1158 lines
41 KiB
Plaintext
1158 lines
41 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * crm
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-12-14 13:41+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-10 08:42+0000\n"
|
|
"Language-Team: Spanish (Peru) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/"
|
|
"es_PE/)\n"
|
|
"Language: es_PE\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead_meeting_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_res_partner_meeting_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_res_users_meeting_count
|
|
msgid "# Meetings"
|
|
msgstr "Cant. Reuniones"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_planner
|
|
msgid ", if accounting or purchase is installed"
|
|
msgstr ", si contabilidad o compras está instalado"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_planner
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"panel-title\">\n"
|
|
" <span class=\"fa\" data-icon="
|
|
"\"\"/>\n"
|
|
" <strong>Import</strong><br/>\n"
|
|
" <span class=\"small\">> 200 "
|
|
"contacts</span>\n"
|
|
" </span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"panel-title\">\n"
|
|
"<span class=\"fa\" data-icon=\"\"/>\n"
|
|
"<strong>Importar</strong><br/>\n"
|
|
"<span class=\"small\">> 200 contactos</span>\n"
|
|
"</span>"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_planner
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"panel-title\">\n"
|
|
" <span class=\"fa\" data-icon="
|
|
"\"\"/>\n"
|
|
" <strong> Create manually</strong><br/"
|
|
">\n"
|
|
" <span class=\"small\">< 200 "
|
|
"contacts</span>\n"
|
|
" </span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"panel-title\">\n"
|
|
"<span class=\"fa\" data-icon=\"\"/>\n"
|
|
"<strong> Crear manualmente</strong><br/>\n"
|
|
"<span class=\"small\">< 200 contactos</span>\n"
|
|
"</span>"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_base_partner_merge_automatic_wizard_exclude_contact
|
|
msgid "A user associated to the contact"
|
|
msgstr "Un usuario asociado con el Contacto"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.sales_team_form_view_in_crm
|
|
msgid "Accept Emails From"
|
|
msgstr "Se aceptan correos desde"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_activity_report_active
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead_active
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lost_reason_active
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_opportunity_report_active
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Activo"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_activity_log_next_activity_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_activity_report_subtype_id
|
|
msgid "Activity"
|
|
msgstr "Actividad"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_case_form_view_leads
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_case_form_view_oppor
|
|
msgid "Address"
|
|
msgstr "Dirección"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_team_alias_id
|
|
msgid "Alias"
|
|
msgstr "APodo"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_team_alias_contact
|
|
msgid "Alias Contact Security"
|
|
msgstr "Contacto de Seguridad del Alias"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_sale_config_settings_alias_domain
|
|
msgid "Alias Domain"
|
|
msgstr "Apodo del Dominio"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_team_alias_name
|
|
msgid "Alias Name"
|
|
msgstr "Nombre del Alias"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_team_alias_domain
|
|
msgid "Alias domain"
|
|
msgstr "Dominio del Alias"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_team_alias_model_id
|
|
msgid "Aliased Model"
|
|
msgstr "Modelo del Alias"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: code:addons/crm/wizard/base_partner_merge.py:310
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"All contacts must have the same email. Only the Administrator can merge "
|
|
"contacts with different emails."
