434 lines
17 KiB
Plaintext
434 lines
17 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * anonymization
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Martin Trigaux, 2016
|
|
# krnkris, 2016
|
|
# gezza <geza.nagy@oregional.hu>, 2016
|
|
# Ákos Nagy <akos.nagy@oregional.hu>, 2016
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Ákos Nagy <akos.nagy@oregional.hu>, 2016\n"
|
|
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: hu\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:anonymization.action_ir_model_fields_anonymization_history_tree
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization_history
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_history_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_history_tree
|
|
msgid "Anonymization History"
|
|
msgstr "Névtelenítési/titkosítási történet"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:anonymization.action_ir_model_fields_anonymize_wizard
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:anonymization.view_ir_model_fields_anonymize_wizard_form
|
|
msgid "Anonymize Database"
|
|
msgstr "Adatbázis névtelenítés/titkosítás"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization_wizard
|
|
msgid "Anonymize database"
|
|
msgstr "Adatbázis névtelenítés/titkosítás"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0
|
|
#: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0
|
|
msgid "Anonymized"
|
|
msgstr "Névtelenített/titkosított"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_form
|
|
msgid "Anonymized Field"
|
|
msgstr "Névtelenített/titkosított mező"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:anonymization.action_ir_model_fields_anonymization_tree
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization_fields
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_tree
|
|
msgid "Anonymized Fields"
|
|
msgstr "Névtelenített/titkosított mezők"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:194
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Anonymized value can not be empty."
|
|
msgstr "Névtelenített/titkosított érték nem lehet üres."
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:69
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Before executing the anonymization process, you should make a backup of your"
|
|
" database."
|
|
msgstr ""
|
|
"Mielőtt kiadna egy névtelenítő/titkosító folyamatot, készítsen mentést az "
|
|
"adatbázisról."
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:191
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Cannot anonymize fields of these types: binary, many2many, many2one, "
|
|
"one2many, reference."
|
|
msgstr ""
|
|
"ilyen típusú mezőket nem tud névteleníteni/titkosítani: bináris, many2many, "
|
|
"many2one, one2many, referencia, hivatkozás."
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0
|
|
#: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "Törlés"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Készítette"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Létrehozás dátuma"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:anonymization.view_ir_model_fields_anonymize_wizard_form
|
|
msgid "Database Anonymization"
|
|
msgstr "Adatbázis névtelenítése/titkosítása"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization
|
|
msgid "Database anonymization"
|
|
msgstr "Adatbázis névtelenítés/titkosítás"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_date
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Dátum"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_direction
|
|
msgid "Direction"
|
|
msgstr "Irány"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Megjelenített név"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: selection:ir.model.fields.anonymization.history,state:0
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr "Kész"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:139
|
|
#: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:263
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error !"
|
|
msgstr "Hiba!"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: selection:ir.model.fields.anonymization.history,state:0
|
|
msgid "Exception occured"
|
|
msgstr "Kivétel keletkezett"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_file_export
|
|
msgid "Export"
|
|
msgstr "Export"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_field_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_field_name
|
|
msgid "Field"
|
|
msgstr "Mező"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_field_name
|
|
msgid "Field name"
|
|
msgstr "Mező neve"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_field_ids
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_history_form
|
|
msgid "Fields"
|
|
msgstr "Mezők"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_name
|
|
msgid "File Name"
|
|
msgstr "Fájl neve"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_filepath
|
|
msgid "File path"
|
|
msgstr "Fájl elérési útvonal"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "Azonosító ID"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_file_import
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr "Import"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:263
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"It is not possible to reverse the anonymization process without supplying "
|
|
"the anonymization export file."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nem lehetséges a névtelenítés/titkosítás visszaállítási folyamat az "
|
|
"névtelenítési/titkosítási export fájl megléte nélkül."
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Utoljára frissítve ekkor"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Utoljára frissítette"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Utoljára frissítve "
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_msg
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_msg
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_history_form
|
|
msgid "Message"
|
|
msgstr "Üzenet"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_model_name
|
|
msgid "Model"
|
|
msgstr "Modell"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Új"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:153
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No fields are going to be anonymized."
|
|
msgstr "Nem történik mező titkosítás."
