2381 lines
103 KiB
Plaintext
2381 lines
103 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * event
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Khishigbat Ganbold <khishigbat@asterisk-tech.mn>, 2017
|
||
# Martin Trigaux, 2017
|
||
# nasaaskii <nasaaskii@gmail.com>, 2017
|
||
# odmunkh enkh-ochir <odmunkh0609@gmail.com>, 2017
|
||
# Jacara <baskhuujacara@gmail.com>, 2017
|
||
# Otgonbayar.A <gobi.mn@gmail.com>, 2017
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2016-10-10 08:43+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2016-10-10 08:43+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Otgonbayar.A <gobi.mn@gmail.com>, 2017\n"
|
||
"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: mn\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:mail.template,body_html:event.event_reminder
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"<div style=\"background:#F3F5F6;color:#515166;padding:25px 0px;font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:14px;\">\n"
|
||
"% set date_begin = format_tz(object.event_id.date_begin, tz='UTC', format='%Y%m%dT%H%M%SZ')\n"
|
||
"% set date_end = format_tz(object.event_id.date_end, tz='UTC', format='%Y%m%dT%H%M%SZ')\n"
|
||
" <table style=\"width:600px;margin:5px auto;\">\n"
|
||
" <tbody>\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td>\n"
|
||
" <a href=\"/\">\n"
|
||
" <img src=\"/logo\" alt=\"${object.company_id.name}\" style=\"vertical-align:baseline;max-width:100px;\" />\n"
|
||
" </a>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td style=\"text-align:right;vertical-align:middle;\">\n"
|
||
" % if 'website_url' in object.event_id and object.event_id.website_url:\n"
|
||
" <a href=\"/event\" style=\"text-decoration:none;color:#717188;\">More Events</a>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" <table style=\"width:600px;margin:0px auto;background:white;border:1px solid #e1e1e1;\">\n"
|
||
" <tbody>\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td style=\"padding:15px 20px 0px 20px;\">\n"
|
||
" <h2 style=\"font-weight:300;\">\n"
|
||
" Hi ${object.name},\n"
|
||
" </h2>\n"
|
||
" <p style=\"font-size:16px;\">\n"
|
||
" Please keep in mind that the event\n"
|
||
" % if 'website_url' in object.event_id and object.event_id.website_url:\n"
|
||
" <a href=\"${object.event_id.website_url}\" style=\"color:#875A7B;text-decoration:none;\">${object.event_id.name}</a>\n"
|
||
" % else:\n"
|
||
" <strong>${object.event_id.name}</strong>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" takes place on\n"
|
||
" <strong>${object.get_date_range_str()}</strong>\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td style=\"padding:15px 20px 0px 20px;\">\n"
|
||
" <table style=\"width:100%;border-top:1px solid #e1e1e1;\">\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td style=\"padding:25px 0px;vertical-align:top;\">\n"
|
||
" <img src=\"/web_editor/font_to_img/61505/rgb(81,81,102)/34\" style=\"padding:4px;max-width:inherit;\" height=\"34\">\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td style=\"padding:30px 10px 25px 10px;width:50%;vertical-align:top;\">\n"
|
||
" % if object.event_id.address_id.street:\n"
|
||
" <p style=\"margin:0px 0px 0px 0px;\">${object.event_id.address_id.street},</p>\n"
|
||
" % set location = object.event_id.address_id.street\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" % if object.event_id.address_id.street2:\n"
|
||
" <p style=\"margin:0px 0px 0px 0px;\">${object.event_id.address_id.street2},</p>\n"
|
||
" % set location = '%s, %s' % (location, object.event_id.address_id.street2)\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" % if object.event_id.address_id.city:\n"
|
||
" ${object.event_id.address_id.city},\n"
|
||
" % set location = '%s, %s' % (location, object.event_id.address_id.city)\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" % if object.event_id.address_id.state_id.name:\n"
|
||
" ${object.event_id.address_id.state_id.name},\n"
|
||
" % set location = '%s, %s' % (location, object.event_id.address_id.state_id.name)\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" % if object.event_id.address_id.zip:\n"
|
||
" ${object.event_id.address_id.zip},\n"
|
||
" % set location = '%s, %s' % (location, object.event_id.address_id.zip)\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" % if object.event_id.address_id.country_id.name:\n"
|
||
" <p style=\"margin:0px 0px 0px 0px;\">${object.event_id.address_id.country_id.name}</p>\n"
|
||
" % set location = '%s, %s' % (location, object.event_id.address_id.country_id.name)\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td style=\"padding:25px 0px;vertical-align:top;\">\n"
|
||
" <img src=\"/web_editor/font_to_img/61555/rgb(81,81,102)/34\" style=\"padding:4px;max-width:inherit;\" height=\"34\">\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td style=\"padding:25px 10px 25px 10px;width:50%;line-height:20px;vertical-align:top;\">\n"
|
||
" <div><strong>From</strong> ${object.event_id.date_begin_located}</div>\n"
|
||
" <div><strong>To</strong> ${object.event_id.date_end_located}</div>\n"
|
||
" <div style=\"font-size:12px;color:#9e9e9e\"><i><strong>TZ</strong> ${object.event_id.date_tz}</i></div>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" % if object.event_id.organizer_id.email:\n"
|
||
" <table style=\"width:100%;border-top:1px solid #e1e1e1;\">\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td style=\"padding:10px 0px 25px 0px;\">\n"
|
||
" <h2 style=\"font-weight:300;margin:10px 0px\">Questions about this event?</h2>\n"
|
||
" <div>Please contact the organizer at <a href=\"mailto:${object.event_id.organizer_id.email}\" style=\"text-decoration:none;color:#875A7B;\">${object.event_id.organizer_id.email}</a></div>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" <table style=\"width:100%;border-top:1px solid #e1e1e1;\">\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td style=\"padding:25px 0px;\">\n"
|
||
" <strong>Add this event to your calendar</strong>\n"
|
||
" <a href=\"https://www.google.com/calendar/render?action=TEMPLATE&text=${object.event_id.name}&dates=${date_begin}/${date_end}&location=${location}\" style=\"padding:3px 5px;border:1px solid #875A7B;color:#875A7B;text-decoration:none;border-radius:3px;\" target=\"new\"><img src=\"/web_editor/font_to_img/61525/rgb(135,90,123)/16\" style=\"vertical-align:middle;\" height=\"16\"> Google</a>\n"
|
||
" <a href=\"https://bay02.calendar.live.com/calendar/calendar.aspx?rru=addevent&summary=${object.event_id.name}&dtstart=${date_begin}&dtend=${date_end}&location=${location}\" style=\"padding:3px 5px;border:1px solid #875A7B;color:#875A7B;text-decoration:none;border-radius:3px;\" target=\"new\"><img src=\"/web_editor/font_to_img/61525/rgb(135,90,123)/16\" style=\"vertical-align:middle;\" height=\"16\"> Outlook</a>\n"
|
||
" <a href=\"https://calendar.yahoo.com/?v=60&view=d&type=20&title=${object.event_id.name}&in_loc=${location}&st=${format_tz(object.event_id.date_begin, tz='UTC', format='%Y%m%dT%H%M%S')}&et=${format_tz(object.event_id.date_end, tz='UTC', format='%Y%m%dT%H%M%S')}\" style=\"padding:3px 5px;border:1px solid #875A7B;color:#875A7B;text-decoration:none;border-radius:3px;\" target=\"new\"><img src=\"/web_editor/font_to_img/61525/rgb(135,90,123)/16\" style=\"vertical-align:middle;\" height=\"16\"> Yahoo</a>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" <div style=\"width:598px;margin:0px auto;border-left:1px solid #dddddd;border-right:1px solid #dddddd;border-bottom:1px solid #dddddd;\">\n"
|
||
" <a href=\"https://maps.google.com/maps?q=${location}\" target=\"new\">\n"
