# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * web_planner # # Translators: # Martin Trigaux , 2016 # Manami Hashi , 2016 # Yoshi Tashiro , 2016 # Norimichi Sugimoto , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-11-14 15:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-14 15:55+0000\n" "Last-Translator: Norimichi Sugimoto , 2016\n" "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: web_planner #: model:ir.model.fields,field_description:web_planner.field_web_planner_active #: model:ir.ui.view,arch_db:web_planner.web_planner_view_search msgid "Active" msgstr "有効" #. module: web_planner #. openerp-web #: code:addons/web_planner/static/src/js/web_planner_common.js:436 #, python-format msgid "Cancel" msgstr "取消" #. module: web_planner #: model:ir.model.fields,field_description:web_planner.field_web_planner_create_uid msgid "Created by" msgstr "作成者" #. module: web_planner #: model:ir.model.fields,field_description:web_planner.field_web_planner_create_date msgid "Created on" msgstr "作成日" #. module: web_planner #: model:ir.model.fields,field_description:web_planner.field_web_planner_data msgid "Data" msgstr "データ" #. module: web_planner #: model:ir.model.fields,field_description:web_planner.field_web_planner_display_name msgid "Display Name" msgstr "表示名" #. module: web_planner #: model:ir.model.fields,field_description:web_planner.field_web_planner_id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: web_planner #: model:ir.model.fields,help:web_planner.field_web_planner_active msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the planner. " "This change requires a refresh of your page." msgstr "アクティブなフィールドがFalseに設定されている場合は、プランナーを非表示にすることができます。 この変更には、ページの更新が必要です。" #. module: web_planner #: model:ir.ui.view,arch_db:web_planner.web_planner_view_search msgid "Inactive" msgstr "無効" #. module: web_planner #: model:ir.model.fields,field_description:web_planner.field_web_planner___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "最終更新日" #. module: web_planner #: model:ir.model.fields,field_description:web_planner.field_web_planner_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "最終更新者" #. module: web_planner #: model:ir.model.fields,field_description:web_planner.field_web_planner_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "最終更新日" #. module: web_planner #. openerp-web #: code:addons/web_planner/static/src/xml/web_planner.xml:31 #, python-format msgid "Mark As Done" msgstr "完了としてマーク" #. module: web_planner #: model:ir.model.fields,field_description:web_planner.field_web_planner_menu_id msgid "Menu" msgstr "メニュー" #. module: web_planner #: model:ir.model.fields,field_description:web_planner.field_web_planner_name msgid "Name" msgstr "名称" #. module: web_planner #. openerp-web #: code:addons/web_planner/static/src/xml/web_planner.xml:34 #, python-format msgid "Next step" msgstr "次のステップ" #. module: web_planner #. openerp-web #: code:addons/web_planner/static/src/js/web_planner_common.js:446 #, python-format msgid "Odoo Enterprise" msgstr "Odooエンタープライズ" #. module: web_planner #: model:ir.model,name:web_planner.model_web_planner #: model:ir.ui.view,arch_db:web_planner.web_planner_view_search #: model:ir.ui.view,arch_db:web_planner.web_planner_view_tree msgid "Planner" msgstr "プランナー" #. module: web_planner #: model:ir.model.fields,field_description:web_planner.field_web_planner_planner_application msgid "Planner Application" msgstr "プランナーアプリケーション" #. module: web_planner #: model:ir.model.fields,field_description:web_planner.field_web_planner_tooltip_planner msgid "Planner Tooltips" msgstr "プランナーヒント" #. module: web_planner #: model:ir.actions.act_window,name:web_planner.web_planner_action #: model:ir.ui.menu,name:web_planner.web_planner_menu msgid "Planners" msgstr "プランナー" #. module: web_planner #: model:ir.model.fields,field_description:web_planner.field_web_planner_progress msgid "Progress Percentage" msgstr "進捗率" #. module: web_planner #: model:ir.model.fields,field_description:web_planner.field_web_planner_view_id msgid "Template" msgstr "テンプレート" #. module: web_planner #. openerp-web #: code:addons/web_planner/static/src/js/web_planner_common.js:430 #, python-format msgid "Upgrade now" msgstr "アップグレードしましょう"