|
|
msgstr ""
|
|
"Todos los contactos deben tener el mismo correo. Sólo el administrador puede "
|
|
"combinar contactos con correos diferentes "
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_case_kanban_view_leads
|
|
msgid "Archive"
|
|
msgstr "Archivo"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_opportunity_report_view_search
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.view_crm_case_leads_filter
|
|
msgid "Archived"
|
|
msgstr "Archivado"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.merge_opportunity_form
|
|
msgid "Assign opportunities to"
|
|
msgstr "Asignar oportunidades a"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.view_crm_lead2opportunity_partner_mass
|
|
msgid "Assign these opportunities to"
|
|
msgstr "Asignar estar oportunidades a"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.view_sale_config_settings
|
|
msgid "CRM"
|
|
msgstr "CRM"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_opportunity_report_campaign_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.view_crm_case_leads_filter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.view_crm_case_opportunities_filter
|
|
msgid "Campaign"
|
|
msgstr "Campaña"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_activity_log_view_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_lead_lost_view_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.merge_opportunity_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.view_crm_lead2opportunity_partner
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.view_crm_lead2opportunity_partner_mass
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_lost_reason_view_form
|
|
msgid "Channel"
|
|
msgstr "Canal"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead_city
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_opportunity_report_city
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_case_form_view_leads
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_case_form_view_oppor
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_opportunity_report_view_search
|
|
msgid "City"
|
|
msgstr "Provincia"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Cerrar"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead_color
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead_tag_color
|
|
msgid "Color Index"
|
|
msgstr "Índice de Color"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_activity_report_company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead_company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_opportunity_report_company_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_activity_report_view_search
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_opportunity_report_view_search
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.view_crm_case_opportunities_filter
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Compañia"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_case_form_view_leads
|
|
msgid "Company Name"
|
|
msgstr "Nombre de la Compañía"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead_contact_name
|
|
msgid "Contact Name"
|
|
msgstr "Nombre de Contacto"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_base_partner_merge_automatic_wizard_partner_ids
|
|
msgid "Contacts"
|
|
msgstr "Contactos"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.view_crm_lead2opportunity_partner_mass
|
|
msgid "Convert to Opportunities"
|
|
msgstr "Convertir a Oportunidades"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_send_mass_convert
|
|
msgid "Convert to opportunities"
|
|
msgstr "Convertir a oportunidades"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_activity_report_country_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead_country_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_opportunity_report_country_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_activity_report_view_search
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_case_form_view_leads
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_case_form_view_oppor
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_opportunity_report_view_search
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.view_crm_case_opportunities_filter
|
|
msgid "Country"
|
|
msgstr "País"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_planner
|
|
msgid "Create Customers"
|
|
msgstr "Crear Clientes"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_planner
|
|
msgid "Create Vendors"
|
|
msgstr "Crear Proveedores"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_planner
|
|
msgid "Create the three firsts opportunities"
|
|
msgstr "Crear las tres primeras oportunidades"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_base_partner_merge_automatic_wizard_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_base_partner_merge_line_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_activity_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_activity_log_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead2opportunity_partner_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead2opportunity_partner_mass_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead_lost_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead_tag_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lost_reason_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_merge_opportunity_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_partner_binding_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_stage_create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creado por"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_base_partner_merge_automatic_wizard_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_base_partner_merge_line_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_activity_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_activity_log_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead2opportunity_partner_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead2opportunity_partner_mass_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead_lost_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead_tag_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lost_reason_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_merge_opportunity_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_partner_binding_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_stage_create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creado en"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_opportunity_report_create_date
|
|
msgid "Creation Date"
|
|
msgstr "Fecha de Creación"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_opportunity_report_view_search
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.view_crm_case_leads_filter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.view_crm_case_opportunities_filter
|
|
msgid "Creation Month"
|
|
msgstr "Mes de Creación"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead_company_currency
|
|
msgid "Currency"
|
|
msgstr "Moneda"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_opportunity_report_view_search
|
|
msgid "Current"
|
|
msgstr "Actual"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: code:addons/crm/models/crm_lead.py:1073
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead2opportunity_partner_mass_partner_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead2opportunity_partner_partner_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead_partner_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_partner_binding_partner_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_case_form_view_leads
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_case_form_view_oppor
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_case_tree_view_oppor
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.view_crm_case_leads_filter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.view_crm_case_opportunities_filter
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Customer"
|
|
msgstr "Cliente"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_planner
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.view_crm_lead2opportunity_partner
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.view_crm_lead2opportunity_partner_mass
|
|
msgid "Customers"
|
|
msgstr "Clientes"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_activity_report_date
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Fecha"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_activity_default
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Por Defecto"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_case_kanban_view_leads
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Eliminar"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_activity_description
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descripción"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_base_partner_merge_automatic_wizard_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_base_partner_merge_line_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_activity_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_activity_log_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_activity_report_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead2opportunity_partner_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead2opportunity_partner_mass_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead_lost_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead_tag_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lost_reason_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_merge_opportunity_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_opportunity_report_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_partner_binding_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_stage_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nombre a Mostrar"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_planner
|
|
msgid "Download the"
|
|
msgstr "Descargar el"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_case_kanban_view_leads
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Editar"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:crm.activity,name:crm.crm_activity_data_email
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_base_partner_merge_automatic_wizard_group_by_email
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead_email_from
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_case_form_view_leads
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_case_form_view_oppor
|
|
#: model:mail.message.subtype,name:crm.crm_activity_data_email_mail_message_subtype
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr "Email"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_planner
|
|
msgid "End"
|
|
msgstr "Fin"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model,name:crm.model_calendar_event
|
|
msgid "Event"
|
|
msgstr "Evento"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_planner
|
|
msgid "Examples"
|
|
msgstr "Ejemplos"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_planner
|
|
msgid "Excel template"
|
|
msgstr "Plantilla Excel"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_case_form_view_leads
|
|
msgid "Extra Info"
|
|
msgstr "Información Extra"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead_fax
|
|
msgid "Fax"
|
|
msgstr "Fax"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: selection:base.partner.merge.automatic.wizard,state:0
|
|
msgid "Finished"
|
|
msgstr "Terminado"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: code:addons/crm/wizard/base_partner_merge.py:299
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"For safety reasons, you cannot merge more than 3 contacts together. You can "
|
|
"re-open the wizard several times if needed."
