509 lines
18 KiB
Plaintext
509 lines
18 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * base_action_rule
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# 방상우 <mrroom@gmail.com>, 2017
|
|
# 최재호 <hwangtog@gmail.com>, 2017
|
|
# 종현 엄 <whd5367@naver.com>, 2017
|
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
|
# Goh Gangtai <gangtai.goh@gmail.com>, 2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Goh Gangtai <gangtai.goh@gmail.com>, 2017\n"
|
|
"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: ko\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_action_rule.view_base_action_rule_form
|
|
msgid "<b>Please choose the document type before setting the conditions.</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_action_rule.view_base_action_rule_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_action_rule.view_base_action_rule_tree
|
|
msgid "Action Rule"
|
|
msgstr "동작 규칙"
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.model,name:base_action_rule.model_base_action_rule_line_test
|
|
msgid "Action Rule Line Test"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.model,name:base_action_rule.model_base_action_rule_lead_test
|
|
msgid "Action Rule Test"
|
|
msgstr "동작 규칙 점검"
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.model,name:base_action_rule.model_base_action_rule
|
|
msgid "Action Rules"
|
|
msgstr "동작 규칙"
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_action_rule.view_base_action_rule_form
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr "동작"
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_active
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_lead_test_active
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "사용"
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_act_followers
|
|
msgid "Add Followers"
|
|
msgstr "팔로워 추가"
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_lead_test_is_assigned_to_admin
|
|
msgid "Assigned to admin user"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base_action_rule.base_action_rule_act
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base_action_rule.menu_base_action_rule_form
|
|
msgid "Automated Actions"
|
|
msgstr "자동화된 동작"
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: selection:base.action.rule,kind:0
|
|
msgid "Based on Form Modification"
|
|
msgstr "형성된 수정에 따라"
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: selection:base.action.rule,kind:0
|
|
msgid "Based on Timed Condition"
|
|
msgstr "시간 제한 조건에 따라"
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_filter_pre_domain
|
|
msgid "Before Update Domain"
|
|
msgstr "도메인을 업데이트 하기 이전에"
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_filter_pre_id
|
|
msgid "Before Update Filter"
|
|
msgstr "필터 업데이트하기 전에"
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: selection:base.action.rule.lead.test,state:0
|
|
msgid "Cancelled"
|
|
msgstr "취소됨"
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_action_rule.field_base_action_rule_lead_test_customer
|
|
msgid "Check this box if this contact is a customer."
|
|
msgstr "고객 연락처인 경우 확인란을 선택합니다."
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:base_action_rule.base_action_rule_act
|
|
msgid "Click to setup a new automated action rule."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: selection:base.action.rule.lead.test,state:0
|
|
msgid "Closed"
|
|
msgstr "마감됨"
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_action_rule.field_base_action_rule_on_change_fields
|
|
msgid "Comma-separated list of field names that triggers the onchange."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_action_rule.view_base_action_rule_form
|
|
msgid "Conditions"
|
|
msgstr "조건"
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_lead_test_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_line_test_create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "작성자"
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_lead_test_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_line_test_create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "작성일"
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0
|
|
msgid "Days"
|
|
msgstr "일"
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_lead_test_deadline
|
|
msgid "Deadline"
|
|
msgstr "마감 시한"
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_action_rule.view_base_action_rule_form
|
|
msgid "Delay After Trigger Date"
|
|
msgstr "작동일 이후 지연"
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_action_rule.field_base_action_rule_trg_date_range
|
|
msgid ""
|
|
"Delay after the trigger date.\n"
|
|
" You can put a negative number if you need a delay before the\n"
|
|
" trigger date, like sending a reminder 15 minutes before a meeting."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_trg_date_range
|
|
msgid "Delay after trigger date"
|
|
msgstr "작동일 이후 지연"
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_trg_date_range_type
|
|
msgid "Delay type"
|
|
msgstr "지연 유형"
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_lead_test_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_line_test_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "표시 이름"
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_filter_domain
|
|
msgid "Domain"
|
|
msgstr "도메인"
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_action_rule.field_base_action_rule_server_action_ids
|
|
msgid "Examples: email reminders, call object service, etc."
|
|
msgstr "예 : 이메일 사전 알림, 객체 서비스 호출 등."