|
||
" <img src=\"http://maps.googleapis.com/maps/api/staticmap?autoscale=1&size=598x100&maptype=roadmap&format=png&visual_refresh=true&markers=size:mid%7Ccolor:0xa5117d%7Clabel:%7C${location}\" style=\"vertical-align:bottom;\" />\n"
|
||
" </a>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <table style=\"width:600px;margin:0px auto;text-align:center;\">\n"
|
||
" <tbody>\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td style=\"padding-top:10px;font-size: 12px;\">\n"
|
||
" <div>This email was sent to <a href=\"mailto:${object.email}\" style=\"text-decoration:none;color:#875A7B;\">${object.email}</a></div>\n"
|
||
" <p style=\"margin:0px 0px 9px 0px;padding-top:10px;\">Copyright © ${object.company_id.name}</p>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
"</div>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"<div style=\"background:#F3F5F6;color:#515166;padding:25px 0px;font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:14px;\">\n"
|
||
"% set date_begin = format_tz(object.event_id.date_begin, tz='UTC', format='%Y%m%dT%H%M%SZ')\n"
|
||
"% set date_end = format_tz(object.event_id.date_end, tz='UTC', format='%Y%m%dT%H%M%SZ')\n"
|
||
" <table style=\"width:600px;margin:5px auto;\">\n"
|
||
" <tbody>\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td>\n"
|
||
" <a href=\"/\">\n"
|
||
" <img src=\"/logo\" alt=\"${object.company_id.name}\" style=\"vertical-align:baseline;max-width:100px;\" />\n"
|
||
" </a>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td style=\"text-align:right;vertical-align:middle;\">\n"
|
||
" % if 'website_url' in object.event_id and object.event_id.website_url:\n"
|
||
" <a href=\"/event\" style=\"text-decoration:none;color:#717188;\">Илүү арга хэмжээнүүд</a>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" <table style=\"width:600px;margin:0px auto;background:white;border:1px solid #e1e1e1;\">\n"
|
||
" <tbody>\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td style=\"padding:15px 20px 0px 20px;\">\n"
|
||
" <h2 style=\"font-weight:300;\">\n"
|
||
" Сайн уу ${object.name},\n"
|
||
" </h2>\n"
|
||
" <p style=\"font-size:16px;\">\n"
|
||
" % if 'website_url' in object.event_id and object.event_id.website_url:\n"
|
||
" <a href=\"${object.event_id.website_url}\" style=\"color:#875A7B;text-decoration:none;\">${object.event_id.name}</a>\n"
|
||
" % else:\n"
|
||
" <strong>${object.event_id.name}</strong>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" <strong>${object.get_date_range_str()}</strong> -нд болно.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td style=\"padding:15px 20px 0px 20px;\">\n"
|
||
" <table style=\"width:100%;border-top:1px solid #e1e1e1;\">\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td style=\"padding:25px 0px;vertical-align:top;\">\n"
|
||
" <img src=\"/web_editor/font_to_img/61505/rgb(81,81,102)/34\" style=\"padding:4px;max-width:inherit;\" height=\"34\">\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td style=\"padding:30px 10px 25px 10px;width:50%;vertical-align:top;\">\n"
|
||
" % if object.event_id.address_id.street:\n"
|
||
" <p style=\"margin:0px 0px 0px 0px;\">${object.event_id.address_id.street},</p>\n"
|
||
" % set location = object.event_id.address_id.street\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" % if object.event_id.address_id.street2:\n"
|
||
" <p style=\"margin:0px 0px 0px 0px;\">${object.event_id.address_id.street2},</p>\n"
|
||
" % set location = '%s, %s' % (location, object.event_id.address_id.street2)\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" % if object.event_id.address_id.city:\n"
|
||
" ${object.event_id.address_id.city},\n"
|
||
" % set location = '%s, %s' % (location, object.event_id.address_id.city)\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" % if object.event_id.address_id.state_id.name:\n"
|
||
" ${object.event_id.address_id.state_id.name},\n"
|
||
" % set location = '%s, %s' % (location, object.event_id.address_id.state_id.name)\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" % if object.event_id.address_id.zip:\n"
|
||
" ${object.event_id.address_id.zip},\n"
|
||
" % set location = '%s, %s' % (location, object.event_id.address_id.zip)\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" % if object.event_id.address_id.country_id.name:\n"
|
||
" <p style=\"margin:0px 0px 0px 0px;\">${object.event_id.address_id.country_id.name}</p>\n"
|
||
" % set location = '%s, %s' % (location, object.event_id.address_id.country_id.name)\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td style=\"padding:25px 0px;vertical-align:top;\">\n"
|
||
" <img src=\"/web_editor/font_to_img/61555/rgb(81,81,102)/34\" style=\"padding:4px;max-width:inherit;\" height=\"34\">\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td style=\"padding:25px 10px 25px 10px;width:50%;line-height:20px;vertical-align:top;\">\n"
|
||
" <div><strong>Эхлэх</strong> ${object.event_id.date_begin_located}</div>\n"
|
||
" <div><strong>Дуусах</strong> ${object.event_id.date_end_located}</div>\n"
|
||
" <div style=\"font-size:12px;color:#9e9e9e\"><i><strong>Цагийн бүс</strong> ${object.event_id.date_tz}</i></div>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" % if object.event_id.organizer_id.email:\n"
|
||
" <table style=\"width:100%;border-top:1px solid #e1e1e1;\">\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td style=\"padding:10px 0px 25px 0px;\">\n"
|
||
" <h2 style=\"font-weight:300;margin:10px 0px\">Тус арга хэмжээний талаар юм асуух уу?</h2>\n"
|
||
" <div>Зохион байгуулагчтай холбогдох <a href=\"mailto:${object.event_id.organizer_id.email}\" style=\"text-decoration:none;color:#875A7B;\">${object.event_id.organizer_id.email}</a></div>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" <table style=\"width:100%;border-top:1px solid #e1e1e1;\">\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td style=\"padding:25px 0px;\">\n"
|
||
" <strong>Энэ арга хэмжээг өөрийн цагалбар руу нэмэх</strong>\n"
|
||
" <a href=\"https://www.google.com/calendar/render?action=TEMPLATE&text=${object.event_id.name}&dates=${date_begin}/${date_end}&location=${location}\" style=\"padding:3px 5px;border:1px solid #875A7B;color:#875A7B;text-decoration:none;border-radius:3px;\" target=\"new\"><img src=\"/web_editor/font_to_img/61525/rgb(135,90,123)/16\" style=\"vertical-align:middle;\" height=\"16\"> Google</a>\n"
|
||
" <a href=\"https://bay02.calendar.live.com/calendar/calendar.aspx?rru=addevent&summary=${object.event_id.name}&dtstart=${date_begin}&dtend=${date_end}&location=${location}\" style=\"padding:3px 5px;border:1px solid #875A7B;color:#875A7B;text-decoration:none;border-radius:3px;\" target=\"new\"><img src=\"/web_editor/font_to_img/61525/rgb(135,90,123)/16\" style=\"vertical-align:middle;\" height=\"16\"> Outlook</a>\n"
|
||
" <a href=\"https://calendar.yahoo.com/?v=60&view=d&type=20&title=${object.event_id.name}&in_loc=${location}&st=${format_tz(object.event_id.date_begin, tz='UTC', format='%Y%m%dT%H%M%S')}&et=${format_tz(object.event_id.date_end, tz='UTC', format='%Y%m%dT%H%M%S')}\" style=\"padding:3px 5px;border:1px solid #875A7B;color:#875A7B;text-decoration:none;border-radius:3px;\" target=\"new\"><img src=\"/web_editor/font_to_img/61525/rgb(135,90,123)/16\" style=\"vertical-align:middle;\" height=\"16\"> Yahoo</a>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" <div style=\"width:598px;margin:0px auto;border-left:1px solid #dddddd;border-right:1px solid #dddddd;border-bottom:1px solid #dddddd;\">\n"
|
||
" <a href=\"https://maps.google.com/maps?q=${location}\" target=\"new\">\n"
|
||
