# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_sale_delivery # # Translators: # Martin Trigaux , 2017 # Otgonbayar.A , 2017 # Khishigbat Ganbold , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-19 12:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-19 12:36+0000\n" "Last-Translator: Khishigbat Ganbold , 2017\n" "Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: mn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery msgid "" " Delivery:" msgstr "" " Хүргэлт:" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_description msgid "" "A description of the Product that you want to communicate to your customers." " This description will be copied to every Sale Order, Delivery Order and " "Customer Invoice/Refund" msgstr "" "Захиалагчтай харилцах гэж байгаа барааны тодорхойлолт. Энэ тодорхойлолт нь " "борлуулалтын захиалга, хүргэх захиалга, захиалагчийн нэхэмжлэл, буцаалт бүрд" " хуулагдана." #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_accessory_product_ids msgid "" "Accessories show up when the customer reviews the cart before paying (cross-" "sell strategy, e.g. for computers: mouse, keyboard, etc.). An algorithm " "figures out a list of accessories based on all the products added to cart." msgstr "" "Захиалагч сагсыг төлбөр хийхээсээ өмнө шалгах үед нэмэлт хэрэгслүүдийг санал" " болгоно (зөрүүлж худалдах бодлого, ж.нь. компьютерийн хувьд: хулгана, гар, " "г.м.). Сагсанд нэмэгдсэн бүх бараанд холбогдох хэрэгслүүдийг алгоритм бодож " "гаргаад жагсаана." #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_accessory_product_ids msgid "Accessory Products" msgstr "Дагалдах Бараа" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_availability msgid "Adds an availability status on the web product page." msgstr "Вэб бүтээгдэхүүний хуудас дээр боломжийн төлөвийг нэмдэг." #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_alternative_product_ids msgid "Alternative Products" msgstr "Орлох Бараа" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_availability msgid "Availability" msgstr "Боломжит хоног" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_availability_warning msgid "Availability Warning" msgstr "Боломжийн Анхааруулга" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier msgid "Carrier" msgstr "Тээвэрлэгч" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_public_categ_ids msgid "" "Categories can be published on the Shop page (online catalog grid) to help " "customers find all the items within a category. To publish them, go to the " "Shop page, hit Customize and turn *Product Categories* on. A product can " "belong to several categories." msgstr "" "Захиалагчдыг ангилалд багтах бүх зүйлийг олоход туслахын тулд Дэлгүүрийн " "хуудас (онлайн каталогийн хүснэгт) дээр ангилалуудыг нийтлэх боломжтой. " "Эдгээрийг нийтлэхийн тулд Дэлгүүр хуудас руу очоод, Засах - ыг дарж, " "*Барааны Ангилалууд* - г идэвхижүүлнэ үү. Нэг бараа нь хэд хэдэн ангилалд " "хамаарах боломжтой." #. module: website_sale_delivery #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery msgid "Choose your Delivery Method" msgstr "Хүргэлтийн аргыг сонгоно уу" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country msgid "Country" msgstr "Улс" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order_amount_delivery msgid "Delivery Amount" msgstr "Хүргэлтийн Дүн" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery msgid "Delivery Methods" msgstr "Хүргэлтийн арга" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery msgid "Description" msgstr "Тодорхойлолт" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations." msgstr "Онлайн борлуулалт ба онлайн үнийн саналууд дээр харуулсан тайлбар." #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_description msgid "Description for Online Quotations" msgstr "Онлайн үнийн саналын тайлбар" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_quote_description msgid "Description for the quote" msgstr "Үнийн саналын тайлбар" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_sequence msgid "Determine the display order in the Website E-commerce" msgstr "Онлайн худалдааны вэбсайт дээр харуулах дарааллыг тодорхойлох" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_split_method msgid "" "Equal : Cost will be equally divided.\n" "By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" "By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" "By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" "By Volume : Cost will be divided depending on its volume." msgstr "" "Тэнцүү : Өртөг тэнцүү хуваагдана.\n" "Тоогоор : Өртөг нь барааны тоо хэмжээгээр хуваарилагдана.\n" "Одоогийн өртөгөөр : Өртөг нь барааны одоогийн өртөгөөр хуваарилагдана.\n" "Жингээр : Өртөг барааны жингээр хуваарилагдана.