|
|
msgstr ""
|
|
"Por razones de seguridad, Ud. no puede combinar mas de 3 contactos. Ud. "
|
|
"puede reabrir el Asistente varias veces si lo necesita."
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: code:addons/crm/models/crm_lead.py:538
|
|
#, python-format
|
|
msgid "From %s : %s"
|
|
msgstr "De %s : %s"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_activity_report_view_search
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_opportunity_report_view_search
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.view_crm_case_leads_filter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.view_crm_case_opportunities_filter
|
|
msgid "Group By"
|
|
msgstr "Agrupado por"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_activity_hidden
|
|
msgid "Hidden"
|
|
msgstr "Oculto"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_base_partner_merge_automatic_wizard_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_base_partner_merge_line_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_activity_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_activity_log_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_activity_report_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead2opportunity_partner_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead2opportunity_partner_mass_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead_lost_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead_tag_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lost_reason_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_merge_opportunity_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_opportunity_report_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_partner_binding_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_stage_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_case_form_view_leads
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_case_form_view_oppor
|
|
msgid "Internal Notes"
|
|
msgstr "Notas Internas"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_base_partner_merge_automatic_wizard_group_by_is_company
|
|
msgid "Is Company"
|
|
msgstr "Es Compañia"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_base_partner_merge_automatic_wizard_exclude_journal_item
|
|
msgid "Journal Items associated to the contact"
|
|
msgstr "Items del Jornal asociados al contacto"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead_date_action_last
|
|
msgid "Last Action"
|
|
msgstr "Ultima Acción"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_base_partner_merge_automatic_wizard___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_base_partner_merge_line___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_activity___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_activity_log___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_activity_report___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead2opportunity_partner___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead2opportunity_partner_mass___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead_lost___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead_tag___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lost_reason___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_merge_opportunity___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_opportunity_report___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_partner_binding___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_stage___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Ultima Modificación en"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead_date_last_stage_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_opportunity_report_date_last_stage_update
|
|
msgid "Last Stage Update"
|
|
msgstr "Ultima actualización del Escenario"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_base_partner_merge_automatic_wizard_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_base_partner_merge_line_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_activity_log_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_activity_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead2opportunity_partner_mass_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead2opportunity_partner_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead_lost_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead_tag_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lost_reason_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_merge_opportunity_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_partner_binding_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_stage_write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Última Actualización por"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_base_partner_merge_automatic_wizard_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_base_partner_merge_line_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_activity_log_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_activity_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead2opportunity_partner_mass_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead2opportunity_partner_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead_lost_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead_tag_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lost_reason_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_merge_opportunity_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_partner_binding_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_stage_write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Ultima Actualización"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead
|
|
msgid "Lead/Opportunity"
|
|
msgstr "Iniciativa/Oportunidad"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: code:addons/crm/models/crm_lead.py:59
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Leads / Opportunities"
|
|
msgstr "Iniciativas / Oportunidades"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_merge_opportunity_opportunity_ids
|
|
msgid "Leads/Opportunities"
|
|
msgstr "Iniciativas/Oportunidades"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_base_partner_merge_automatic_wizard_line_ids
|
|
msgid "Lines"
|
|
msgstr "Lineas"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: selection:crm.lead2opportunity.partner,action:0
|
|
#: selection:crm.partner.binding,action:0
|
|
msgid "Link to an existing customer"
|
|
msgstr "Enlace a un Cliente existente"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/crm/models/crm_lead.py:1044
|
|
#: code:addons/crm/static/src/js/web_planner_crm.js:34
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_case_form_view_oppor
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_opportunity_report_view_search
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.view_crm_case_opportunities_filter
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Lost"
|
|
msgstr "Pérdida"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: selection:crm.lead,priority:0 selection:crm.opportunity.report,priority:0
