350 lines
12 KiB
Plaintext
350 lines
12 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * base_gengo
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Jaroslav Bosansky <jaro.bosansky@ekoenergo.sk>, 2017
|
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
|
# Pavol Krnáč <pavol.krnac@ekoenergo.sk>, 2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-29 14:00+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-09-29 14:00+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Pavol Krnáč <pavol.krnac@ekoenergo.sk>, 2017\n"
|
|
"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: sk\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_general_configuration_form_inherit_base_gengo
|
|
msgid "Add Gengo login Private Key..."
|
|
msgstr "Pridať Gengo súkromný prihlasovací kľúč..."
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_general_configuration_form_inherit_base_gengo
|
|
msgid "Add Gengo login Public Key..."
|
|
msgstr "Pridať Gengo verejný prihlasovací kľúč..."
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_general_configuration_form_inherit_base_gengo
|
|
msgid "Add your comments here for translator...."
|
|
msgstr "Pridajte sem svoje komentáre pre prekladateľa...."
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_config_settings_gengo_auto_approve
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_company_gengo_auto_approve
|
|
msgid "Auto Approve Translation ?"
|
|
msgstr "Automaticky potvrdiť preklad?"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_general_configuration_form_inherit_base_gengo
|
|
msgid "Auto Approve Translation*"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: selection:base.gengo.translations,sync_type:0
|
|
msgid "Both"
|
|
msgstr "Obe"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Zrušiť"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_base_config_settings_gengo_sandbox
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_res_company_gengo_sandbox
|
|
msgid ""
|
|
"Check this box if you're using the sandbox mode of Gengo, mainly used for "
|
|
"testing purpose."
|
|
msgstr ""
|
|
"Zaškrtnite toto políčko ak používate Gengo sandbox mód, zvyčajne používaný "
|
|
"pre testovacie účely."
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
|
|
msgid "Click here to Configure Gengo Parameters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_general_configuration_form_inherit_base_gengo
|
|
msgid "Comment*"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_config_settings_gengo_comment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_company_gengo_comment
|
|
msgid "Comments"
|
|
msgstr "Komentáre"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_ir_translation_gengo_comment
|
|
msgid "Comments & Activity Linked to Gengo"
|
|
msgstr "Komentáre & Aktivity spojené s Gengo"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "Spoločnosti"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Created by "
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Created on "
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Názov obrazovky "
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form
|
|
msgid "Gengo Comments & Activity..."
|
|
msgstr "Gengo komentáre & aktivity..."
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_ir_translation_order_id
|
|
msgid "Gengo Order ID"
|
|
msgstr "Gengo ID objednávky"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_config_settings_gengo_private_key
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_company_gengo_private_key
|
|
msgid "Gengo Private Key"
|
|
msgstr "Gengo súkromný kľúč"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_config_settings_gengo_public_key
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_company_gengo_public_key
|
|
msgid "Gengo Public Key"
|
|
msgstr "Gengo verejný kľúč"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
|
|
msgid "Gengo Public or Private keys are wrong or missing."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
|
|
msgid "Gengo Request Form"
|
|
msgstr "Gengo formulár žiadosti"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form
|
|
msgid "Gengo Translation Service"
|
|
msgstr "Gengo prekladateľská služba"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_ir_translation_gengo_translation
|
|
msgid "Gengo Translation Service Level"
|
|
msgstr "Úroveň Gengo prekladateľskej služby"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_general_configuration_form_inherit_base_gengo
|
|
msgid "Gengo Translator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:84
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Gengo `Public Key` or `Private Key` are missing. Enter your Gengo "
|
|
"authentication parameters under `Settings > Companies > Gengo Parameters`."
|
|
msgstr ""
|
|
"Gengo 'Verejný kľúč' alebo 'Súkromný kľúč'chýba. Zadajte Gengo identifikačné"
|
|
" parametre pod 'Nastavenia > Spoločnosti > Gengo parametre'."
