgstr "Хэрэглэх хугацаа" #. module: sale_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_product_product_project_id #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_product_template_project_id #: model:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet msgid "Project" msgstr "Төсөл" #. module: sale_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_project_project_id msgid "Project associated to this sale" msgstr "Энэ борлуулалттай холбоотой төсөл" #. module: sale_timesheet #: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order #: model:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_sale_service_inherit_form2 msgid "Sales Order" msgstr "Борлуулалтын захиалга" #. module: sale_timesheet #: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order_line #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_task_sale_line_id msgid "Sales Order Line" msgstr "Борлуулалтын Захиалгын Мөр" #. module: sale_timesheet #: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_project_task #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_procurement_order_task_id msgid "Task" msgstr "Даалгавар" #. module: sale_timesheet #: code:addons/sale_timesheet/models/procurement.py:80 #, python-format msgid "" "Task Created (%s): %s" msgstr "" "Даалгавар Үүссэн(%s): %s" #. module: sale_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_tasks_count #: model:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet msgid "Tasks" msgstr "Даалгаврууд" #. module: sale_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_tasks_ids msgid "Tasks associated to this sale" msgstr "Энэ борлуулалттай холбоотой даалгаврууд" #. module: sale_timesheet #: code:addons/sale_timesheet/models/procurement.py:84 #, python-format msgid "" "This task has been created from: %s (%s)" msgstr "" "Энэ даалгаврыг дараахаас үүсгэсэн: %s (%s)" #. module: sale_timesheet #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.project_time_mode_id_duplicate_xmlid msgid "" "This will set the unit of measure used in projects and tasks.\n" "If you use the timesheet linked to projects, don't forget to setup the right unit of measure in your employees." msgstr "" "Энэ нь төсөл болон даалгаврууд дээр хэрэглэгдэх хэмжих нэгжийг тохируулна.\n" "Хэрэв та төслүүдтэй холбогдсон цагийн хуудас ашигладаг бол ажилчид дээр зөв хэмжих нэгжийг тааруулахаа битгий мартаарай." #. module: sale_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_hr_employee_timesheet_cost msgid "Timesheet Cost" msgstr "Цагийн хуудсын Өртөг" #. module: sale_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.project_time_mode_id_duplicate_xmlid msgid "Timesheet UoM" msgstr "Цагийн хуудсын Хэмжих Нэгж" #. module: sale_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_count msgid "Timesheet activities" msgstr "Цагийн хуудсын үйл ажиллагаанууд" #. module: sale_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_ids msgid "Timesheet activities associated to this sale" msgstr "Энэ борлуулалттай холбоотой цагийн хуудсын үйл ажиллагаанууд" #. module: sale_timesheet #: model:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_employee_extd_form #: model:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet msgid "Timesheets" msgstr "Цагийн Хуваарь" #. module: sale_timesheet #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_product_product_alert_time msgid "" "When a new a Serial Number is issued, this is the number of days before an " "alert should be notified." msgstr "" "Шинэ Серийн Дугаар үүсгэгдэхэд тухайн барааны талаар дохио, сануулга өгч " "эхлэх хоногийн тоо." #. module: sale_timesheet #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_product_product_life_time msgid "" "When a new a Serial Number is issued, this is the number of days before the " "goods may become dangerous and must not be consumed." msgstr "" "Шинэ Серийн Дугаар үүсгэгдэхэд тухайн бараа нь аюултай болж борлуулж " "болохгүй болох хоногийн тоо." #. module: sale_timesheet #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_product_product_removal_time msgid "" "When a new a Serial Number is issued, this is the number of days before the " "goods should be removed from the stock." msgstr "" "Шинэ Серийн Дугаар үүсгэгдэхэд тухайн бараа нь агуулахаас гарсан байвал " "зохих хоногийн тоо." #. module: sale_timesheet #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_product_product_use_time msgid "" "When a new a Serial Number is issued, this is the number of days before the " "goods starts deteriorating, without being dangerous yet." msgstr "" "Шинэ Серийн Дугаар үүсгэгдэхэд тухайн бараа нь аюулгүй боловч муудаж эхлэх " "хоногийн тоо." #. module: sale_timesheet #: code:addons/sale_timesheet/models/sale_order.py:55 #, python-format msgid "" "You can use only one product on timesheet within the same sale order. You " "should split your order to include only one contract based on time and " "material." msgstr "" "Нэг борлуулалтын захиалга дотор цагийн хуудас дээр зөвхөн нэг бараа ашиглах " "боломжтой. Цаг ба материал дээр суурилсан зөвхөн нэг гэрээ багтаахын тулд " "захиалгаа хуваах хэрэгтэй." #. module: sale_timesheet #: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:17 #, python-format msgid "" "You cannot delete a task related to a Sale Order. You can only archive this " "task." msgstr "" "Борлуулалтын Захиалгатай холбоотой даалгаврыг устгах боломжгүй. Та энэ " "даалгаврыг зөвхөн архивлах боломжтой."