# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_customer # # Translators: # Yenthe Van Ginneken , 2016 # Martin Trigaux , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux , 2016\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: website_customer #: model:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_tag_list msgid " All" msgstr " Alle" #. module: website_customer #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_active msgid "Active" msgstr "Actief" #. module: website_customer #: code:addons/website_customer/controllers/main.py:65 #, python-format msgid "All Countries" msgstr "Alle landen" #. module: website_customer #: model:ir.model.fields,help:website_customer.field_res_partner_tag_classname msgid "Bootstrap class to customize the color" msgstr "Bootstrap klasse om de kleur te personaliseren" #. module: website_customer #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_name msgid "Category Name" msgstr "Naam categorie" #. module: website_customer #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_classname msgid "Class" msgstr "Class" #. module: website_customer #: model:ir.actions.act_window,help:website_customer.action_partner_tag_form msgid "Click to create a new partner tag." msgstr "Klik om een nieuw relatielabel aan te maken." #. module: website_customer #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_create_uid msgid "Created by" msgstr "Aangemaakt door" #. module: website_customer #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_create_date msgid "Created on" msgstr "Aangemaakt op" #. module: website_customer #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_display_name msgid "Display Name" msgstr "Weergave naam" #. module: website_customer #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: website_customer #: model:ir.ui.view,arch_db:website_customer.implemented_by_block msgid "Implemented By" msgstr "Geïmplementeerd door" #. module: website_customer #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Laatst gewijzigd op" #. module: website_customer #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Laatst bijgewerkt door" #. module: website_customer #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Laatst bijgewerkt op" #. module: website_customer #: model:ir.actions.act_window,help:website_customer.action_partner_tag_form msgid "" "Manage the partner tags to better classify them on your website.\n" " You can add the filter by tag on your website in the \"Customize\" menu." msgstr "" "Beheer de relatielabels om ze beter te classificeren op de website.\n" "U kan de filter op label toevoegen op uw website in het *Personaliseer* menu." #. module: website_customer #: model:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index msgid "No result found" msgstr "Geen resultaat gevonden" #. module: website_customer #: model:ir.ui.view,arch_db:website_customer.details #: model:ir.ui.view,arch_db:website_customer.footer_custom #: model:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index msgid "Our References" msgstr "Onze referenties" #. module: website_customer #: model:ir.model,name:website_customer.model_res_partner msgid "Partner" msgstr "Relatie" #. module: website_customer #: model:ir.ui.view,arch_db:website_customer.view_partner_tag_form msgid "Partner Tag" msgstr "Relatie label" #. module: website_customer #: model:ir.model,name:website_customer.model_res_partner_tag msgid "" "Partner Tags - These tags can be used on website to find customers by " "sector, or ... " msgstr "" "Relatielabels - Deze labels kunnen gebruikt worden op de website om klanten " "te vinden op sector, of ..." #. module: website_customer #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_partner_ids msgid "Partners" msgstr "Relaties" #. module: website_customer #: model:ir.ui.view,arch_db:website_customer.references_block msgid "References" msgstr "Referenties" #. module: website_customer #: model:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_country_list msgid "References by Country" msgstr "Referenties per land" #. module: website_customer #: model:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_tag_list msgid "References by Tag" msgstr "Referenties op label" #. module: website_customer #: model:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index msgid "Search" msgstr "Zoek" #. module: website_customer #: model:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index msgid "Trusted by millions worldwide" msgstr "Vertrouwd door miljoenen wereldwijd" #. module: website_customer #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_website_published msgid "Visible in Website" msgstr "Zichtbaar in website" #. module: website_customer #: model:ir.actions.act_window,name:website_customer.action_partner_tag_form #: model:ir.ui.menu,name:website_customer.menu_partner_tag_form #: model:ir.ui.view,arch_db:website_customer.view_partner_tag_list #: model:ir.ui.view,arch_db:website_customer.view_partners_form_website msgid "Website Tags" msgstr "Website labels" #. module: website_customer #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_website_tag_ids msgid "Website tags" msgstr "Website labels" #. module: website_customer #: model:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_country msgid "World Map" msgstr "Wereldkaart" #. module: website_customer #: model:ir.ui.view,arch_db:website_customer.implemented_by_block msgid "reference(s))" msgstr "referentie(s)"