144 lines
4.2 KiB
Plaintext
144 lines
4.2 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * bus
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Martin Trigaux, 2016
|
||
# kalatchev, 2016
|
||
# Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018
|
||
# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018\n"
|
||
"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: bg\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#. module: bus
|
||
#: sql_constraint:bus.presence:0
|
||
msgid "A user can only have one IM status."
|
||
msgstr "Един потребител може да има само един IM статус."
|
||
|
||
#. module: bus
|
||
#: selection:bus.presence,status:0
|
||
msgid "Away"
|
||
msgstr "Отсъстващ(а)"
|
||
|
||
#. module: bus
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus_channel
|
||
msgid "Channel"
|
||
msgstr "Канал"
|
||
|
||
#. module: bus
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus_create_date
|
||
msgid "Create date"
|
||
msgstr "Дата на създаване"
|
||
|
||
#. module: bus
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus_create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Създадено от"
|
||
|
||
#. module: bus
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence_display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Име за показване"
|
||
|
||
#. module: bus
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_res_users_partner_latitude
|
||
msgid "Geo Latitude"
|
||
msgstr "Географска ширина"
|
||
|
||
#. module: bus
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_res_users_partner_longitude
|
||
msgid "Geo Longitude"
|
||
msgstr "Географска дължина"
|
||
|
||
#. module: bus
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_res_users_date_localization
|
||
msgid "Geolocation Date"
|
||
msgstr "Дата на геолокацията"
|
||
|
||
#. module: bus
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence_id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: bus
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence_status
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_res_partner_im_status
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_res_users_im_status
|
||
msgid "IM Status"
|
||
msgstr "IM състояние"
|
||
|
||
#. module: bus
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence___last_update
|
||
msgid "Last Modified on"
|
||
msgstr "Последно променено на"
|
||
|
||
#. module: bus
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence_last_poll
|
||
msgid "Last Poll"
|
||
msgstr "Последна анкета"
|
||
|
||
#. module: bus
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence_last_presence
|
||
msgid "Last Presence"
|
||
msgstr "Последно Присъствие"
|
||
|
||
#. module: bus
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus_write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Последно обновено от"
|
||
|
||
#. module: bus
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus_write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Последно обновено на"
|
||
|
||
#. module: bus
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus_message
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "Съобщение"
|
||
|
||
#. module: bus
|
||
#: selection:bus.presence,status:0
|
||
msgid "Offline"
|
||
msgstr "Извън линия"
|
||
|
||
#. module: bus
|
||
#: selection:bus.presence,status:0
|
||
msgid "Online"
|
||
msgstr "На линия"
|
||
|
||
#. module: bus
|
||
#: model:ir.model,name:bus.model_res_partner
|
||
msgid "Partner"
|
||
msgstr "Партньор"
|
||
|
||
#. module: bus
|
||
#: model:ir.model,name:bus.model_bus_presence
|
||
msgid "User Presence"
|
||
msgstr "Присъствие на потребителя"
|
||
|
||
#. module: bus
|
||
#: model:ir.model,name:bus.model_res_users
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence_user_id
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Потребители"
|
||
|
||
#. module: bus
|
||
#: model:ir.model,name:bus.model_bus_bus
|
||
msgid "bus.bus"
|
||
msgstr "bus.bus"
|