283 lines
10 KiB
Plaintext
283 lines
10 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * account_test
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Ricardo Martins <ricardo.nbs.martins@gmail.com>, 2016
|
||
# Ricardo Correia <rcorreiavv@gmail.com>, 2016
|
||
# Manuela Silva <manuela.silva@sky.com>, 2016
|
||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
|
||
# Manuela Silva <inactive+h_manuela_rodsilva@transifex.com>, 2016
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Manuela Silva <inactive+h_manuela_rodsilva@transifex.com>, 2016\n"
|
||
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: pt\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_test.report_accounttest
|
||
msgid ""
|
||
"<br/>\n"
|
||
" <strong>Description:</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<br/>\n"
|
||
"<strong>Descrição:</strong>"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_test.report_accounttest
|
||
msgid "<strong>Name:</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Nome:</strong>"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_test.action_accounting_assert
|
||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_test.account_assert_test_report
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_test.menu_action_license
|
||
msgid "Accounting Tests"
|
||
msgstr "Testes de Contabilidade"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_test.report_accounttest
|
||
msgid "Accouting tests on"
|
||
msgstr "Testes de Contabilidade em"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test_active
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Ativo"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_03
|
||
msgid "Check if movement lines are balanced and have the same date and period"
|
||
msgstr ""
|
||
"Verifique se as linhas de movimento estão saldadas e têm a mesma data e "
|
||
"período"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_07
|
||
msgid ""
|
||
"Check on bank statement that the Closing Balance = Starting Balance + sum of"
|
||
" statement lines"
|
||
msgstr ""
|
||
"Verifique no extrato bancário se o Saldo Final = Saldo Inicial + soma das "
|
||
"linhas do extrato"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_06
|
||
msgid "Check that paid/reconciled invoices are not in 'Open' state"
|
||
msgstr ""
|
||
"Verifique se as faturas pagas/reconciliadas não estão no estado 'Em Aberto'"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_05_2
|
||
msgid ""
|
||
"Check that reconciled account moves, that define Payable and Receivable "
|
||
"accounts, are belonging to reconciled invoices"
|
||
msgstr ""
|
||
"Verifique se os movimentos contabilísticos reconciliados que definem as "
|
||
"contas 'A Pagar' e 'A Receber', pertencem às faturas reconciliadas"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_05
|
||
msgid ""
|
||
"Check that reconciled invoice for Sales/Purchases has reconciled entries for"
|
||
" Payable and Receivable Accounts"
|
||
msgstr ""
|
||
"Verifique se a fatura reconciliada para Vendas/Compras tem movimentos "
|
||
"reconciliados para as contas 'A Pagar' e 'A Receber'"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_01
|
||
msgid "Check the balance: Debit sum = Credit sum"
|
||
msgstr "Verifique o saldo: soma do Débito = soma do Crédito"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_test.action_accounting_assert
|
||
msgid "Click to create Accounting Test."
|
||
msgstr "Clique para criar uma contabilidade de teste."