" <img src=\"http://maps.googleapis.com/maps/api/staticmap?autoscale=1&size=598x100&maptype=roadmap&format=png&visual_refresh=true&markers=size:mid%7Ccolor:0xa5117d%7Clabel:%7C${location}\" style=\"vertical-align:bottom;\" />\n"
|
||
" </a>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <table style=\"width:600px;margin:0px auto;text-align:center;\">\n"
|
||
" <tbody>\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td style=\"padding-top:10px;font-size: 12px;\">\n"
|
||
" <div>Энэ имэйлийг хүлээн авагч <a href=\"mailto:${object.email}\" style=\"text-decoration:none;color:#875A7B;\">${object.email}</a></div>\n"
|
||
" <p style=\"margin:0px 0px 9px 0px;padding-top:10px;\">Зохиогчийн эрх © ${object.company_id.name}</p>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
"</div>\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:mail.template,body_html:event.event_subscription
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"<div style=\"background:#F3F5F6;color:#515166;padding:25px 0px;font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:14px;\">\n"
|
||
"% set date_begin = format_tz(object.event_id.date_begin, tz='UTC', format='%Y%m%dT%H%M%SZ')\n"
|
||
"% set date_end = format_tz(object.event_id.date_end, tz='UTC', format='%Y%m%dT%H%M%SZ')\n"
|
||
" <table style=\"width:600px;margin:5px auto;\">\n"
|
||
" <tbody>\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td>\n"
|
||
" <a href=\"/\">\n"
|
||
" <img src=\"/logo\" alt=\"${object.company_id.name}\" style=\"vertical-align:baseline;max-width:100px;\" />\n"
|
||
" </a>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td style=\"text-align:right;vertical-align:middle;\">\n"
|
||
" % if 'website_url' in object.event_id and object.event_id.website_url:\n"
|
||
" <a href=\"/event\" style=\"text-decoration:none;color:#717188;\">More Events</a>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" <table style=\"width:600px;margin:0px auto;background:white;border:1px solid #e1e1e1;\">\n"
|
||
" <tbody>\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td style=\"padding:15px 20px 0px 20px;\">\n"
|
||
" <h2 style=\"font-weight:300;\">\n"
|
||
" Hi ${object.name}, here is your order confirmation for\n"
|
||
" % if 'website_url' in object.event_id and object.event_id.website_url:\n"
|
||
" <a href=\"${object.event_id.website_url}\" style=\"color:#875A7B;text-decoration:none;\">${object.event_id.name}</a>\n"
|
||
" % else:\n"
|
||
" <strong>${object.event_id.name}</strong>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" </h2>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td style=\"padding:15px 20px 0px 20px;\">\n"
|
||
" <table style=\"width:100%;border-top:1px solid #e1e1e1;\">\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td style=\"padding:25px 0px;vertical-align:top;\">\n"
|
||
" <img src=\"/web_editor/font_to_img/61505/rgb(81,81,102)/34\" style=\"padding:4px;max-width:inherit;\" height=\"34\">\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td style=\"padding:30px 10px 25px 10px;width:50%;vertical-align:top;\">\n"
|
||
" % if object.event_id.address_id.street:\n"
|
||
" <p style=\"margin:0px 0px 0px 0px;\">${object.event_id.address_id.street},</p>\n"
|
||
" % set location = object.event_id.address_id.street\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" % if object.event_id.address_id.street2:\n"
|
||
" <p style=\"margin:0px 0px 0px 0px;\">${object.event_id.address_id.street2},</p>\n"
|
||
" % set location = '%s, %s' % (location, object.event_id.address_id.street2)\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" % if object.event_id.address_id.city:\n"
|
||
" ${object.event_id.address_id.city},\n"
|
||
" % set location = '%s, %s' % (location, object.event_id.address_id.city)\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" % if object.event_id.address_id.state_id.name:\n"
|
||
" ${object.event_id.address_id.state_id.name},\n"
|
||
" % set location = '%s, %s' % (location, object.event_id.address_id.state_id.name)\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" % if object.event_id.address_id.zip:\n"
|
||
" ${object.event_id.address_id.zip},\n"
|
||
" % set location = '%s, %s' % (location, object.event_id.address_id.zip)\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" % if object.event_id.address_id.country_id.name:\n"
|
||
" <p style=\"margin:0px 0px 0px 0px;\">${object.event_id.address_id.country_id.name}</p>\n"
|
||
" % set location = '%s, %s' % (location, object.event_id.address_id.country_id.name)\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td style=\"padding:25px 0px;vertical-align:top;\">\n"
|
||
" <img src=\"/web_editor/font_to_img/61555/rgb(81,81,102)/34\" style=\"padding:4px;max-width:inherit;\" height=\"34\">\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td style=\"padding:25px 10px 25px 10px;width:50%;line-height:20px;vertical-align:top;\">\n"
|
||
" <div><strong>From</strong> ${object.event_id.date_begin_located}</div>\n"
|
||
" <div><strong>To</strong> ${object.event_id.date_end_located}</div>\n"
|
||
" <div style=\"font-size:12px;color:#9e9e9e\"><i><strong>TZ</strong> ${object.event_id.date_tz}</i></div>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" % if object.event_id.organizer_id.email:\n"
|
||
" <table style=\"width:100%;border-top:1px solid #e1e1e1;\">\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td style=\"padding:10px 0px 25px 0px;\">\n"
|
||
" <h2 style=\"font-weight:300;margin:10px 0px\">Questions about this event?</h2>\n"
|
||
" <div>Please contact the organizer at <a href=\"mailto:${object.event_id.organizer_id.email}\" style=\"text-decoration:none;color:#875A7B;\">${object.event_id.organizer_id.email}</a></div>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" <table style=\"width:100%;border-top:1px solid #e1e1e1;\">\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td style=\"padding:25px 0px;\">\n"
|
||
" <strong>Add this event to your calendar</strong>\n"
|
||
" <a href=\"https://www.google.com/calendar/render?action=TEMPLATE&text=${object.event_id.name}&dates=${date_begin}/${date_end}&location=${location}\" style=\"padding:3px 5px;border:1px solid #875A7B;color:#875A7B;text-decoration:none;border-radius:3px;\" target=\"new\"><img src=\"/web_editor/font_to_img/61525/rgb(135,90,123)/16\" style=\"vertical-align:middle;\" height=\"16\"> Google</a>\n"
|
||
" <a href=\"https://bay02.calendar.live.com/calendar/calendar.aspx?rru=addevent&summary=${object.event_id.name}&dtstart=${date_begin}&dtend=${date_end}&location=${location}\" style=\"padding:3px 5px;border:1px solid #875A7B;color:#875A7B;text-decoration:none;border-radius:3px;\" target=\"new\"><img src=\"/web_editor/font_to_img/61525/rgb(135,90,123)/16\" style=\"vertical-align:middle;\" height=\"16\"> Outlook</a>\n"
|
||
" <a href=\"https://calendar.yahoo.com/?v=60&view=d&type=20&title=${object.event_id.name}&in_loc=${location}&st=${format_tz(object.event_id.date_begin, tz='UTC', format='%Y%m%dT%H%M%S')}&et=${format_tz(object.event_id.date_end, tz='UTC', format='%Y%m%dT%H%M%S')}\" style=\"padding:3px 5px;border:1px solid #875A7B;color:#875A7B;text-decoration:none;border-radius:3px;\" target=\"new\"><img src=\"/web_editor/font_to_img/61525/rgb(135,90,123)/16\" style=\"vertical-align:middle;\" height=\"16\"> Yahoo</a>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" <div style=\"width:598px;margin:0px auto;border-left:1px solid #dddddd;border-right:1px solid #dddddd;border-bottom:1px solid #dddddd;\">\n"
|
||
" <a href=\"https://maps.google.com/maps?q=${location}\" target=\"new\">\n"
|
||
