# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_hr_recruitment # # Translators: # Carlos Eduardo Rodriguez Rossi , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-13 22:04+0000\n" "Last-Translator: Carlos Eduardo Rodriguez Rossi \n" "Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/" "es_PE/)\n" "Language: es_PE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: website_hr_recruitment #: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_countries msgid "All Countries" msgstr "Todos lo Países" #. module: website_hr_recruitment #: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_departments msgid "All Departments" msgstr "Todos los Departamentos" #. module: website_hr_recruitment #: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_offices msgid "All Offices" msgstr "Todas las Oficinas" #. module: website_hr_recruitment #: model:ir.model,name:website_hr_recruitment.model_hr_applicant msgid "Applicant" msgstr "Postulante" #. module: website_hr_recruitment #: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply msgid "Apply Job" msgstr "Aplicar al Puesto" #. module: website_hr_recruitment #: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou msgid "Continue To Our Website" msgstr "Continuar A Nuestro Sitio Web" #. module: website_hr_recruitment #: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply msgid "Job Application Form" msgstr "Formulario de Solicitud de Empleo" #. module: website_hr_recruitment #: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.detail msgid "Job Detail" msgstr "Detalle del Empleo" #. module: website_hr_recruitment #: model:ir.model,name:website_hr_recruitment.model_hr_job msgid "Job Position" msgstr "Puesto de Trabajo" #. module: website_hr_recruitment #: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.detail #: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_footer_custom #: model:website.menu,name:website_hr_recruitment.menu_jobs msgid "Jobs" msgstr "Trabajos" #. module: website_hr_recruitment #: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index msgid "Join us and help disrupt the enterprise market!" msgstr "¡Únete a nosotros y ayuda a interrumpir el mercado empresarial!" #. module: website_hr_recruitment #: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index msgid "" "Join us, we offer you an extraordinary chance to learn, to\n" " develop and to be part of an exciting " "experience and\n" " team." msgstr "" "Únete a nosotros, nosotros te ofrecemos una extraordinaria oportunidad de " "aprender, a\n" "desarrollar y ser parte de una emocionante experiencia y\n" "equipo." #. module: website_hr_recruitment #: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.content_new_job_offer msgid "New Job Offer" msgstr "Nueva Oferta de Trabajo" #. module: website_hr_recruitment #: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index msgid "Our Job Offers" msgstr "Nuestras Ofertas de Trabajo" #. module: website_hr_recruitment #: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply msgid "Resume" msgstr "Reanudar" #. module: website_hr_recruitment #: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply msgid "Short Introduction" msgstr "Introducción Corta" #. module: website_hr_recruitment #: model:ir.model,name:website_hr_recruitment.model_hr_recruitment_source msgid "Source of Applicants" msgstr "Fuente de Postulantes" #. module: website_hr_recruitment #: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou msgid "Thank you!" msgstr "¡Gracias!" #. module: website_hr_recruitment #: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_recruitment_source_url msgid "Url Parameters" msgstr "Parámetros Url" #. module: website_hr_recruitment #: model:ir.actions.act_url,name:website_hr_recruitment.action_open_website msgid "Website Recruitment Form" msgstr "Formulario de Reclutamiento del Sitio Web" #. module: website_hr_recruitment #: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job_website_description msgid "Website description" msgstr "Descripción del Sitio Web" #. module: website_hr_recruitment #: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply msgid "Your Email" msgstr "Su Email" #. module: website_hr_recruitment #: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply msgid "Your Name" msgstr "Su Nombre" #. module: website_hr_recruitment #: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply msgid "Your Phone Number" msgstr "Su Número Telefónico" #. module: website_hr_recruitment #: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou msgid "" "Your job application has been successfully registered,\n" " we will get back to you soon." msgstr "" "La solicitud de empleo se ha registrado correctamente,\n" "nos pondremos en contacto con usted pronto." #. module: website_hr_recruitment #: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index msgid "open positions" msgstr "posiciones abiertas"