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "Bajo"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_case_form_view_oppor
|
|
msgid "Mark Lost"
|
|
msgstr "Marca Perdida"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_case_form_view_oppor
|
|
msgid "Mark Won"
|
|
msgstr "Marcar como Ganado"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_case_form_view_oppor
|
|
msgid "Marketing"
|
|
msgstr "Marketing"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_base_partner_merge_automatic_wizard_maximum_group
|
|
msgid "Maximum of Group of Contacts"
|
|
msgstr "Máximo de Grupo de Contactos"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_opportunity_report_medium_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.view_crm_case_leads_filter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.view_crm_case_opportunities_filter
|
|
msgid "Medium"
|
|
msgstr "Medio"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_crm_opportunity_calendar_event_new
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.calendar_event_partner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_res_partner_meeting_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_res_users_meeting_ids
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.view_partners_form_crm1
|
|
msgid "Meetings"
|
|
msgstr "Reuniones"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.merge_opportunity_form
|
|
msgid "Merge"
|
|
msgstr "Combinar"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form
|
|
msgid "Merge Automatically"
|
|
msgstr "Combina automáticamente"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form
|
|
msgid "Merge Automatically all process"
|
|
msgstr "Combina automáticamente todos los procesos"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.merge_opportunity_form
|
|
msgid "Merge Leads/Opportunities"
|
|
msgstr "Unir Iniciativas/Oportunidades"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_merge_opportunities
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.merge_opportunity_act
|
|
msgid "Merge leads/opportunities"
|
|
msgstr "Unir iniciativas/oportunidades"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_merge_opportunity
|
|
msgid "Merge opportunities"
|
|
msgstr "Combina oportunidades"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form
|
|
msgid "Merge the following contacts"
|
|
msgstr "Combina los contactos siguientes"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form
|
|
msgid "Merge with Manual Check"
|
|
msgstr "Combina con chequeo manual"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,help:crm.field_crm_lead2opportunity_partner_mass_deduplicate
|
|
msgid "Merge with existing leads/opportunities of each partner"
|
|
msgstr "Unir con inicitivas/oportunidades existentes para cada partner"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: selection:crm.lead2opportunity.partner,name:0
|
|
#: selection:crm.lead2opportunity.partner.mass,name:0
|
|
msgid "Merge with existing opportunities"
|
|
msgstr "Unir con oportunidades existentes"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: code:addons/crm/models/crm_lead.py:520
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Merged opportunities"
|
|
msgstr "Oportunidades combinadas"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: code:addons/crm/models/crm_lead.py:486
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Merged opportunity"
|
|
msgstr "Oportunidad combinada"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_base_partner_merge_line_min_id
|
|
msgid "MinID"
|
|
msgstr "ID Minimo"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead_mobile
|
|
msgid "Mobile"
|
|
msgstr "Teléfono Móvil"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_activity_res_model
|
|
msgid "Model"
|
|
msgstr "Modelo"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_activity_report_view_search
|
|
msgid "Month"
|
|
msgstr "Mes"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_opportunity_report_view_search
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.view_crm_case_opportunities_filter
|
|
msgid "My Opportunities"
|
|
msgstr "Mis Oportunidades"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_base_partner_merge_automatic_wizard_group_by_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead_tag_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lost_reason_name
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nombre"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/crm/static/src/js/web_planner_crm.js:16
|
|
#: code:addons/crm/static/src/js/web_planner_crm.js:34
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Negotiation"
|
|
msgstr "Negociación"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/crm/static/src/js/web_planner_crm.js:23
|
|
#: code:addons/crm/static/src/js/web_planner_crm.js:28
|
|
#: code:addons/crm/static/src/js/web_planner_crm.js:34
|
|
#: model:crm.stage,name:crm.stage_lead1
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Nuevo"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead_date_action_next
|
|
msgid "Next Action"
|
|
msgstr "Siguiente Acción"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: code:addons/crm/models/crm_lead.py:1095
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No Subject"
|
|
msgstr "Sin Asunto"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.view_crm_case_leads_filter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.view_crm_case_opportunities_filter
|
|
msgid "No salesperson"
|
|
msgstr "Sin Vendedor"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: selection:crm.lead,priority:0 selection:crm.opportunity.report,priority:0
|
|
msgid "Normal"
|
|
msgstr "Normal"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead_description
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "Notas"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_form_view_salesteams_opportunity
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_lead_opportunities
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.relate_partner_opportunities
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead2opportunity_partner_mass_opportunity_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead2opportunity_partner_opportunity_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_team_use_opportunities
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_res_partner_opportunity_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_res_users_opportunity_ids
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_config_opportunity
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_activity_report_view_search
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_case_form_view_oppor
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_case_graph_view_leads
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_case_pivot_view_leads
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_case_tree_view_oppor
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_team_salesteams_view_kanban