" <img src=\"http://maps.googleapis.com/maps/api/staticmap?autoscale=1&size=598x100&maptype=roadmap&format=png&visual_refresh=true&markers=size:mid%7Ccolor:0xa5117d%7Clabel:%7C${location}\" style=\"vertical-align:bottom;\" />\n"
|
||
" </a>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <table style=\"width:600px;margin:0px auto;text-align:center;\">\n"
|
||
" <tbody>\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td style=\"padding-top:10px;font-size: 12px;\">\n"
|
||
" <div>This email was sent to <a href=\"mailto:${object.email}\" style=\"text-decoration:none;color:#875A7B;\">${object.email}</a></div>\n"
|
||
" <p style=\"margin:0px 0px 9px 0px;padding-top:10px;\">Copyright © ${object.company_id.name}</p>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
"</div>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"<div style=\"background:#F3F5F6;color:#515166;padding:25px 0px;font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:14px;\">\n"
|
||
"% set date_begin = format_tz(object.event_id.date_begin, tz='UTC', format='%Y%m%dT%H%M%SZ')\n"
|
||
"% set date_end = format_tz(object.event_id.date_end, tz='UTC', format='%Y%m%dT%H%M%SZ')\n"
|
||
" <table style=\"width:600px;margin:5px auto;\">\n"
|
||
" <tbody>\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td>\n"
|
||
" <a href=\"/\">\n"
|
||
" <img src=\"/logo\" alt=\"${object.company_id.name}\" style=\"vertical-align:baseline;max-width:100px;\" />\n"
|
||
" </a>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td style=\"text-align:right;vertical-align:middle;\">\n"
|
||
" % if 'website_url' in object.event_id and object.event_id.website_url:\n"
|
||
" <a href=\"/event\" style=\"text-decoration:none;color:#717188;\">Илүү арга хэмжээнүүд</a>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" <table style=\"width:600px;margin:0px auto;background:white;border:1px solid #e1e1e1;\">\n"
|
||
" <tbody>\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td style=\"padding:15px 20px 0px 20px;\">\n"
|
||
" <h2 style=\"font-weight:300;\">\n"
|
||
" Сайн уу ${object.name}, энэ бол таны \n"
|
||
" % if 'website_url' in object.event_id and object.event_id.website_url:\n"
|
||
" <a href=\"${object.event_id.website_url}\" style=\"color:#875A7B;text-decoration:none;\">${object.event_id.name}</a>\n"
|
||
" % else:\n"
|
||
" <strong>${object.event_id.name}</strong>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" -н захиалгын баталгаажуулалт\n"
|
||
" </h2>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td style=\"padding:15px 20px 0px 20px;\">\n"
|
||
" <table style=\"width:100%;border-top:1px solid #e1e1e1;\">\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td style=\"padding:25px 0px;vertical-align:top;\">\n"
|
||
" <img src=\"/web_editor/font_to_img/61505/rgb(81,81,102)/34\" style=\"padding:4px;max-width:inherit;\" height=\"34\">\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td style=\"padding:30px 10px 25px 10px;width:50%;vertical-align:top;\">\n"
|
||
" % if object.event_id.address_id.street:\n"
|
||
" <p style=\"margin:0px 0px 0px 0px;\">${object.event_id.address_id.street},</p>\n"
|
||
" % set location = object.event_id.address_id.street\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" % if object.event_id.address_id.street2:\n"
|
||
" <p style=\"margin:0px 0px 0px 0px;\">${object.event_id.address_id.street2},</p>\n"
|
||
" % set location = '%s, %s' % (location, object.event_id.address_id.street2)\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" % if object.event_id.address_id.city:\n"
|
||
" ${object.event_id.address_id.city},\n"
|
||
" % set location = '%s, %s' % (location, object.event_id.address_id.city)\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" % if object.event_id.address_id.state_id.name:\n"
|
||
" ${object.event_id.address_id.state_id.name},\n"
|
||
" % set location = '%s, %s' % (location, object.event_id.address_id.state_id.name)\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" % if object.event_id.address_id.zip:\n"
|
||
" ${object.event_id.address_id.zip},\n"
|
||
" % set location = '%s, %s' % (location, object.event_id.address_id.zip)\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" % if object.event_id.address_id.country_id.name:\n"
|
||
" <p style=\"margin:0px 0px 0px 0px;\">${object.event_id.address_id.country_id.name}</p>\n"
|
||
" % set location = '%s, %s' % (location, object.event_id.address_id.country_id.name)\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td style=\"padding:25px 0px;vertical-align:top;\">\n"
|
||
" <img src=\"/web_editor/font_to_img/61555/rgb(81,81,102)/34\" style=\"padding:4px;max-width:inherit;\" height=\"34\">\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td style=\"padding:25px 10px 25px 10px;width:50%;line-height:20px;vertical-align:top;\">\n"
|
||
" <div><strong>Эхлэх</strong> ${object.event_id.date_begin_located}</div>\n"
|
||
" <div><strong>Дуусах</strong> ${object.event_id.date_end_located}</div>\n"
|
||
" <div style=\"font-size:12px;color:#9e9e9e\"><i><strong>Цагийн бүс</strong> ${object.event_id.date_tz}</i></div>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" % if object.event_id.organizer_id.email:\n"
|
||
" <table style=\"width:100%;border-top:1px solid #e1e1e1;\">\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td style=\"padding:10px 0px 25px 0px;\">\n"
|
||
" <h2 style=\"font-weight:300;margin:10px 0px\">Тус арга хэмжээний талаар юм асуух уу?</h2>\n"
|
||
" <div>Зохион байгуулагчтай холбогдох <a href=\"mailto:${object.event_id.organizer_id.email}\" style=\"text-decoration:none;color:#875A7B;\">${object.event_id.organizer_id.email}</a></div>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" <table style=\"width:100%;border-top:1px solid #e1e1e1;\">\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td style=\"padding:25px 0px;\">\n"
|
||
" <strong>Энэ арга хэмжээг өөрийн цагалбар дээр нэмэх</strong>\n"
|
||
" <a href=\"https://www.google.com/calendar/render?action=TEMPLATE&text=${object.event_id.name}&dates=${date_begin}/${date_end}&location=${location}\" style=\"padding:3px 5px;border:1px solid #875A7B;color:#875A7B;text-decoration:none;border-radius:3px;\" target=\"new\"><img src=\"/web_editor/font_to_img/61525/rgb(135,90,123)/16\" style=\"vertical-align:middle;\" height=\"16\"> Google</a>\n"
|
||
" <a href=\"https://bay02.calendar.live.com/calendar/calendar.aspx?rru=addevent&summary=${object.event_id.name}&dtstart=${date_begin}&dtend=${date_end}&location=${location}\" style=\"padding:3px 5px;border:1px solid #875A7B;color:#875A7B;text-decoration:none;border-radius:3px;\" target=\"new\"><img src=\"/web_editor/font_to_img/61525/rgb(135,90,123)/16\" style=\"vertical-align:middle;\" height=\"16\"> Outlook</a>\n"
|
||
" <a href=\"https://calendar.yahoo.com/?v=60&view=d&type=20&title=${object.event_id.name}&in_loc=${location}&st=${format_tz(object.event_id.date_begin, tz='UTC', format='%Y%m%dT%H%M%S')}&et=${format_tz(object.event_id.date_end, tz='UTC', format='%Y%m%dT%H%M%S')}\" style=\"padding:3px 5px;border:1px solid #875A7B;color:#875A7B;text-decoration:none;border-radius:3px;\" target=\"new\"><img src=\"/web_editor/font_to_img/61525/rgb(135,90,123)/16\" style=\"vertical-align:middle;\" height=\"16\"> Yahoo</a>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" <div style=\"width:598px;margin:0px auto;border-left:1px solid #dddddd;border-right:1px solid #dddddd;border-bottom:1px solid #dddddd;\">\n"
|
||
" <a href=\"https://maps.google.com/maps?q=${location}\" target=\"new\">\n"
|
||
" <img src=\"http://maps.googleapis.com/maps/api/staticmap?autoscale=1&size=598x100&maptype=roadmap&format=png&visual_refresh=true&markers=size:mid%7Ccolor:0xa5117d%7Clabel:%7C${location}\" style=\"vertical-align:bottom;\" />\n"
