# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_sale_delivery # # Translators: # Güven YILMAZ , 2016 # Martin Trigaux, 2016 # Murat Kaplan , 2016 # Alper Çiftçi , 2016 # Ramiz Deniz Öner , 2016 # Saban Yildiz , 2016 # gezgin biri , 2016 # Ayhan KIZILTAN , 2016 # Ediz Duman , 2016 # Gökhan Erdoğdu , 2016 # Umur Akın , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-19 12:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-19 12:36+0000\n" "Last-Translator: Umur Akın , 2018\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery msgid "" " Delivery:" msgstr "" " Teslimat:" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_description msgid "" "A description of the Product that you want to communicate to your customers." " This description will be copied to every Sale Order, Delivery Order and " "Customer Invoice/Refund" msgstr "" "Müşterilerinize göstermek isteyeceğiniz Ürünün bir açıklaması. Bu açıklama " "her Satış Siparişine, Teslimat Emirlerine ve Müşteri Faturası/İadesine " "kopyalanacaktır." #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_accessory_product_ids msgid "" "Accessories show up when the customer reviews the cart before paying (cross-" "sell strategy, e.g. for computers: mouse, keyboard, etc.). An algorithm " "figures out a list of accessories based on all the products added to cart." msgstr "" "Eklentiler, müşteriler ödemeden önce sepete baktıklarında ortaya çıkar (örn," " çapraz satış stratejisi, bilgisayarlar için : fare, klavye vb). Sepete " "eklenen tüm ürünleri temel alarak bir algoritma eklentilerin listesini " "çözer." #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_accessory_product_ids msgid "Accessory Products" msgstr "Ürün Aksesuarları" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_availability msgid "Adds an availability status on the web product page." msgstr "" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_alternative_product_ids msgid "Alternative Products" msgstr "Alternatif Ürünler" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_availability msgid "Availability" msgstr "Uygunluk" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_availability_warning msgid "Availability Warning" msgstr "" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier msgid "Carrier" msgstr "Nakliyeci" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_public_categ_ids msgid "" "Categories can be published on the Shop page (online catalog grid) to help " "customers find all the items within a category. To publish them, go to the " "Shop page, hit Customize and turn *Product Categories* on. A product can " "belong to several categories." msgstr "" "Kategoriler alışveriş sayfasında (online kategori ağı), müşterilerin bir " "kategoride tüm parçaları bulmasına yardımcı olmak için yayınlanabilir. " "Kategorileri yayınlamak için alışveriş sayfasına gidin, Özelleştire girin ve" " 'ürün kategorilerini' açın. Bir ürün birkaç kategoriye ait olabilir." #. module: website_sale_delivery #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery msgid "Choose your Delivery Method" msgstr "Teslimat Yöntemini Seçin" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country msgid "Country" msgstr "Ülke" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order_amount_delivery msgid "Delivery Amount" msgstr "Teslimat Tutarı" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery msgid "Delivery Methods" msgstr "Teslimat Yöntemleri" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery msgid "Description" msgstr "Açıklama" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations." msgstr "Açıklama eTicaret ve online sorularda görüntülenir." #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_description msgid "Description for Online Quotations" msgstr "Çevrimiçi Teklifler için Açıklama" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_quote_description msgid "Description for the quote" msgstr "Teklif açıklaması" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_sequence msgid "Determine the display order in the Website E-commerce" msgstr "E-Ticaret sitesindeki görünüm sırasını belirleyin." #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_split_method msgid "" "Equal : Cost will be equally divided.\n" "By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" "By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" "By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" "By Volume : Cost will be divided depending on its volume." msgstr "" "Eşit: Maliyet eşit olarak ayrılır.\n" "Miktar: Maliyet ürünlerin miktarına göre ayrılır.\n" "Mevcut Maliyet: Maliyet ürünlerin mevcut maliyetine göre ayrılır.\n" "Ağırlık: Maliyet ağırlığa bağlı olarak ayrılır.\n" "Hacim: Maliyet hacme bağlı olarak ayrılır." #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_attachment_count msgid "File" msgstr "Dosya" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order_has_delivery msgid "Has an order line set for delivery" msgstr "Teslimat için belirlenmiş bir sipariş kalemi vardır" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order_has_delivery msgid "Has delivery" msgstr "Teslimat var" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_product_image_ids msgid "Images" msgstr "Resimler" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_intrastat_id msgid "Intrastat code" msgstr "Intrastat kodu" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_landed_cost_ok msgid "Landed Costs" msgstr "Maliyet Yüklemeleri" #. module: website_sale_delivery #: code:addons/website_sale_delivery/models/sale_order.py:99 #, python-format msgid "" "No shipping method is available for your current order and shipping address." " Please contact us for more information." msgstr "" "Mevcut siparişiniz ve gönderim adresiniz için geçerli bir gönderim metodu " "bulunmamaktadır. Daha fazla bilgi için lütfen bizimle iletişime geçin." #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_optional_product_ids msgid "Optional Products" msgstr "Opsiyonel Ürünler" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_optional_product_ids msgid "" "Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* " "(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)." msgstr "" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_requisition msgid "Procurement" msgstr "Tedarik" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery msgid "Published" msgstr "Yayımlandı" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_rating_ids msgid "Rating" msgstr "Derecelendirme" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_rating_last_value msgid "Rating Last Value" msgstr "Değerlendirme Son Değer" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_rating_count msgid "Rating count" msgstr "Değerlendirme sayısı" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_rating_last_value msgid "Rating value: 0=Unhappy, 10=Happy" msgstr "Değerlendirme değeri: 0=Mutsuz, 10=Mutlu" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "Satış Siparişi" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_size_x msgid "Size X" msgstr "X Boyutu" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_size_y msgid "Size Y" msgstr "Y Boyutu" #. module: website_sale_delivery #: code:addons/website_sale_delivery/models/sale_order.py:98 #, python-format msgid "Sorry, we are unable to ship your order" msgstr "Üzgünüz, siparişinizi gönderememekteyiz." #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_split_method msgid "Split Method" msgstr "Bölme Metodu" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_style_ids msgid "Styles" msgstr "Stiller" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_alternative_product_ids msgid "" "Suggest more expensive alternatives to your customers (upsell strategy). " "Those products show up on the product page." msgstr "" "Müşterilerinize daha fazla alternatif önerin (satış artırma stratejisi). Bu " "ürünler ürün sayfasında görünür." #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order_amount_delivery msgid "The amount without tax." msgstr "Vergisiz tutar" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.shipping_tracking msgid "Tracking:" msgstr "İzleme:" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_published msgid "Visible in Website" msgstr "Web Sitesinde Görünür" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_message_ids msgid "Website Comments" msgstr "Yorumlar" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_public_categ_ids msgid "Website Product Category" msgstr "Websitesi Ürün Kategorisi" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_sequence msgid "Website Sequence" msgstr "Website Sıralaması" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_meta_description msgid "Website meta description" msgstr "Web sitesi meta açıklaması" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_meta_keywords msgid "Website meta keywords" msgstr "Web Sitesi meta anahtar kelimeleri" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_meta_title msgid "Website meta title" msgstr "Web sitesi meta başlık" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_price msgid "Website price" msgstr "Website Fiyatı" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_public_price msgid "Website public price" msgstr "Website genel liste fiyatı"