# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_portal # # Translators: # Martin Trigaux , 2016 # Yoshi Tashiro , 2016 # Norimichi Sugimoto , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-01-11 13:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-11 13:04+0000\n" "Last-Translator: Norimichi Sugimoto , 2016\n" "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: website_portal #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.portal_layout msgid "" "Toggle navigation\n" " \n" " " msgstr "" "ナビゲーションの切り替え\n" " \n" " " #. module: website_portal #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.portal_archive_groups msgid "Archives" msgstr "アーカイブ" #. module: website_portal #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.portal_layout msgid "Change" msgstr "変更" #. module: website_portal #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.details msgid "City" msgstr "市区町村" #. module: website_portal #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.details msgid "Company Name" msgstr "会社名" #. module: website_portal #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.details msgid "" "Confirm\n" " " msgstr "" "確認\n" " " #. module: website_portal #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.contact msgid "Contact" msgstr "連絡先" #. module: website_portal #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.details msgid "Contact Details" msgstr "コンタクトの詳細" #. module: website_portal #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.details msgid "Country" msgstr "国" #. module: website_portal #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.details msgid "Country..." msgstr "国..." #. module: website_portal #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.custom_panel msgid "Custom Panel" msgstr "カスタムパネル" #. module: website_portal #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.details msgid "Details" msgstr "詳細" #. module: website_portal #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.details msgid "Email" msgstr "Eメール" #. module: website_portal #: code:addons/website_portal/controllers/main.py:103 #, python-format msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address." msgstr "無効なメール! 有効なメールアドレスを入力してください。" #. module: website_portal #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.my_account_link #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.portal_layout msgid "My Account" msgstr "マイアカウント" #. module: website_portal #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.details msgid "Phone" msgstr "電話" #. module: website_portal #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.custom_panel msgid "Place your content here." msgstr "ここにあなたのコンテンツを置きます。" #. module: website_portal #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.contact msgid "Salesman" msgstr "販売員" #. module: website_portal #: code:addons/website_portal/controllers/main.py:120 #, python-format msgid "Some required fields are empty." msgstr "いくつかの必須フィールドが空です。" #. module: website_portal #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.details msgid "State / Province" msgstr "州/都道府県" #. module: website_portal #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.details msgid "Street" msgstr "町名番地" #. module: website_portal #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.details msgid "VAT Number" msgstr "VAT番号" #. module: website_portal #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.portal_layout msgid "Your Details" msgstr "あなたの詳細" #. module: website_portal #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.details msgid "Your Name" msgstr "お名前" #. module: website_portal #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.details msgid "Zip / Postal Code" msgstr "郵便番号" #. module: website_portal #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.details msgid "select..." msgstr "選択..."