\n" "Эзлэхүүнээр : Өртөг барааны эзлэхүүнээр хуваарилагдана." #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_attachment_count msgid "File" msgstr "Файл" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order_has_delivery msgid "Has an order line set for delivery" msgstr "Хүргэлтэд тохируулсан захиалгын мөртэй" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order_has_delivery msgid "Has delivery" msgstr "Хүргэлттэй" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_product_image_ids msgid "Images" msgstr "Зураг" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_intrastat_id msgid "Intrastat code" msgstr "Дотоод статистик код" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_landed_cost_ok msgid "Landed Costs" msgstr "Газардсан Өртөгүүд" #. module: website_sale_delivery #: code:addons/website_sale_delivery/models/sale_order.py:99 #, python-format msgid "" "No shipping method is available for your current order and shipping address." " Please contact us for more information." msgstr "" "Таны энэ захиалга ба хүргэх хаягт хүргэлтийн арга боломжгүй. Бидэнтэй " "холбогдож дэлгэрэнгүй мэдээлэл авна уу." #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_optional_product_ids msgid "Optional Products" msgstr "Нэмэлт Бүтээгдэхүүнүүд" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_optional_product_ids msgid "" "Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* " "(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)." msgstr "" "Захиалагчийг \"Сагс руу нэмэх\" дээр дарах болгонд нэмэлт бараануудыг санал " "болгоно (давуулж зарах бодлого, ж.нь. компьютерийн хувьд: баталгаа, програм " "хангамж, г.м)." #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_requisition msgid "Procurement" msgstr "Татан авалт" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery msgid "Published" msgstr "Нийтлэгдсэн" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_rating_ids msgid "Rating" msgstr "Үнэлгээ" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_rating_last_value msgid "Rating Last Value" msgstr "Үнэлгээний Сүүлчийн Утга" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_rating_count msgid "Rating count" msgstr "Үнэлгээний тоо" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_rating_last_value msgid "Rating value: 0=Unhappy, 10=Happy" msgstr "Үнэлгээний утга: 0=Баяргүй, 10=Баяртай" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "Борлуулалтын захиалга" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_size_x msgid "Size X" msgstr "Хэмжээ Х" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_size_y msgid "Size Y" msgstr "Хэмжээ У" #. module: website_sale_delivery #: code:addons/website_sale_delivery/models/sale_order.py:98 #, python-format msgid "Sorry, we are unable to ship your order" msgstr "Уучлаарай, бид таны захиалгыг хүргэх боломжгүй" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_split_method msgid "Split Method" msgstr "Хуваах Арга" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_style_ids msgid "Styles" msgstr "Загварууд" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_alternative_product_ids msgid "" "Suggest more expensive alternatives to your customers (upsell strategy). " "Those products show up on the product page." msgstr "" "Захиалагчдад илүү үнэтэй хувилбаруудыг санал болгох (нэмэлт борлуулалтын " "бодлого). Эдгээр бараанууд нь барааны хуудас дээр гарах болно." #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order_amount_delivery msgid "The amount without tax." msgstr "Татваргүй дүн." #. module: website_sale_delivery #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.shipping_tracking msgid "Tracking:" msgstr "Хөтлөлт:" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_published msgid "Visible in Website" msgstr "Вебсайт дээр харагдах" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_message_ids msgid "Website Comments" msgstr "Вебсайтын сэтгэгдэлүүд" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_public_categ_ids msgid "Website Product Category" msgstr "Вэбсайт Барааны Ангилал" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_sequence msgid "Website Sequence" msgstr "Вэбсайт Дараалал" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_meta_description msgid "Website meta description" msgstr "Вебсайт тодорхойлох тайлбар" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_meta_keywords msgid "Website meta keywords" msgstr "Вебсайт тодорхойлох түлхүүр үгс" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_meta_title msgid "Website meta title" msgstr "Вебсайт тодорхойлох гарчиг" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_price msgid "Website price" msgstr "Вэбсайт үнэ" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_public_price msgid "Website public price" msgstr "Вэбсайт нийтийн үнэ"