|
||
" </a>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <table style=\"width:600px;margin:0px auto;text-align:center;\">\n"
|
||
" <tbody>\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td style=\"padding-top:10px;font-size: 12px;\">\n"
|
||
" <div>Энэ имэйлийг хүлээн авагч <a href=\"mailto:${object.email}\" style=\"text-decoration:none;color:#875A7B;\">${object.email}</a></div>\n"
|
||
" <p style=\"margin:0px 0px 9px 0px;padding-top:10px;\">Зохиогчийн эрх © ${object.company_id.name}</p>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
"</div>\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:mail.template,body_html:event.event_registration_mail_template_badge
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"<p>Dear ${object.name},</p>\n"
|
||
"<p>Thank you for your inquiry.</p>\n"
|
||
"<p>Here is your badge for the event ${object.event_id.name}.</p>\n"
|
||
"<p>If you have any questions, please let us know.</p>\n"
|
||
"<p>Best regards,</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"<p>Хүндэт ${object.name},</p>\n"
|
||
"<p>Лавласанд тань баярлалаа.</p>\n"
|
||
"<p>Энэ бол ${object.event_id.name} -н таны медаль.</p>\n"
|
||
"<p>Хэрэв танд ямар нэгэн асуулт байгаа бол бидэнд хандана уу.</p>\n"
|
||
"<p>Хүндэтгэсэн,</p>"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_report_event_registration_cancel_state
|
||
msgid " # No of Cancelled Registrations"
|
||
msgstr " # Цуцласан бүртгэлийн тоо"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_report_event_registration_confirm_state
|
||
msgid " # No of Confirmed Registrations"
|
||
msgstr " # Баталгаажсан бүртгэлийн тоо"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_report_event_registration_draft_state
|
||
msgid " # No of Draft Registrations"
|
||
msgstr " Ноорог биш бүртгэлүүд"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_kanban
|
||
msgid "(stats)"
|
||
msgstr "(үзүүлэлт)"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_0
|
||
#: model:event.event,description:event.event_1
|
||
#: model:event.event,description:event.event_3
|
||
msgid "5 Intensive Days"
|
||
msgstr "5 эрчимтэй өдрүүд"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_2
|
||
msgid ""
|
||
"<em>(Chamber Works reserves the right to cancel, re-name or re-locate<br>the"
|
||
" event or change the dates on which it is held.)</em>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<em>(Арга хэмжээг цуцлах болон нэр, байршил, огноог нь өөрчлөх эрхийг<br> "
|
||
"Танхимийн Ажил захиалдаг.)</em>"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_0
|
||
msgid ""
|
||
"<font style=\"color: rgb(255, 255, 255); font-size: 24px;\">to learn <i>Odoo"
|
||
" Programming</i></font>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<font style=\"color: rgb(255, 255, 255); font-size: 24px;\"><i>Odoo "
|
||
"Програмчлал</i> - г мэдээрэй</font>"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_1
|
||
msgid ""
|
||
"<font style=\"color: rgb(255, 255, 255); font-size: 24px;\">to learn "
|
||
"<i>technical aspects</i></font>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<font style=\"color: rgb(255, 255, 255); font-size: 24px;\"><i>техник "
|
||
"талууд</i> - ыг мэдээрэй</font>"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_3
|
||
msgid ""
|
||
"<font style=\"font-size: 24px;\">to learn <i>business applications "
|
||
"development</i></font>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<font style=\"font-size: 24px;\"><i>бизнес аппликэшн хөгжүүлэлт</i>- г "
|
||
"мэдээрэй</font>"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_kanban
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-clock-o\"/>\n"
|
||
" <b>To</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-clock-o\"/>\n"
|
||
" <b>Дуусах</b>"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_0
|
||
#: model:event.event,description:event.event_1
|
||
#: model:event.event,description:event.event_3
|
||
msgid ""
|
||
"<i>You will be able to create dynamic page interacting with the ORM.</i>"
|
||
msgstr "<i>Та ORM - тай уялдсан динамик хуудас үүсгэх боломжтой болно.</i>"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_0
|
||
#: model:event.event,description:event.event_1
|
||
#: model:event.event,description:event.event_3
|
||
msgid ""
|
||
"<i>You will be able to develop a full application with backend and user "
|
||
"interface.</i>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i>Та арын ба хэрэглэгчийн интерфэйстэй бүрэн аппликэшн хөгжүүлэх боломжтой "
|
||
"болно.</i>"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_0
|
||
#: model:event.event,description:event.event_1
|
||
#: model:event.event,description:event.event_3
|
||
msgid ""
|
||
"<i>You will be able to develop simple dynamic components in HTML pages.</i>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i>Та HTML хуудсууд дээр энгийн динамик хэсгүүдийг хөгжүүлэх боломжтой "
|
||
"болно.</i>"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.event_event_report_template_badge
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.event_registration_report_template_badge
|
||
msgid "<i>to</i>"
|
||
msgstr "<i>- с</i>"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_0
|
||
#: model:event.event,description:event.event_1
|
||
#: model:event.event,description:event.event_3
|
||
msgid "<small>John Doe, CEO</small>"
|
||
msgstr "<small>John Doe, CEO</small>"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span attrs=\"{'invisible': [('seats_availability', '=', 'unlimited')]}\" class=\"oe_read_only\">\n"
|
||
" to \n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span attrs=\"{'invisible': [('seats_availability', '=', 'unlimited')]}\" class=\"oe_read_only\">\n"
|
||
" дуусах \n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_0
|
||
#: model:event.event,description:event.event_1
|
||
#: model:event.event,description:event.event_3
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"text-align: -webkit-center; \">This course is dedicated to "
|
||
"developers who need to grasp knowledge of the <strong>business applications "
|
||
"development </strong>process. This course is for new developers or for IT "
|
||
"professionals eager to learn more about technical aspects.</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"text-align: -webkit-center; \">Энэ курс нь <strong>бизнес "
|
||
"аппликэшн хөгжүүлэлт</strong> -н талаар мэдлэгтэй болохыг хүссэн хөгжүүлэгч "
|
||
"нарт зориулагдсан. Энэ курс нь шинэ хөгжүүлэгч эсвэл техник талын мэдлэгээ "
|
||
"тэлэхийг хүссэн IT мэргэжилтнүүдэд зориулагдсан.</span>"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_2
|
||
msgid "<strong>Conference on Business Apps</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Бизнес апп-н талаар хурал</strong>"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_0
|
||
#: model:event.event,description:event.event_1
|
||
#: model:event.event,description:event.event_3
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>Having attended this course, participants should be able "
|
||
"to:</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>Энэ курсд сууснаар оролцогчид дараах чадварыг эзэмшинэ:</strong>"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_0
|
||
#: model:event.event,description:event.event_1
|
||
#: model:event.event,description:event.event_2
|
||
#: model:event.event,description:event.event_3
|
||
msgid "<strong>Objectives:</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Зорилгууд:</strong>"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_0
|
||
#: model:event.event,description:event.event_1
|
||