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_action_rule.view_base_action_rule_form
|
|
msgid "Fields to Change"
|
|
msgstr "필드 변경"
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_filter_id
|
|
msgid "Filter"
|
|
msgstr "필터"
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_action_rule.field_base_action_rule_sequence
|
|
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of rules."
|
|
msgstr "규칙 목록을 표시하는 순서를 제공합니다."
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_action_rule.view_base_action_rule_form
|
|
msgid ""
|
|
"Go to your \"Related Document Model\" page and set the filter parameters in "
|
|
"the \"Search\" view (Example of filter based on Leads/Opportunities: "
|
|
"Creation Date \"is equal to\" 01/01/2012)"
|
|
msgstr ""
|
|
"\"관련 문서 모델\" 페이지로 가서 \"검색\" 화면에 필터 매개 변수를 설정합니다(영업/기회를 기반으로 한 필터의 예 : 생성일이 "
|
|
"2012/01/01과 \"같다\")"
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0
|
|
msgid "Hours"
|
|
msgstr "시간"
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_lead_test_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_line_test_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_action_rule.field_base_action_rule_filter_domain
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_action_rule.field_base_action_rule_filter_id
|
|
msgid ""
|
|
"If present, this condition must be satisfied before executing the action "
|
|
"rule."
|
|
msgstr "존재하려면 동작 규칙을 실행하기 전에 이 조건을 만족해야 합니다."
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_action_rule.field_base_action_rule_filter_pre_domain
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_action_rule.field_base_action_rule_filter_pre_id
|
|
msgid ""
|
|
"If present, this condition must be satisfied before the update of the "
|
|
"record."
|
|
msgstr "존재하려면 기록 갱신 전에 이 조건을 만족해야 합니다."
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: selection:base.action.rule.lead.test,state:0
|
|
msgid "In Progress"
|
|
msgstr "진행 중"
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_action_rule.view_base_action_rule_form
|
|
msgid ""
|
|
"In this same \"Search\" view, select the menu \"Save Current Filter\", enter"
|
|
" the name (Ex: Create the 01/01/2012) and add the option \"Share with all "
|
|
"users\""
|
|
msgstr ""
|
|
"같은 \"검색\" 화면에서 \"현재 필터 저장\" 메뉴를 선택하고 이름을 입력합니다(예 : 2012/01/01 작성). 그리고 \"모든 "
|
|
"사용자와 공유\" 옵션을 추가합니다."