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.view_crm_lead2opportunity_partner
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.view_partners_form_crm1
|
|
msgid "Opportunities"
|
|
msgstr "Oportunidades"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_opportunity_report_view_search
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_planner
|
|
msgid "Opportunities Analysis"
|
|
msgstr "Análisis de Oportunidades"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.filters,name:crm.filter_opportunity_opportunities_won_per_team
|
|
msgid "Opportunities Won Per Team"
|
|
msgstr "Oportunidades Ganadas Por Equipo"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.view_crm_case_opportunities_filter
|
|
msgid "Opportunities that are assigned to me"
|
|
msgstr "Oportunidades que me han sido asignadas"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: selection:base.partner.merge.automatic.wizard,state:0
|
|
msgid "Option"
|
|
msgstr "Opción"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Opciones"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_team_alias_user_id
|
|
msgid "Owner"
|
|
msgstr "Propietario"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_activity_parent_id
|
|
msgid "Parent"
|
|
msgstr "Padre"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model,name:crm.model_res_partner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_opportunity_report_partner_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.view_crm_case_leads_filter
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr "Partner"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form
|
|
msgid "Partners"
|
|
msgstr "Partners"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead_phone
|
|
msgid "Phone"
|
|
msgstr "Teléfono"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model,name:crm.model_web_planner
|
|
msgid "Planner"
|
|
msgstr "Planificador"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_opportunity_report_priority
|
|
msgid "Priority"
|
|
msgstr "Prioridad"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead_priority
|
|
msgid "Rating"
|
|
msgstr "Clasificación"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_stage_requirements
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_stage_form
|
|
msgid "Requirements"
|
|
msgstr "Requerimientos"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_team
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_activity_log_team_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_activity_report_team_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_activity_team_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead2opportunity_partner_mass_team_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead2opportunity_partner_team_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead_team_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_merge_opportunity_team_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_opportunity_report_team_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_activity_report_view_search
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_opportunity_report_view_search
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.view_crm_case_leads_filter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.view_crm_case_opportunities_filter
|
|
msgid "Sales Team"
|
|
msgstr "Equipo de Ventas"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_activity_report_user_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead2opportunity_partner_mass_user_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead2opportunity_partner_user_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead_user_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_merge_opportunity_user_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_opportunity_report_view_search
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.view_crm_case_leads_filter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.view_crm_case_opportunities_filter
|
|
msgid "Salesperson"
|
|
msgstr "Vendedor"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_lost_reason_view_search
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.view_crm_case_opportunities_filter
|
|
msgid "Search Opportunities"
|
|
msgstr "Buscar Oportunidades"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.merge_opportunity_form
|
|
msgid "Select Leads/Opportunities"
|
|
msgstr "Seleccionar Iniciativas/Oportunidades"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: selection:base.partner.merge.automatic.wizard,state:0
|
|
msgid "Selection"
|
|
msgstr "Selección"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_activity_sequence
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_stage_sequence
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "Secuencia"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_opportunity_report_source_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.view_crm_case_leads_filter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.view_crm_case_opportunities_filter
|
|
msgid "Source"
|
|
msgstr "Fuente"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_activity_report_stage_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead_stage_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_opportunity_report_stage_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_activity_report_view_search
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_opportunity_report_view_search
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_stage_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.view_crm_case_opportunities_filter
|
|
msgid "Stage"
|
|
msgstr "Etapa"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_opportunity_report_stage_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_stage_name
|
|
msgid "Stage Name"
|
|
msgstr "Nombre de Etapa"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_stage_action
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_lead_stage_act
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_stage_tree
|
|
msgid "Stages"
|
|
msgstr "Etapas"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_base_partner_merge_automatic_wizard_state
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead_state_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_case_form_view_leads
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_case_form_view_oppor
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Departamento"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead_street
|
|
msgid "Street"
|
|
msgstr "Calle"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead_street2
|
|
msgid "Street2"
|
|
msgstr "Calle2"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_lead_lost_view_form
|
|
msgid "Submit"
|
|
msgstr "Enviar"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.view_crm_case_leads_filter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.view_crm_case_opportunities_filter
|
|
msgid "Tag"
|
|
msgstr "Etiqueta"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: sql_constraint:crm.lead.tag:0
|
|
msgid "Tag name already exists !"