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_test.account_assert_form
|
||
msgid "Code Help"
|
||
msgstr "Código de Ajuda"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_test.account_assert_form
|
||
msgid ""
|
||
"Code should always set a variable named `result` with the result of your test, that can be a list or\n"
|
||
"a dictionary. If `result` is an empty list, it means that the test was succesful. Otherwise it will\n"
|
||
"try to translate and print what is inside `result`.\n"
|
||
"\n"
|
||
"If the result of your test is a dictionary, you can set a variable named `column_order` to choose in\n"
|
||
"what order you want to print `result`'s content.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Should you need them, you can also use the following variables into your code:\n"
|
||
" * cr: cursor to the database\n"
|
||
" * uid: ID of the current user\n"
|
||
"\n"
|
||
"In any ways, the code must be legal python statements with correct indentation (if needed).\n"
|
||
"\n"
|
||
"Example: \n"
|
||
" sql = '''SELECT id, name, ref, date\n"
|
||
" FROM account_move_line \n"
|
||
" WHERE account_id IN (SELECT id FROM account_account WHERE type = 'view')\n"
|
||
" '''\n"
|
||
" cr.execute(sql)\n"
|
||
" result = cr.dictfetchall()"
|
||
msgstr ""
|
||
"Código deve sempre definir uma variável chamada `result` com o resultado de seu teste, que \n"
|
||
"pode ser uma lista ou um dicionário. Se `result` é uma lista vazia, significa que o teste foi bem \n"
|
||
"sucedido. Caso contrário, irá tentar traduzir e imprimir o que está dentro de `result`.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Se o resultado do seu teste é um dicionário, pode definir uma variável chamada `column_order` \n"
|
||
"para escolher em que ordem deseja imprimir o conteúdo de `result`.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Se precisar deles, também pode usar as seguintes variáveis no seu código:\n"
|
||
" * cr: cursor para a base de dados\n"
|
||
" * uid: ID do utilizador atual\n"
|
||
"\n"
|
||
"Em todas as maneiras, o código deve ser comandos Python com recuo correto ( se necessário).\n"
|
||
"\n"
|
||
"Exemplo: \n"
|
||
" sql = '''SELECT id, name, ref, date\n"
|
||
" FROM account_move_line \n"
|
||
" WHERE account_id IN (SELECT id FROM account_account WHERE type = 'view')\n"
|
||
" '''\n"
|
||
" cr.execute(sql)\n"
|
||
" result = cr.dictfetchall()"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test_create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Criada por"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test_create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Criado em"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_test.account_assert_form
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Descrição"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_report_account_test_report_accounttest_display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Nome a Exibir"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_test.account_assert_form
|
||
msgid "Expression"
|
||
msgstr "Expressão"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_report_account_test_report_accounttest_id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "Id."
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_report_account_test_report_accounttest___last_update
|
||
msgid "Last Modified on"
|
||
msgstr "Última Modificação em"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test_write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Última Atualização por"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test_write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Última Atualização em"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_test.account_assert_form
|
||
msgid "Python Code"
|
||
msgstr "Código do Python"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test_code_exec
|
||
msgid "Python code"
|
||
msgstr "Código em python"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test_sequence
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "Sequência"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_01
|
||
msgid "Test 1: General balance"
|
||
msgstr "Teste 1: Saldo geral"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_03
|
||
msgid "Test 3: Movement lines"
|
||
msgstr "Teste 3: Linhas de movimento"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_05
|
||
msgid ""
|
||
"Test 5.1 : Payable and Receivable accountant lines of reconciled invoices"
|
||
msgstr ""
|
||
"Teste 5.1 : Linhas de contabilidade 'A Pagar' e 'A Receber' das faturas "
|
||
"reconciliadas"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_05_2
|
||
msgid "Test 5.2 : Reconcilied invoices and Payable/Receivable accounts"
|
||
msgstr "Teste 5.2 : Faturas reconciliadas e contas 'A Pagar' / 'A Receber'"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_06
|
||
msgid "Test 6 : Invoices status"
|
||
msgstr "Teste 6 : Estado de Faturas"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_07
|
||
msgid "Test 7 : Closing balance on bank statements"
|
||
msgstr "Teste 7 : Saldo final nos extratos bancários"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test_desc
|
||
msgid "Test Description"
|
||
msgstr "Descrição do teste"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test_name
|
||
msgid "Test Name"
|
||
msgstr "Nome de teste"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_test.account_assert_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_test.account_assert_tree
|
||
msgid "Tests"
|
||
msgstr "Testes"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: code:addons/account_test/report/report_account_test.py:51
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The test was passed successfully"
|
||
msgstr "O teste passou com êxito"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:ir.model,name:account_test.model_accounting_assert_test
|
||
msgid "accounting.assert.test"
|
||
msgstr "accounting.assert.test"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:ir.model,name:account_test.model_report_account_test_report_accounttest
|
||
msgid "report.account_test.report_accounttest"
|
||
msgstr "report.account_test.report_accounttest"
|