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0
|
|
msgid "Not Existing"
|
|
msgstr "Nem létező"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_model_id
|
|
msgid "Object"
|
|
msgstr "Objektum"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_model_name
|
|
msgid "Object Name"
|
|
msgstr "Objektumnév"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_query
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_query_type
|
|
msgid "Query"
|
|
msgstr "Kérdés"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:anonymization.view_ir_model_fields_anonymize_wizard_form
|
|
msgid "Reverse the Database Anonymization"
|
|
msgstr "Állítsa vissza az adatbázis névtelenítését/titkosítását"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_sequence
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "Sorszám"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: selection:ir.model.fields.anonymization.history,state:0
|
|
msgid "Started"
|
|
msgstr "Indított"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_state
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_state
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_state
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Állapot"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_summary
|
|
msgid "Summary"
|
|
msgstr "Összegzés"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_target_version
|
|
msgid "Target Version"
|
|
msgstr "Cél verziója"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: code:addons/anonymization/models/anonymization.py:55
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The database anonymization is currently in an unstable state. Some fields "
|
|
"are anonymized, while some fields are not anonymized. You should try to "
|
|
"solve this problem before trying to create, write or delete fields."
|
|
msgstr ""
|
|
"Az adatbázis névtelenítő/titkosító bizonytalan állapotban van. Egyes mezők "
|
|
"névtelenítettek/titkosítottak lesznek, de egyesek nem. Ezt a problémát meg "
|
|
"kell oldania, mielőtt mezőket hozna létre, írna vagy törölne."
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:120
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The database anonymization is currently in an unstable state. Some fields "
|
|
"are anonymized, while some fields are not anonymized. You should try to "
|
|
"solve this problem before trying to do anything else."
|
|
msgstr ""
|
|
"Az adatbázis névtelenítő/titkosító bizonytalan állapotban van. Egyes mezők "
|
|
"névtelenítettek/titkosítottak lesznek, de egyesek nem. Ezt a problémát meg "
|
|
"kell oldania, mielőtt tenne valami mást."
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:143
|
|
#: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:259
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The database anonymization is currently in an unstable state. Some fields "
|
|
"are anonymized, while some fields are not anonymized. You should try to "
|
|
"solve this problem before trying to do anything."
|
|
msgstr ""
|
|
"Az adatbázis névtelenítő/titkosító bizonytalan állapotban van. Egyes mezők "
|
|
"névtelenítettek/titkosítottak lesznek, de egyesek nem. Ezt a problémát meg "
|
|
"kell oldania, mielőtt tenne valamit."
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:141
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The database is currently anonymized, you cannot anonymize it again."
|
|
msgstr ""
|
|
"Az adatbázis jelenleg névtelenítettek/titkosítot, nem tudja még egyszer "
|
|
"névteleníteteni/titkosítani."
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: code:addons/anonymization/models/anonymization.py:53
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The database is currently anonymized, you cannot create, modify or delete "
|
|
"fields."
|
|
msgstr ""
|
|
"Az adatbázis jelenleg névtelenített/titkosított, nem tudja még egyszer "
|
|
"névteleníteni/titkosítani."
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:257
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The database is not currently anonymized, you cannot reverse the "
|
|
"anonymization."
|
|
msgstr ""
|
|
"Az adatbázis jelenleg nem névtelenített/ titkosított, nem tudja "
|
|
"visszaállítani a névtelenítést/titkosítást."
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.model.fields,help:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_file_import
|
|
msgid ""
|
|
"This is the file created by the anonymization process. It should have the "
|
|
"'.pickle' extention."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ez a névtelenítési/titkosítási folyamat által létrehozott fájl. Ennek "
|
|
"'.pickle' kiterjesztésűnek kell lennie."
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0
|
|
msgid "Unstable"
|
|
msgstr "Bizonytalan"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: code:addons/anonymization/models/anonymization.py:32
|
|
#: sql_constraint:ir.model.fields.anonymization:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You cannot have two fields with the same name on the same object!"
|
|
msgstr "Nem lehet ugyanazon a tárgyon lévő két mezőnek ugyanaz a neve!"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: selection:ir.model.fields.anonymization.history,direction:0
|
|
msgid "anonymized -> clear"
|
|
msgstr "névtelenített/titkosított -> üres"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: selection:ir.model.fields.anonymization.history,direction:0
|
|
msgid "clear -> anonymized"
|
|
msgstr "törlés -> titkosított"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.model,name:anonymization.model_ir_model_fields_anonymization
|
|
msgid "ir.model.fields.anonymization"
|
|
msgstr "ir.model.fields.anonymization"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.model,name:anonymization.model_ir_model_fields_anonymization_history
|
|
msgid "ir.model.fields.anonymization.history"
|
|
msgstr "ir.model.fields.anonymization.history"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.model,name:anonymization.model_ir_model_fields_anonymization_migration_fix
|
|
msgid "ir.model.fields.anonymization.migration.fix"
|
|
msgstr "ir.model.fields.anonymization.migration.fix"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.model,name:anonymization.model_ir_model_fields_anonymize_wizard
|
|
msgid "ir.model.fields.anonymize.wizard"
|
|
msgstr "ir.model.fields.anonymize.wizard"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: selection:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,query_type:0
|
|
msgid "python"
|
|
msgstr "python"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: selection:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,query_type:0
|
|
msgid "sql"
|
|
msgstr "sql"
|