|
|
msgstr "¡El nombre etiqueta ya existe!"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead_tag_ids
|
|
msgid "Tags"
|
|
msgstr "Etiquetas"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:crm.activity,name:crm.crm_activity_data_meeting
|
|
#: model:mail.message.subtype,name:crm.crm_activity_data_meeting_mail_message_subtype
|
|
msgid "Task"
|
|
msgstr "Tarea"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_opportunity_report_total_revenue
|
|
msgid "Total Revenue"
|
|
msgstr "Retorno Total"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_activity_report_lead_type
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead_type
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_opportunity_report_type
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tipo"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,help:crm.field_crm_activity_report_lead_type
|
|
#: model:ir.model.fields,help:crm.field_crm_lead_type
|
|
#: model:ir.model.fields,help:crm.field_crm_opportunity_report_type
|
|
msgid "Type is used to separate Leads and Opportunities"
|
|
msgstr "El tipo se usa para separar Iniciativas y Oportunidades"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.view_crm_case_leads_filter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.view_crm_case_opportunities_filter
|
|
msgid "Unassigned"
|
|
msgstr "No asignado"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_case_kanban_view_leads
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.view_crm_case_leads_filter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.view_crm_case_opportunities_filter
|
|
msgid "Unread Messages"
|
|
msgstr "Mensajes no leidos"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead_write_date
|
|
msgid "Update Date"
|
|
msgstr "Fecha Actualizada"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: selection:crm.lead2opportunity.partner.mass,action:0
|
|
msgid "Use existing partner or create"
|
|
msgstr "Use un Compañero existente o creelo"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,help:crm.field_crm_team_resource_calendar_id
|
|
msgid "Used to compute open days"
|
|
msgstr "Usado para calcular los días abiertos"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,help:crm.field_crm_stage_sequence
|
|
msgid "Used to order stages. Lower is better."
|
|
msgstr "Usado para ordenar. Lo mas bajo es mejor."
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_opportunity_report_user_id
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Usuario"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead_user_email
|
|
msgid "User Email"
|
|
msgstr "Correo Electrónico del Usuario"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead_user_login
|
|
msgid "User Login"
|
|
msgstr "Ingreso del Usuario"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model,name:crm.model_res_users
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr "Usuarios"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_base_partner_merge_automatic_wizard_group_by_vat
|
|
msgid "VAT"
|
|
msgstr "RUC"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: selection:crm.lead,priority:0 selection:crm.opportunity.report,priority:0
|
|
msgid "Very High"
|
|
msgstr "Muy Alto"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,help:crm.field_crm_lead_team_id
|
|
msgid ""
|
|
"When sending mails, the default email address is taken from the sales team."
|
|
msgstr ""
|
|
"Cuando se envía correo electrónico, la dirección por defecto se toma del "
|
|
"equipo de ventas."
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_base_partner_merge_line_wizard_id
|
|
msgid "Wizard"
|
|
msgstr "Asistente"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/crm/models/crm_lead.py:1043
|
|
#: code:addons/crm/static/src/js/web_planner_crm.js:16
|
|
#: code:addons/crm/static/src/js/web_planner_crm.js:23
|
|
#: code:addons/crm/static/src/js/web_planner_crm.js:28
|
|
#: code:addons/crm/static/src/js/web_planner_crm.js:34
|
|
#: model:crm.stage,name:crm.stage_lead4
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_activity_report_view_search
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_case_form_view_leads
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_case_form_view_oppor
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_opportunity_report_view_search
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.view_crm_case_opportunities_filter
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Won"
|
|
msgstr "Ganado"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_team_resource_calendar_id
|
|
msgid "Working Time"
|
|
msgstr "Tiempo de Trabajo"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: code:addons/crm/wizard/base_partner_merge.py:398
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You have to specify a filter for your selection"
|
|
msgstr "Debe especificar un filtro para su selección"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_case_form_view_leads
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_case_form_view_oppor
|
|
msgid "ZIP"
|
|
msgstr "Código postal o Distrito"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead_zip
|
|
msgid "Zip"
|
|
msgstr "Código Postal o Distrito"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: code:addons/crm/models/crm_lead.py:871
|
|
#, python-format
|
|
msgid "opportunities"
|
|
msgstr "oportunidades"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_planner
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "o"
|
|
|
|
#. module: crm
|
|
#: code:addons/crm/models/crm_lead.py:877
|
|
#, python-format
|
|
msgid "unknown"
|
|
msgstr "desconocido"
|