# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * web_editor # # Translators: # Dorin Hongu , 2016 # Cozmin Candea , 2016 # Martin Trigaux, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-11-14 15:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-14 15:55+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux, 2016\n" "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:891 #, python-format msgid "(YouTube, Vimeo, Vine, Instagram, DailyMotion or Youku)" msgstr "(YouTube, Vimeo, Vine, Instagram, DailyMotion sau Youku)" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:193 #, python-format msgid "(Youtube, Vimeo, Dailymotion)" msgstr "(Youtube, Vimeo, Dailymotion)" #. module: web_editor #: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker msgid "25% Black" msgstr "25% Negru" #. module: web_editor #: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker msgid "25% White" msgstr "25% Alb" #. module: web_editor #: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker msgid "50% Black" msgstr "50% Negru" #. module: web_editor #: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker msgid "50% White" msgstr "50% Alb" #. module: web_editor #: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker msgid "75% Black" msgstr "75% Negru" #. module: web_editor #: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker msgid "75% White" msgstr "75% Alb" #. module: web_editor #: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets msgid " First Panel" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:943 #, python-format msgid "Action" msgstr "Acțiune" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:114 #, python-format msgid "Add" msgstr "Adaugă" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:111 #, python-format msgid "Add an image URL" msgstr "Adaugă o imagine URL" #. module: web_editor #: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets msgid "Add blocks" msgstr "Adaugă blocuri" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:925 #, python-format msgid "Align center" msgstr "Aliniere centrat" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:924 #, python-format msgid "Align left" msgstr "Aliniere stânga" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:926 #, python-format msgid "Align right" msgstr "Aliniere dreapta" #. module: web_editor #: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker msgid "Alpha" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:99 #, python-format msgid "Alternate Upload" msgstr "Încărcare alternativă" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:335 #, python-format msgid "Assign a focal point that will always be visible" msgstr "" #. module: web_editor #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment_local_url msgid "Attachment URL" msgstr "Atașament URL" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:24 #, python-format msgid "Auto size" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:214 #, python-format msgid "Autoplay" msgstr "Autoplay" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:932 #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:49 #, python-format msgid "Background Color" msgstr "Culoare fundal" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/snippets.options.js:667 #, python-format msgid "Background Image Sizing" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:374 #, python-format msgid "Background height" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:384 #, python-format msgid "Background position" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:406 #, python-format msgid "Background repeat" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:362 #, python-format msgid "Background size" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:365 #, python-format msgid "Background width" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:258 #, python-format msgid "Basic" msgstr "De bază" #. module: web_editor #: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker msgid "Beta" msgstr "" #. module: web_editor #: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker msgid "Black" msgstr "Negru" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/snippets.editor.js:804 #, python-format msgid "Block" msgstr "Bloc" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:8 #, python-format msgid "Block style" msgstr "Stilul blocului" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:852 #, python-format msgid "Bold" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:100 #, python-format msgid "Center" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets.js:53 #, python-format msgid "Change media description and tooltip" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:941 #: code:addons/web_editor/static/src/js/translator.js:74 #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:17 #, python-format msgid "Close" msgstr "Închide" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:903 #, python-format msgid "Code" msgstr "Cod" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:918 #, python-format msgid "Code View" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:250 #, python-format msgid "Color Style" msgstr "Stilul culorilor" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/snippets.editor.js:802 #, python-format msgid "Column" msgstr "Coloana" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:66 #, python-format msgid "Common colors" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:330 #, python-format msgid "Contain" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:329 #, python-format msgid "Cover" msgstr "" #. module: web_editor #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub_create_uid msgid "Created by" msgstr "Creat de" #. module: web_editor #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub_create_date msgid "Created on" msgstr "Creat în" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:331 #, python-format msgid "Custom" msgstr "Personalizat" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:32 #, python-format msgid "Customize" msgstr "Personalizează" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:278 #: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker #, python-format msgid "Danger" msgstr "Periculos" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/summernote.js:1920 #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:298 #, python-format msgid "Default" msgstr "Implicit" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:407 #, python-format msgid "Define if/how the background image will be repeated" msgstr "" #. module: web_editor #: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker msgid "Delta" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:173 #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:34 #, python-format msgid "Description" msgstr "Descriere" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/snippets.options.js:671 #: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets.js:26 #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:12 #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:140 #, python-format msgid "Discard" msgstr "Abandonează" #. module: web_editor #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub_display_name msgid "Display Name" msgstr "Nume afișat" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:51 #, python-format msgid "Document" msgstr "Document" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:945 #, python-format msgid "Document Style" msgstr "Stil document" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:827 #, python-format msgid "Double-click to edit" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:872 #, python-format msgid "Drag an image here" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:35 #, python-format msgid "Drag to Move" msgstr "Trage pentru a muta" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:36 #, python-format msgid "Duplicate Container" msgstr "Duplică container" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:159 #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:881 #, python-format msgid "Edit" msgstr "Editare" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:200 #, python-format msgid "Embed Video (HTML)" msgstr "Embed Video (HTML)" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/backend.xml:44 #, python-format msgid "English" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/backend.xml:43 #, python-format msgid "English (edit mode)" msgstr "" #. module: web_editor #: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker msgid "Epsilon" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:290 #, python-format msgid "Extra Small" msgstr "Foarte mic" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:864 #, python-format msgid "File / Image" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:25 #, python-format msgid "Fixed size" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:869 #, python-format msgid "Float Left" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:871 #, python-format msgid "Float None" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:870 #, python-format msgid "Float Right" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:933 #, python-format msgid "Font Color" msgstr "Culoare font" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:860 #, python-format msgid "Font Family" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:861 #, python-format msgid "Font Size" msgstr "Dimensiune font" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:16 #, python-format msgid "Format" msgstr "Format" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:917 #, python-format msgid "Full Screen" msgstr "Pe tot ecranul" #. module: web_editor #: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker msgid "Gamma" msgstr "" #. module: web_editor #: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker msgid "Gray" msgstr "" #. module: web_editor #: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker msgid "Gray Dark" msgstr "" #. module: web_editor #: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker msgid "Gray Darker" msgstr "" #. module: web_editor #: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker msgid "Gray Light" msgstr "" #. module: web_editor #: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker msgid "Gray Lighter" msgstr "" #. module: web_editor #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_http msgid "HTTP routing" msgstr "Rutare HTTP" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:904 #, python-format msgid "Header 1" msgstr "Antet 1" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:905 #, python-format msgid "Header 2" msgstr "Antet 2" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:906 #, python-format msgid "Header 3" msgstr "Antet 3" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:907 #, python-format msgid "Header 4" msgstr "Antet 4" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:908 #, python-format msgid "Header 5" msgstr "Antet 5" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:909 #, python-format msgid "Header 6" msgstr "Antet 6" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:916 #, python-format msgid "Help" msgstr "Suport" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:387 #, python-format msgid "Horizontal" msgstr "" #. module: web_editor #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub_id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor.js:137 #, python-format msgid "" "If you discard the current edition, all unsaved changes will be lost. You " "can cancel to return to the edition mode." msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:50 #, python-format msgid "Image" msgstr "Imagine" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:874 #, python-format msgid "Image URL" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:9 #, python-format msgid "Include Asset Bundles" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:923 #, python-format msgid "Indent" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:270 #: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker #, python-format msgid "Info" msgstr "Informații" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:897 #, python-format msgid "Insert Horizontal Rule" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:865 #, python-format msgid "Insert Image" msgstr "Inserare imagine" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:879 #, python-format msgid "Insert Link" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:889 #, python-format msgid "Insert Video" msgstr "Inserare video" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:853 #, python-format msgid "Italic" msgstr "Înclinat" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:927 #, python-format msgid "Justify full" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:940 #, python-format msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:114 #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:302 #, python-format msgid "Large" msgstr "Larg" #. module: web_editor #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Ultima modificare la" #. module: web_editor #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Ultima actualizare făcută de" #. module: web_editor #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Ultima actualizare în" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:859 #, python-format msgid "Line Height" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:878 #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:254 #, python-format msgid "Link" msgstr "Link" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:225 #, python-format msgid "Link