#: model:event.event,description:event.event_3
|
||
msgid "<strong>Our prices include:</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Манай үнэд багтсан зүйлс:</strong>"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_2
|
||
msgid "<strong>Program:</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Хөтөлбөр:</strong>"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_0
|
||
#: model:event.event,description:event.event_1
|
||
#: model:event.event,description:event.event_3
|
||
msgid "<strong>Requirements:</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Шаардлага:</strong>"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_2
|
||
msgid "<strong>Where to find us:</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Биднийг хаанаас олох вэ:</strong>"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_active
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Идэвхитэй"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_0
|
||
#: model:event.event,description:event.event_1
|
||
#: model:event.event,description:event.event_3
|
||
msgid "Advanced JQuery"
|
||
msgstr "Ахисан түвшний JQuery"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: selection:event.mail,interval_type:0
|
||
msgid "After each registration"
|
||
msgstr "Бүртгэл бүрийн дараа"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: selection:event.mail,interval_type:0
|
||
msgid "After the event"
|
||
msgstr "Арга хэмжээний дараа"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: selection:event.config.settings,module_event_sale:0
|
||
msgid "All events are free"
|
||
msgstr "Бүх арга хэмжээ үнэгүй"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: selection:event.config.settings,module_website_event_questions:0
|
||
msgid "Allow adding extra questions on registrations"
|
||
msgstr "Бүртгэл дээр нэмэлт асуулт тавихыг зөвшөөрөх"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: selection:event.config.settings,module_event_sale:0
|
||
msgid "Allow selling tickets"
|
||
msgstr "Тасалбар зарахыг зөвшөөрөх"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: selection:event.config.settings,module_website_event_track:0
|
||
msgid "Allow tracks, agenda and dedicated menus/website per event"
|
||
msgstr ""
|
||
"Арга хэмжээ бүрт зам, хэлэлцэх асуудал, зориулсан цэс/вэбсайтыг зөвшөөрөх"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_configuration
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "Хэрэглэх"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search
|
||
msgid "Archived"
|
||
msgstr "Архивласан"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_0
|
||
#: model:event.event,description:event.event_1
|
||
#: model:event.event,description:event.event_3
|
||
msgid "Arrays"
|
||
msgstr "Цуваа"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: selection:event.registration,state:0
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_form
|
||
#: selection:report.event.registration,registration_state:0
|
||
msgid "Attended"
|
||
msgstr "Оролцсон"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration_date_closed
|
||
msgid "Attended Date"
|
||
msgstr "Оролцсон огноо"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_tree
|
||
msgid "Attended the Event"
|
||
msgstr "Арга хэмжээнд оролцсон"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model,name:event.model_event_registration
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_registration_registration_id
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_form
|
||
msgid "Attendee"
|
||
msgstr "Оролцогч"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_report_event_registration_search
|
||
msgid "Attendee / Contact"
|
||
msgstr "Оролцогч / Холбогч"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration_name
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.event_event_report_template_badge
|
||
msgid "Attendee Name"
|
||
msgstr "Оролцогчийн нэр"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_registration_from_event
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_registration
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_registration_ids
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_action_registration
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form
|
||
msgid "Attendees"
|
||
msgstr "Оролцогчид"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_config_settings_auto_confirmation
|
||
msgid "Auto Confirmation"
|
||
msgstr "Авто баталгаажуулалт"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_seats_available
|
||
msgid "Available Seats"
|
||
msgstr "Байгаа суудлууд"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_badge_back
|
||
msgid "Badge Back"
|
||
msgstr "Буцааж Медаль өгөх"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_badge_front
|
||
msgid "Badge Front"
|
||
msgstr "Медалийн урд тал"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_badge_innerleft
|
||
msgid "Badge Inner Left"
|
||
msgstr "Медалийн дотоод зүүн"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_badge_innerright
|
||
msgid "Badge Inner Right"
|
||
msgstr "Медаль Дотоод Баруун"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_configuration
|
||
msgid "Barcode Interface"
|
||
msgstr "Зураасан кодын интерфэйс"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: selection:event.mail,interval_type:0
|
||
msgid "Before the event"
|
||
msgstr "Арга хэмжээний өмнө"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_2
|
||
msgid "Best regards,"
|
||
msgstr "Хүндэтгэсэн,"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_0
|
||
#: model:event.event,description:event.event_1
|
||
#: model:event.event,description:event.event_3
|
||
msgid "Bootstrap CSS"
|
||
msgstr "Bootstrap CSS"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_0
|
||
#: model:event.event,description:event.event_1
|
||
#: model:event.event,description:event.event_3
|
||
msgid "Bring your own laptop."
|
||
msgstr "Өөрийн зөөврийн компьютерыг авчирна уу."
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_0
|
||
#: model:event.event,description:event.event_1
|
||
#: model:event.event,description:event.event_3
|
||
msgid "Building a Full Application"
|
||
msgstr "Бүрэн аппликэшнийг үүсгэж байна"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_0
|
||
#: model:event.event,description:event.event_1
|
||
#: model:event.event,description:event.event_3
|
||
msgid "Calling the ORM"
|
||
msgstr "ORM - г дуудаж байна"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_configuration
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_confirm
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Цуцлах"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form
|
||
msgid "Cancel Event"
|
||
msgstr "Арга хэмжээг цуцлах"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_tree
|
||
msgid "Cancel Registration"
|
||
msgstr "Бүртгэлийг цуцлах"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: selection:event.event,state:0 selection:event.registration,state:0
|
||
#: selection:report.event.registration,event_state:0
|
||
#: selection:report.event.registration,registration_state:0
|
||
msgid "Cancelled"
|
||
msgstr "Цуцлагдсан"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_event_type_id
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "Ангилал"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_2
|
||
msgid "Chamber Works 60, Rosewood Court Detroit, MI 48212 (United States)"
|
||
msgstr "Chamber Works 60, Rosewood Court Detroit, MI 48212 (АНУ)"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:event.action_event_view
|
||
msgid "Click to add a new event."
|
||
msgstr "Шинэ арга хэмжээ нэмэх бол дарна уу."