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_lead_test_customer
|
|
msgid "Is a Customer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_lead_test_date_action_last
|
|
msgid "Last Action"
|
|
msgstr "최근 동작"
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_lead_test___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_line_test___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "최근 수정"
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_lead_test_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_line_test_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "최근 갱신한 사람"
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_lead_test_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_line_test_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "최근 갱신 날짜"
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_last_run
|
|
msgid "Last run"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_line_test_lead_id
|
|
msgid "Lead id"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_lead_test_line_ids
|
|
msgid "Line ids"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0
|
|
msgid "Minutes"
|
|
msgstr "분"
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_model
|
|
msgid "Model"
|
|
msgstr "모델"
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0
|
|
msgid "Months"
|
|
msgstr "월"
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_line_test_name
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "이름"
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: selection:base.action.rule.lead.test,state:0
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "신규"
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_on_change_fields
|
|
msgid "On Change Fields Trigger"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: selection:base.action.rule,kind:0
|
|
msgid "On Creation"
|
|
msgstr "생성할 때"
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: selection:base.action.rule,kind:0
|
|
msgid "On Creation & Update"
|
|
msgstr "생성 또는 갱신할 때"
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: selection:base.action.rule,kind:0
|
|
msgid "On Deletion"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: selection:base.action.rule,kind:0
|
|
msgid "On Update"
|
|
msgstr "갱신할 때"
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_lead_test_partner_id
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr "파트너"
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: selection:base.action.rule.lead.test,state:0
|
|
msgid "Pending"
|
|
msgstr "보류"
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_lead_test_priority
|
|
msgid "Priority"
|
|
msgstr "우선 순위"
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_model_id
|
|
msgid "Related Document Model"
|
|
msgstr "관련 문서 모델"
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_lead_test_user_id
|
|
msgid "Responsible"
|
|
msgstr "담당자"
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_name
|
|
msgid "Rule Name"
|
|
msgstr "규칙 이름"
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_action_rule.view_base_action_rule_form
|
|
msgid ""
|
|
"Select when the action must be run, and choose records and/or timing "
|
|
"conditions."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_sequence
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "순서"
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_server_action_ids
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_action_rule.view_base_action_rule_form
|
|
msgid "Server Actions"
|
|
msgstr "서버 동작"
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_action_rule.view_base_action_rule_form
|
|
msgid "Server actions to run"
|
|
msgstr "서버 동작 실행"
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_act_user_id
|
|
msgid "Set Responsible"
|
|
msgstr "담당자 설정"
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_action_rule.view_base_action_rule_form
|
|
msgid "Set selection based on a search filter:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_lead_test_state
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "상태"
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_lead_test_name
|
|
msgid "Subject"
|
|
msgstr "제목"
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.actions.server,name:base_action_rule.test_action
|
|
msgid "Test Server Action"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.actions.server,name:base_action_rule.test_action_context
|
|
msgid "Test Server Action Context"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.filters,name:base_action_rule.test_filter_done
|
|
msgid "Test lead in state 'done'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.filters,name:base_action_rule.test_filter_draft
|
|
msgid "Test lead in state 'draft'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.filters,name:base_action_rule.test_filter_open
|
|
msgid "Test lead in state 'open'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_trg_date_id
|
|
msgid "Trigger Date"
|
|
msgstr "작동일"
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_trg_date_calendar_id
|
|
msgid "Use Calendar"
|
|
msgstr "달력 사용"
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:base_action_rule.base_action_rule_act
|
|
msgid ""
|
|
"Use automated actions to automatically trigger actions for\n"
|
|
" various screens. Example: a lead created by a specific user may\n"
|
|
" be automatically set to a specific sales team, or an\n"
|
|
" opportunity which still has status pending after 14 days might\n"
|
|
" trigger an automatic reminder email."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_line_test_user_id
|
|
msgid "User id"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_action_rule.field_base_action_rule_trg_date_calendar_id
|
|
msgid ""
|
|
"When calculating a day-based timed condition, it is possible to use a "
|
|
"calendar to compute the date based on working days."
|
|
msgstr "하루 기준으로 시간을 지정한 조건을 계산할 때는 작업일에 기초하여 날짜를 계산하는 달력을 사용하는 것이 가능합니다."
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_action_rule.field_base_action_rule_trg_date_id
|
|
msgid ""
|
|
"When should the condition be triggered.\n"
|
|
" If present, will be checked by the scheduler. If empty, will be checked at creation and update."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_kind
|
|
msgid "When to Run"
|
|
msgstr "실행 시기"
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_action_rule.field_base_action_rule_active
|
|
msgid "When unchecked, the rule is hidden and will not be executed."
|
|
msgstr "선택을 취소하면 규칙은 숨겨지고 실행되지 않습니다."
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_action_rule.view_base_action_rule_form
|
|
msgid ""
|
|
"You may also use filters instead of choosing records. In order to create a "
|
|
"new filter:"
|
|
msgstr "당신은 또한 새 필터를 만들기 위해서 기록을 선택하는것 대신 필터를 사용할 수 있습니다."
|