Label" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets.js:956 #, python-format msgid "Link to" msgstr "Legătură către" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:113 #, python-format msgid "Medium" msgstr "Mediu" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:931 #, python-format msgid "More Color" msgstr "" #. module: web_editor #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub_name msgid "Name" msgstr "Nume" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:60 #, python-format msgid "Next →" msgstr "Înainte →" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:409 #, python-format msgid "No repeat" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:111 #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:51 #, python-format msgid "None" msgstr "Fără" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:901 #, python-format msgid "Normal" msgstr "Normal" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/snippets.options.js:670 #, python-format msgid "Ok" msgstr "Ok" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:884 #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:235 #, python-format msgid "Open in new window" msgstr "Deschide într-o fereastră nouă" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:913 #, python-format msgid "Ordered list" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:922 #, python-format msgid "Outdent" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:118 #, python-format msgid "Padding" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:921 #, python-format msgid "Paragraph" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:944 #, python-format msgid "Paragraph formatting" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:52 #, python-format msgid "Pictogram" msgstr "Pictogramă" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:196 #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:202 #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:312 #, python-format msgid "Preview" msgstr "Previzualizare" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:266 #: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker #, python-format msgid "Primary" msgstr "Primar" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:902 #, python-format msgid "Quote" msgstr "Citat" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.js:336 #, python-format msgid "Readonly field" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:930 #, python-format msgid "Recent Color" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:949 #, python-format msgid "Redo" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:163 #, python-format msgid "Remove" msgstr "Elimina" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:37 #, python-format msgid "Remove Block" msgstr "Eliminare bloc" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:858 #, python-format msgid "Remove Font Style" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:875 #, python-format msgid "Remove Image" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:349 #, python-format msgid "Repeat" msgstr "Repetă" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:410 #, python-format msgid "Repeat both" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:411 #, python-format msgid "Repeat x" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:412 #, python-format msgid "Repeat y" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:936 #, python-format msgid "Reset" msgstr "Resetează" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/backend.xml:18 #, python-format msgid "Reset from source" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:937 #, python-format msgid "Reset to default" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:866 #, python-format msgid "Resize Full" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:867 #, python-format msgid "Resize Half" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:868 #, python-format msgid "Resize Quarter" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:25 #, python-format msgid "Resize to force the height of this block" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets.js:25 #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:15 #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:13 #, python-format msgid "Save" msgstr "Salvează" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:66 #, python-format msgid "Search" msgstr "Caută" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:64 #, python-format msgid "Search Contact" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:30 #, python-format msgid "Select Parent Container" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets.js:93 #, python-format msgid "Select a Media" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:133 #, python-format msgid "Select a Picture" msgstr "Selectează o poză" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:873 #, python-format msgid "Select from files" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:194 #, python-format msgid "Set a video URL" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:385 #, python-format msgid "Set the starting position of the background image." msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:935 #, python-format msgid "Set transparent" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:363 #, python-format msgid "" "Sets the width and height of the background image in percent of the parent " "element." msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:125 #, python-format msgid "Shadow" msgstr "Umbră" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:286 #, python-format msgid "Size" msgstr "Dimensiune" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:112 #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:294 #, python-format msgid "Small" msgstr "Mic" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:133 #, python-format msgid "Spin" msgstr "Răsucește" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:855 #, python-format msgid "Strikethrough" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:900 #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:246 #, python-format msgid "Style" msgstr "Stil" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:856 #, python-format msgid "Subscript" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:262 #: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker #, python-format msgid "Success" msgstr "Succes" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:857 #, python-format msgid "Superscript" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:894 #, python-format msgid "Table" msgstr "Tabel" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/ace.js:220 #, python-format msgid "Template ID: %s" msgstr "ID șablon: %s" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:942 #, python-format msgid "Text formatting" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:882 #, python-format msgid "Text to display" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:213 #, python-format msgid "The feature might not be supported for every video type" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:158 #, python-format msgid "" "The image could not be deleted because it is used in the\n" " following pages or views:" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:58 #, python-format msgid "Theme colors" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor.js:91 #: code:addons/web_editor/static/src/js/translator.js:165 #, python-format msgid "This document is not saved!" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:883 #, python-format msgid "To what URL should this link go?" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:40 #, python-format msgid "Tooltip" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/translator.js:72 #, python-format msgid "Translate Attribute" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:934 #: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker #, python-format msgid "Transparent" msgstr "Transparent" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:238 #, python-format msgid "URL or Email Address" msgstr "URL sau adresă Email" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:854 #, python-format msgid "Underline" msgstr "Subliniat" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:948 #, python-format msgid "Undo" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:880 #, python-format msgid "Unlink" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:912 #, python-format msgid "Unordered list" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:96 #, python-format msgid "Upload an image" msgstr "Încarcă o imagine" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:103 #, python-format msgid "Upload image without optimization" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:107 #, python-format msgid "Uploading..." msgstr "Se încarcă..." #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:396 #, python-format msgid "Vertical" msgstr "Vertical" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:887 #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:53 #, python-format msgid "Video" msgstr "Video" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:888 #, python-format msgid "Video Link" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:890 #, python-format msgid "Video URL?" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:274 #: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker #, python-format msgid "Warning" msgstr "Atenție" #. module: web_editor #: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker msgid "White" msgstr "Alb" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor.js:103 #, python-format msgid "Write Your Text Here" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor.js:107 #, python-format msgid "Write Your Text or Drag a Block Here" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:115 #, python-format msgid "Xl" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:368 #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:377 #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:390 #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:399 #, python-format msgid "auto" msgstr "auto" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:241 #, python-format msgid "https://www.odoo.com" msgstr "https://www.odoo.com" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:113 #, python-format msgid "https://www.odoo.com/logo.png" msgstr "https://www.odoo.com/logo.png" #. module: web_editor #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_attachment msgid "ir.attachment" msgstr "ir.attachment" #. module: web_editor #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb msgid "ir.qweb" msgstr "ir.qweb" #. module: web_editor #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field msgid "ir.qweb.field" msgstr "ir.qweb.field" #. module: web_editor #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_contact msgid "ir.qweb.field.contact" msgstr "ir.qweb.field.contact" #. module: web_editor #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_date msgid "ir.qweb.field.date" msgstr "ir.qweb.field.date" #. module: web_editor #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_datetime msgid "ir.qweb.field.datetime" msgstr "ir.qweb.field.datetime" #. module: web_editor #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_duration msgid "ir.qweb.field.duration" msgstr "ir.qweb.field.duration" #. module: web_editor #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_float msgid "ir.qweb.field.float" msgstr "ir.qweb.field.float" #. module: web_editor #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_html msgid "ir.qweb.field.html" msgstr "ir.qweb.field.html" #. module: web_editor #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_image msgid "ir.qweb.field.image" msgstr "ir.qweb.field.image" #. module: web_editor #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_integer msgid "ir.qweb.field.integer" msgstr "ir.qweb.field.integer" #. module: web_editor #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_many2one msgid "ir.qweb.field.many2one" msgstr "ir.qweb.field.many2one" #. module: web_editor #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_monetary msgid "ir.qweb.field.monetary" msgstr "ir.qweb.field.monetary" #. module: web_editor #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_qweb msgid "ir.qweb.field.qweb" msgstr "ir.qweb.field.qweb" #. module: web_editor #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_relative msgid "ir.qweb.field.relative" msgstr "ir.qweb.field.relative" #. module: web_editor #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_selection msgid "ir.qweb.field.selection" msgstr "ir.qweb.field.selection" #. module: web_editor #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_text msgid "ir.qweb.field.text" msgstr "ir.qweb.field.text" #. module: web_editor #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_translation msgid "ir.translation" msgstr "ir.translation" #. module: web_editor #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_ui_view msgid "ir.ui.view" msgstr "ir.ui.view" #. module: web_editor #: model:ir.model,name:web_editor.model_web_editor_converter_test msgid "web_editor.converter.test" msgstr "web_editor.converter.test" #. module: web_editor #: model:ir.model,name:web_editor.model_web_editor_converter_test_sub msgid "web_editor.converter.test.sub" msgstr "web_editor.converter.test.sub" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:110 #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:200 #, python-format msgid "— or —" msgstr "— sau —" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:57 #, python-format msgid "← Previous" msgstr "← Înapoi"