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: code:addons/event/models/event.py:220
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Closing Date cannot be set before Beginning Date."
|
||
msgstr "Хаах өдөр эхлэх өдөрөөс өмнө байж болохгүй."
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration_company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_report_event_registration_company_id
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_report_event_registration_search
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Компани"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: code:addons/event/models/event.py:416
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Compose Email"
|
||
msgstr "Имэйл Үүсгэх"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.type,name:event.event_type_2
|
||
msgid "Conference"
|
||
msgstr "Хурал"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,name:event.event_2
|
||
msgid "Conference on Business Apps"
|
||
msgstr "Бизнес Апп -н тухай хурал"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_configuration
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "Тохиргоо"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_configuration
|
||
msgid "Configure Event"
|
||
msgstr "Арга хэмжээг тохируулах"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_report_event_registration_search
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Батлах"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_confirm
|
||
msgid "Confirm Anyway"
|
||
msgstr "Ямартай ч батлах"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form
|
||
msgid "Confirm Event"
|
||
msgstr "Арга хэмжээг батлах"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_tree
|
||
msgid "Confirm Registration"
|
||
msgstr "Бүртгэлийг батлах"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_auto_confirm
|
||
msgid "Confirmation not required"
|
||
msgstr "Баталгаажуулах шаардлагагүй"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: selection:event.event,state:0 selection:event.registration,state:0
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search
|
||
#: selection:report.event.registration,event_state:0
|
||
#: selection:report.event.registration,registration_state:0
|
||
msgid "Confirmed"
|
||
msgstr "Баталсан"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_kanban
|
||
msgid "Confirmed attendees"
|
||
msgstr "Батлагдсан оролцогчид"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search
|
||
msgid "Confirmed events"
|
||
msgstr "Батлагдсан арга хэмжээнүүд"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration_partner_id
|
||
msgid "Contact"
|
||
msgstr "Харилцагч"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_0
|
||
#: model:event.event,description:event.event_1
|
||
#: model:event.event,description:event.event_3
|
||
msgid "Controllers and Views"
|
||
msgstr "Контрол ба Дэлгэцүүд"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_country_id
|
||
msgid "Country"
|
||
msgstr "Улс"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_0
|
||
#: model:event.event,description:event.event_1
|
||
#: model:event.event,description:event.event_3
|
||
msgid "Course Summary"
|
||
msgstr "Курсын хураангуй"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_config_settings_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_confirm_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_registration_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Үүсгэгч"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_config_settings_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_confirm_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_registration_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Үүсгэсэн"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_report_event_registration_create_date
|
||
msgid "Creation Date"
|
||
msgstr "Үүсгэсэн огноо"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: code:addons/event/models/event.py:393
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Customer"
|
||
msgstr "Захиалагч"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: code:addons/event/models/event.py:395
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Customer Email"
|
||
msgstr "Захиалагчийн Эмэйл"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_0
|
||
#: model:event.event,description:event.event_1
|
||
#: model:event.event,description:event.event_3
|
||
msgid "Day 1"
|
||
msgstr "Өдөр 1"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_0
|
||
#: model:event.event,description:event.event_1
|
||
#: model:event.event,description:event.event_3
|
||
msgid "Day 2"
|
||
msgstr "Өдөр 2"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_0
|
||
#: model:event.event,description:event.event_1
|
||
#: model:event.event,description:event.event_3
|
||
msgid "Day 3"
|
||
msgstr "Өдөр 3"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: selection:event.mail,interval_unit:0
|
||
msgid "Day(s)"
|
||
msgstr "Өдөр(үүд)"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_default_registration_max
|
||
msgid "Default Maximum Registration"
|
||
msgstr "Хамгийн Их Бүртгэлийн анхны утга"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_default_registration_min
|
||
msgid "Default Minimum Registration"
|
||
msgstr "Хамгийн Бага бүртгэлийн анхны утга"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_kanban
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Устгах"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_description
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Тодорхойлолт"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_0
|
||
#: model:event.event,description:event.event_1
|
||
#: model:event.event,description:event.event_3
|
||
msgid "Develop a new module for a particular application."
|
||
msgstr "Аль нэг аппликэшнд зориулж шинэ модуль хөгжүүлнэ үү."
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_config_settings_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_confirm_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_registration_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_report_event_registration_display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Дэлгэцийн Нэр"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_sequence
|
||
msgid "Display order"
|
||
msgstr "Харуулах дараалал"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_0
|
||
#: model:event.event,description:event.event_1
|
||
#: model:event.event,description:event.event_3
|
||
msgid "Dive into Strings"
|
||
msgstr "Стринг руу орох"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: selection:event.event,state:0
|
||
#: selection:report.event.registration,event_state:0
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "Дууссан"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: selection:report.event.registration,event_state:0
|
||
#: selection:report.event.registration,registration_state:0
|
||
msgid "Draft"
|
||
msgstr "Ноорог"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_2
|
||
msgid ""
|
||
"During this conference, our team will give a detailed overview of our "
|
||
"business applications. You’ll know all the benefits of using it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Энэ хурлын үеэр манай баг бизнес аппликэшнийхээ талаар дэлгэрэнгүй тоймыг "
|
||
"үзүүлнэ. Та үүний бүх ашгийг мэдэх болно."
