# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_form # # Translators: # Francesco Garganese , 2016 # Martin Trigaux , 2016 # Paolo Valier , 2016 # Giovanni Perteghella , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n" "Last-Translator: Giovanni Perteghella , 2016\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: website_form #. openerp-web #: code:addons/website_form/static/src/js/website_form.js:209 #, python-format msgid "'%s' is not a correct date" msgstr "'%s' non è una data corretta" #. module: website_form #. openerp-web #: code:addons/website_form/static/src/js/website_form.js:204 #, python-format msgid "'%s' is not a correct datetime" msgstr "'%s' non è una data-ora corretta" #. module: website_form #: code:addons/website_form/controllers/main.py:225 #, python-format msgid "

Attached files :

" msgstr "

Files allegati :

" #. module: website_form #: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_ir_model_website_form_access msgid "Allowed to use in forms" msgstr "Uso permesso nel modulo" #. module: website_form #. openerp-web #: code:addons/website_form/static/src/xml/website_form.xml:21 #, python-format msgid "An error has occured, the form has not been sent." msgstr "Si è verificato un errore, il modulo non è stato spedito" #. module: website_form #: model:ir.model.fields,help:website_form.field_ir_model_fields_website_form_blacklisted msgid "Blacklist this field for web forms" msgstr "Metti in lista nera questo campo nel modulo web" #. module: website_form #: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_ir_model_fields_website_form_blacklisted msgid "Blacklisted in web forms" msgstr "Messoi in lista nera nel modulo web" #. module: website_form #: code:addons/website_form/controllers/main.py:53 #, python-format msgid "Custom infos" msgstr "Informazioni personalizzate" #. module: website_form #: model:ir.model.fields,help:website_form.field_ir_model_website_form_access msgid "Enable the form builder feature for this model." msgstr "Abilita la funzionalità di costruzione dei moduli per questo modello" #. module: website_form #: model:ir.model.fields,help:website_form.field_website_website_form_enable_metadata msgid "Enable writing metadata on form submit." msgstr "Abilita la scrittura dei metadati all'invio del modulo" #. module: website_form #: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_ir_model_website_form_default_field_id msgid "Field for custom form data" msgstr "Campo per dati di un modulo personalizzato" #. module: website_form #: model:ir.model,name:website_form.model_ir_model_fields msgid "Fields" msgstr "Campi" #. module: website_form #: model:ir.model.fields,help:website_form.field_ir_model_website_form_label msgid "" "Form action label. Ex: crm.lead could be 'Send an e-mail' and project.issue " "could be 'Create an Issue'." msgstr "" "Etichetta azione modulo. Es: crm.lead può 'Spedire una e-mail' e " "project.issue può 'Creare un problema'." #. module: website_form #: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_ir_model_website_form_label msgid "Label for form action" msgstr "Etichetta per una azione del modulo" #. module: website_form #: code:addons/website_form/controllers/main.py:54 #, python-format msgid "Metadata" msgstr "Metadata" #. module: website_form #: model:ir.model,name:website_form.model_ir_model msgid "Models" msgstr "Modelli" #. module: website_form #. openerp-web #: code:addons/website_form/static/src/xml/website_form.xml:14 #, python-format msgid "Please fill in the form correctly." msgstr "Prego compilare il modulo correttamente" #. module: website_form #: model:ir.model.fields,help:website_form.field_ir_model_website_form_default_field_id msgid "" "Specify the field which will contain meta and custom form fields datas." msgstr "" "Specifica il campo che conterrà i dati dei campi custom e meta del modulo" #. module: website_form #. openerp-web #: code:addons/website_form/static/src/xml/website_form.xml:7 #, python-format msgid "The form has been sent successfully." msgstr "Il modulo è stato inviato con successo" #. module: website_form #: model:ir.model,name:website_form.model_website msgid "Website" msgstr "Sito Web" #. module: website_form #: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_website_website_form_enable_metadata msgid "Write metadata" msgstr "Scrivo i metadati"