# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * stock_picking_wave # # Translators: # Martin Trigaux , 2016 # Mohammed Ibrahim , 2016 # Osama Ahmaro , 2016 # Ali zuaby , 2016 # Akram Alfusayal , 2016 # Mustafa Rawi , 2016 # amrnegm , 2016 # hoxhe aits , 2016 # SaFi J. , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n" "Last-Translator: SaFi J. , 2016\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #. module: stock_picking_wave #: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking_to_wave msgid "Add pickings to a picking wave" msgstr "إضافة التقاطات إلى موجة الالتقاط " #. module: stock_picking_wave #: model:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form msgid "Add pickings to wave" msgstr "إضافه ألتقاطات للموجه" #. module: stock_picking_wave #: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.action_picking_to_wave #: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.picking_to_wave_act #: model:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form msgid "Add to Wave" msgstr "إضافه للموجه " #. module: stock_picking_wave #: model:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form #: model:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" #. module: stock_picking_wave #: model:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form msgid "Cancel picking" msgstr "إلغاء الالتقاط " #. module: stock_picking_wave #: selection:stock.picking.wave,state:0 msgid "Cancelled" msgstr "ملغى " #. module: stock_picking_wave #: model:ir.actions.act_window,help:stock_picking_wave.action_picking_wave msgid "Click to create a Picking Wave." msgstr "انقر لانشاء موجة تجهيز." #. module: stock_picking_wave #: model:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form msgid "Confirm" msgstr "تأكيد" #. module: stock_picking_wave #: model:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form msgid "Confirm picking" msgstr "تأكيد الالتقاط" #. module: stock_picking_wave #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_create_uid msgid "Created by" msgstr "أنشئ بواسطة" #. module: stock_picking_wave #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_create_date msgid "Created on" msgstr "أنشئ في" #. module: stock_picking_wave #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_display_name msgid "Display Name" msgstr "اسم العرض" #. module: stock_picking_wave #: model:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form #: selection:stock.picking.wave,state:0 msgid "Done" msgstr "منتهي" #. module: stock_picking_wave #: selection:stock.picking.wave,state:0 msgid "Draft" msgstr "مسودة" #. module: stock_picking_wave #: model:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form msgid "Force availability" msgstr "قوه الاتاحه " #. module: stock_picking_wave #: model:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter msgid "Group By" msgstr "تجميع حسب" #. module: stock_picking_wave #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id msgid "ID" msgstr "المعرف" #. module: stock_picking_wave #: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco #: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco_product_template msgid "Ice Cream Chocolate" msgstr "الآيس كريم الشوكولاته" #. module: stock_picking_wave #: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco #: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco_product_template msgid "Ice Cream Chocolate with sticks" msgstr "مثلجات باشكولاتة بعيدان" #. module: stock_picking_wave #: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani #: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani #: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani_product_template #: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani_product_template msgid "Ice Cream Vanilla" msgstr "آيس كريم الفانيليا" #. module: stock_picking_wave #: model:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter msgid "In Progress" msgstr "في تَقَدم " #. module: stock_picking_wave #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "آخر تعديل في" #. module: stock_picking_wave #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "آخر تحديث بواسطة" #. module: stock_picking_wave #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "آخر تحديث في" #. module: stock_picking_wave #: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_picking_ids msgid "List of picking associated to this wave" msgstr "قائمة القطف المرتبطة بهذه الموجة " #. module: stock_picking_wave #: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_name msgid "Name of the picking wave" msgstr "اسم موجة قطف" #. module: stock_picking_wave #: code:addons/stock_picking_wave/models/stock_picking_wave.py:52 #, python-format msgid "Nothing to print." msgstr "لا شيء للطباعة. " #. module: stock_picking_wave #: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_user_id msgid "Person responsible for this wave" msgstr "الشخص المسؤول عن هذه الموجة" #. module: stock_picking_wave #: code:addons/stock_picking_wave/models/stock_picking_wave.py:64 #: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking_wave #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_wave_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id_9894 #: model:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter #, python-format msgid "Picking Wave" msgstr "اختيار الموجة " #. module: stock_picking_wave #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_name msgid "Picking Wave Name" msgstr "اختيار اسم الموجة " #. module: stock_picking_wave #: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.action_picking_wave #: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_wave.menu_action_picking_wave msgid "Picking Waves" msgstr "موجات الالتقاط " #. module: stock_picking_wave #: model:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter msgid "Picking Waves not finished" msgstr "اختيار موجات لم تنته " #. module: stock_picking_wave #: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id_9894 msgid "Picking wave associated to this picking" msgstr "اختيار الموجة المرتبطة بهذا الالتقاط " #. module: stock_picking_wave #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_picking_ids #: model:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form msgid "Pickings" msgstr "الالتقاط" #. module: stock_picking_wave #: model:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form msgid "Print" msgstr "طباعة" #. module: stock_picking_wave #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_user_id msgid "Responsible" msgstr "المسئول" #. module: stock_picking_wave #: selection:stock.picking.wave,state:0 msgid "Running" msgstr "جاري" #. module: stock_picking_wave #: model:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter msgid "Search Picking Waves" msgstr "بحث موجات التقاط " #. module: stock_picking_wave #: model:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form msgid "Select a wave" msgstr "اختيار الموجه " #. module: stock_picking_wave #: code:addons/stock_picking_wave/models/stock_picking_wave.py:59 #, python-format msgid "" "Some pickings are still waiting for goods. Please check or force their " "availability before setting this wave to done." msgstr "" "بعض الالتقاطات لا تزال تنتظر البضاعة. يرجى مراجعة أو إجبار توافرها قبل وضع " "هذه الموجة إلى القيام به." #. module: stock_picking_wave #: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_dry_specu #: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_dry_specu_product_template msgid "Speculoos" msgstr "سبيكولوس" #. module: stock_picking_wave #: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_dry_specu #: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_dry_specu_product_template msgid "Speculoos - A belgian speciality" msgstr "سبيكولوس - تخصص البلجيكي " #. module: stock_picking_wave #: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_wave.mt_wave_state #: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_wave.mt_wave_state msgid "Stage Changed" msgstr "تغيرت المرحلة" #. module: stock_picking_wave #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_state #: model:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter msgid "State" msgstr "المحافظة" #. module: stock_picking_wave #: model:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form #: model:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_tree msgid "Stock Picking Waves" msgstr "موجات التقاط المخزون" #. module: stock_picking_wave #: model:ir.actions.act_window,help:stock_picking_wave.action_picking_wave msgid "" "The goal of the picking waves is to group operations that may\n" " (needs to) be done together in order to increase their efficiency.\n" " It may also be useful to assign jobs (one person = one wave) or\n" " help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm)." msgstr "" "الهدف من موجات التجهيز هو لتجميع العمليات التي ربما\n" "(نحتاجها) لتعمل سوية من اجل زيادة كفائتها.\n" "وهي مفيد ربما كذلك لتعيين الاعمال (شخص واحد = موجة واحدة) أو\n" "المساعدة بإدارة الوقت للعمليات (المهام التي ستكتمل عند الساعة 1 بعد الظهر)." #. module: stock_picking_wave #: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking msgid "Transfer" msgstr "نقل" #. module: stock_picking_wave #: code:addons/stock_picking_wave/models/stock_picking_wave.py:63 #, python-format msgid "Transferred by" msgstr "منقولة بواسطة" #. module: stock_picking_wave #: model:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter msgid "User" msgstr "المستخدم" #. module: stock_picking_wave #: model:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_stock_picking_wave_search_inherit msgid "Wave" msgstr "موجه"