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:95
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Gengo connection failed with this message:\n"
|
|
"``%s``"
|
|
msgstr ""
|
|
"Gengo spojenie zlyhalo s touto správou:\n"
|
|
"``%s``"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base_gengo.action_wizard_base_gengo_translations
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base_gengo.menu_action_wizard_base_gengo_translations
|
|
msgid "Gengo: Manual Request of Translation"
|
|
msgstr "Gengo: Manuálna žiadosť o preklad"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_base_config_settings_gengo_auto_approve
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_res_company_gengo_auto_approve
|
|
msgid "Jobs are Automatically Approved by Gengo."
|
|
msgstr "Práce sú automaticky schválené od Gengo."
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_lang_id
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Jazyk"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Posledná modifikácia"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Naposledy upravoval"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Naposledy upravované"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_sync_limit
|
|
msgid "No. of terms to sync"
|
|
msgstr "Poč. výrazov na synchronizáciu"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form
|
|
msgid ""
|
|
"Note: If the translation state is 'In Progress', it means that the "
|
|
"translation has to be approved to be uploaded in this system. You are "
|
|
"supposed to do that directly by using your Gengo Account"
|
|
msgstr ""
|
|
"Poznámka: Ak je stav prekladu 'Prebieha', znamená to že preklad musí byť "
|
|
"schválená než bude nahratá do tohto systému. To máte urobiť priamo použitím "
|
|
"Gengo účtu"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_general_configuration_form_inherit_base_gengo
|
|
msgid "Private Key*"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
|
|
msgid "Pro"
|
|
msgstr "Pro"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_general_configuration_form_inherit_base_gengo
|
|
msgid "Public Key*"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: selection:base.gengo.translations,sync_type:0
|
|
msgid "Receive Translation"
|
|
msgstr "Obdržať preklad"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_config_settings_gengo_sandbox
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_company_gengo_sandbox
|
|
msgid "Sandbox Mode"
|
|
msgstr "Sandbox mód"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_general_configuration_form_inherit_base_gengo
|
|
msgid "Sandbox Mode*"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
|
|
msgid "Send"
|
|
msgstr "Poslať"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: selection:base.gengo.translations,sync_type:0
|
|
msgid "Send New Terms"
|
|
msgstr "Poslať nové výrazy"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
|
|
msgid "Standard"
|
|
msgstr "Štandard"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_sync_type
|
|
msgid "Sync Type"
|
|
msgstr "Typ synchronizácie"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:114
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The number of terms to sync should be between 1 to 200 to work with Gengo "
|
|
"translation services."
|
|
msgstr ""
|
|
"Počet výrazov na synchronizáciu by mal byť medzi 1 až 200 pre prácu s Gengo "
|
|
"prekladovými službami."
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_authorized_credentials
|
|
msgid "The private and public keys are valid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_base_config_settings_gengo_comment
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_res_company_gengo_comment
|
|
msgid ""
|
|
"This comment will be automatically be enclosed in each an every request sent"
|
|
" to Gengo"
|
|
msgstr ""
|
|
"Tento komentár bude automaticky priložený ku každej žiadosti poslanej do "
|
|
"Gengo"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:109
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This language is not supported by the Gengo translation services."
|
|
msgstr "Tento jazyk nie je podporovaný Gengo prekladovými službami,"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_translation_search
|
|
msgid "To Approve In Gengo"
|
|
msgstr "Na schválenie v Gengo"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
|
|
msgid "Translation By Machine"
|
|
msgstr "Strojový preklad"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
|
|
msgid "Ultra"
|
|
msgstr "Ultra"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_ir_translation_gengo_translation
|
|
msgid ""
|
|
"You can select here the service level you want for an automatic translation "
|
|
"using Gengo."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tu si môžete zvoliť úroveň služby ktorú chcete pre automatický preklad "
|
|
"použitím Gengo."
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_base_config_settings
|
|
msgid "base.config.settings"
|
|
msgstr "base.config.settings"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_base_gengo_translations
|
|
msgid "base.gengo.translations"
|
|
msgstr "base.gengo.translations"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_ir_translation
|
|
msgid "ir.translation"
|
|
msgstr "ir.translation"
|