147 lines
4.5 KiB
Plaintext
147 lines
4.5 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * bus
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# KingOPl Slav <87slava13@gmail.com>, 2016
|
|
# dr&mx <dronmax@gmail.com>, 2016
|
|
# Masha Koc <mariya.kos.ua@gmail.com>, 2016
|
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
|
|
# Max Belyanin <maxbelyanin@gmail.com>, 2016
|
|
# Sergey Vilizhanin <sv@grimmette.ru>, 2016
|
|
# Alex Puchkov <ap@alteco.co>, 2016
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Alex Puchkov <ap@alteco.co>, 2016\n"
|
|
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: ru\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
|
|
|
#. module: bus
|
|
#: sql_constraint:bus.presence:0
|
|
msgid "A user can only have one IM status."
|
|
msgstr "Пользователь может иметь только один IM статус."
|
|
|
|
#. module: bus
|
|
#: selection:bus.presence,status:0
|
|
msgid "Away"
|
|
msgstr "Далеко"
|
|
|
|
#. module: bus
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus_channel
|
|
msgid "Channel"
|
|
msgstr "Канал"
|
|
|
|
#. module: bus
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus_create_date
|
|
msgid "Create date"
|
|
msgstr "Дата создания"
|
|
|
|
#. module: bus
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus_create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Создал"
|
|
|
|
#. module: bus
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Отображаемое имя"
|
|
|
|
#. module: bus
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_res_users_partner_latitude
|
|
msgid "Geo Latitude"
|
|
msgstr "Географическая широта"
|
|
|
|
#. module: bus
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_res_users_partner_longitude
|
|
msgid "Geo Longitude"
|
|
msgstr "Географическая долгота"
|
|
|
|
#. module: bus
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_res_users_date_localization
|
|
msgid "Geolocation Date"
|
|
msgstr "Дата геолокации"
|
|
|
|
#. module: bus
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: bus
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence_status
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_res_partner_im_status
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_res_users_im_status
|
|
msgid "IM Status"
|
|
msgstr "IM статус"
|
|
|
|
#. module: bus
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Последний раз изменено"
|
|
|
|
#. module: bus
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence_last_poll
|
|
msgid "Last Poll"
|
|
msgstr "Последний опрос"
|
|
|
|
#. module: bus
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence_last_presence
|
|
msgid "Last Presence"
|
|
msgstr "Последнее присутствие"
|
|
|
|
#. module: bus
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus_write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Последний раз обновил"
|
|
|
|
#. module: bus
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus_write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Последний раз обновлено"
|
|
|
|
#. module: bus
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus_message
|
|
msgid "Message"
|
|
msgstr "Сообщение"
|
|
|
|
#. module: bus
|
|
#: selection:bus.presence,status:0
|
|
msgid "Offline"
|
|
msgstr "Офлайн"
|
|
|
|
#. module: bus
|
|
#: selection:bus.presence,status:0
|
|
msgid "Online"
|
|
msgstr "Онлайн"
|
|
|
|
#. module: bus
|
|
#: model:ir.model,name:bus.model_res_partner
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr "Партнёр"
|
|
|
|
#. module: bus
|
|
#: model:ir.model,name:bus.model_bus_presence
|
|
msgid "User Presence"
|
|
msgstr "Присутствие пользователя"
|
|
|
|
#. module: bus
|
|
#: model:ir.model,name:bus.model_res_users
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence_user_id
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr "Пользователи"
|
|
|
|
#. module: bus
|
|
#: model:ir.model,name:bus.model_bus_bus
|
|
msgid "bus.bus"
|
|
msgstr "bus.bus"
|