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration_email
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "Имэйл"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form
|
||
msgid "Email Schedule"
|
||
msgstr "Имэйл тов"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_template_id
|
||
msgid "Email to Send"
|
||
msgstr "Илгээх имэйл"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_date_end
|
||
msgid "End Date"
|
||
msgstr "Дуусах огноо"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_date_end_located
|
||
msgid "End Date Located"
|
||
msgstr "Дуусах огноо байршсан"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model,name:event.model_event_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_event_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration_event_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_report_event_registration_event_id
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_report_event_registration_search
|
||
msgid "Event"
|
||
msgstr "Арга хэмжээ"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.actions.report.xml,name:event.report_event_event_badge
|
||
msgid "Event Badge"
|
||
msgstr "Арга хэмжээний медаль"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_report_event_registration_search
|
||
msgid "Event Beginning Date"
|
||
msgstr "Арга хэмжээний эхлэх огноо"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_type
|
||
msgid "Event Categories"
|
||
msgstr "Арга хэмжээний ангилалууд"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search
|
||
msgid "Event Category"
|
||
msgstr "Арга хэмжээний ангилал"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_confirm
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_confirm
|
||
msgid "Event Confirmation"
|
||
msgstr "Арга хэмжээний баталгаажуулалт"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_report_event_registration_event_date
|
||
msgid "Event Date"
|
||
msgstr "Арга хэмжээний огноо"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration_event_end_date
|
||
msgid "Event End Date"
|
||
msgstr "Арга хэмжээ дуусах огноо"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_form
|
||
msgid "Event Information"
|
||
msgstr "Арга хэмжээний мэдээлэл"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_event_logo
|
||
msgid "Event Logo"
|
||
msgstr "Арга хэмжээний лого"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_mail_form
|
||
msgid "Event Mail Scheduler"
|
||
msgstr "Арга хэмжээний мэйл төлөвлөгч"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_mail_tree
|
||
msgid "Event Mail Schedulers"
|
||
msgstr "Арга хэмжээний мэйл төлөвлөгчүүд"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_report_event_registration_search
|
||
msgid "Event Month"
|
||
msgstr "Арга хэмжээний сар"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_name
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form
|
||
msgid "Event Name"
|
||
msgstr "Арга хэмжээний нэр"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_calendar
|
||
msgid "Event Organization"
|
||
msgstr "Арга хэмжээний зохион байгуулалт"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_calendar
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
|
||
msgid "Event Registration"
|
||
msgstr "Арга хэмжээний бүртгэл"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_report_event_registration_user_id
|
||
msgid "Event Responsible"
|
||
msgstr "Арга хэмжээг хариуцагч"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration_event_begin_date
|
||
msgid "Event Start Date"
|
||
msgstr "Арга хэмжээний эхлэх огноо"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_report_event_registration_event_state
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_report_event_registration_search
|
||
msgid "Event State"
|
||
msgstr "Арга хэмжээний төлөв"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model,name:event.model_event_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_report_event_registration_event_type_id
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_type_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_type_tree
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_report_event_registration_search
|
||
msgid "Event Type"
|
||
msgstr "Арга хэмжээний төрөл"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_type
|
||
msgid "Event Types"
|
||
msgstr "Арга хэмжээний төрлүүд"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.report_event_registration_graph
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.report_event_registration_pivot
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_report_event_registration_search
|
||
msgid "Event on Registration"
|
||
msgstr "Бүртгэл хийгдэж буй арга хэмжээ"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_view
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:event.event_main_menu
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_event
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_report_event_registration
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_configuration
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_tree
|
||
msgid "Events"
|
||
msgstr "Арга хэмжээ"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_report_event_registration
|
||
msgid "Events Analysis"
|
||
msgstr "Арга хэмжээний шинжилгээ"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_mail
|
||
msgid "Events Mail Schedulers"
|
||
msgstr "Арга хэмжээний мэйл төлөвлөгчүүд"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search
|
||
msgid "Events in New state"
|
||
msgstr "Шинэ төлөвтэй арга хэмжээнүүд"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_report_event_registration_search
|
||
msgid "Events which are in New state"
|
||
msgstr "Шинэ төлөвтэй арга хэмжээнүүд"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_report_event_registration_search
|
||
msgid "Events which are in confirm state"
|
||
msgstr "Батлагдсан төлөвтэй арга хэмжээнүүд"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.type,name:event.event_type_1
|
||
msgid "Exhibition"
|
||
msgstr "Үзэсгэлэн"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
|
||
msgid "Expected"
|
||
msgstr "Тооцоолсон"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_kanban
|
||
msgid "Expected attendees"
|
||
msgstr "Тооцоолсон оролцогчид"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_report_event_registration_search
|
||
msgid "Extended Filters..."
|
||
msgstr "Өргөтгөсөн Шүүлтүүр..."
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form
|
||
msgid "Finish Event"
|
||
msgstr "Арга хэмжээг дуусгах"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_2
|
||
msgid "For any additional information, please contact us at"
|
||
msgstr "Нэмэлт мэдээлэл авах бол дараахаар бидэнтэй холбогдоорой"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event_seats_max
|
||
msgid ""
|
||
"For each event you can define a maximum registration of seats(number of "
|
||
"attendees), above this numbers the registrations are not accepted."
|
||
msgstr ""
|
||
"Арга хэмжээ бүрт суудлын бүртгэлийн(оролцогчийн тоо) дээд хязгаарыг "
|
||
"тодорхойлох боломжтой. Энэ тооноос олон бүртгэлийг зөвшөөрөхгүй."
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event_seats_min
|
||
msgid ""
|
||
"For each event you can define a minimum reserved seats (number of "
|
||
"attendees), if it does not reach the mentioned registrations the event can "
|
||
"not be confirmed (keep 0 to ignore this rule)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Арга хэмжээ бүрт суудлын бүртгэлийн(оролцогчийн тоо) доод хязгаарыг "
|
||
"тодорхойлох боломжтой. Хэрэв бүртгэлийн тоо энэ хязгаарт хүрэхгүй бол арга "
|
||
"хэмжээг батлахгүй (энэ дүрмийг дагахгүй гэвэл 0 хэвээр үлдээнэ үү)"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,name:event.event_1
|
||
msgid "Functional Webinar"
|
||
msgstr "Функционалийн вебинар"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_2
|
||
msgid "Functional flow of the main applications;"
|
||
msgstr "Гол аппликэшний үйл ажиллагааны урсгал;"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_0
|
||
#: model:event.event,description:event.event_1
|
||
#: model:event.event,description:event.event_3
|
||
msgid "Functions"
|
||
msgstr "Функцүүд"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_report_event_registration_search
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr "Бүлэглэх"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_2
|
||
msgid "Having attended this conference, participants should be able to:"
|
||
msgstr "Энэ хуралд сууснаар оролцогчид дараах чадварыг эзэмшинэ:"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_0
|
||
#: model:event.event,description:event.event_1
|
||
#: model:event.event,description:event.event_3
|
||
msgid "Hello World"
|
||
msgstr "Сайн уу, дэлхий"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: selection:event.mail,interval_unit:0
|
||
msgid "Hour(s)"
|
||
msgstr "Цаг"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_0
|
||
#: model:event.event,description:event.event_1
|
||
#: model:event.event,description:event.event_3
|
||
msgid "How to Debug"
|
||
msgstr "Хэрхэн дебаг хийх"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_0
|
||
#: model:event.event,description:event.event_1
|
||
#: model:event.event,description:event.event_3
|
||
msgid ""
|
||
"I did not expect such a great learning experience. I feel like I can develop"
|
||
" anything now."
|
||
msgstr ""
|
||
"Би ийм гайхалтай байна гэж төсөөлөөгүй. Одоо би юуг ч хөгжүүлж чадах юм шиг "
|
||
"санагдаж байна."
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_config_settings_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_confirm_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_registration_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_report_event_registration_id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event_state
|
||
msgid ""
|
||
"If event is created, the status is 'Draft'. If event is confirmed for the "
|
||
"particular dates the status is set to 'Confirmed'. If the event is over, the"
|
||
" status is set to 'Done'. If event is cancelled the status is set to "
|
||
"'Cancelled'."
|
||
msgstr ""
|
||
"Хэрэв арга хэмжээ үүсгэгдэн бол төлөв нь 'Ноорог' байна. Хэрэв арга хэмжээг "
|
||
"тодорхой өдөр батласан бол төлөв нь 'Батласан' болно. Хэрэв арга хэмжээ "
|
||
"дууссан бол төлөв нь 'Хийгдсэн' болно. Хэрэв арга хэмжээг цуцласан бол төлөв"
|
||
" нь 'Цуцлагдсан' болно."
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: selection:event.mail,interval_unit:0
|
||
msgid "Immediately"
|
||
msgstr "Шууд"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_0
|
||
#: model:event.event,description:event.event_1
|
||
#: model:event.event,description:event.event_3
|
||
msgid "Install and administer your own server;"
|
||
msgstr "Өөрийн серверийг суулгаж удирдах;"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_config_settings_module_event_barcode
|
||
msgid "Install the event_barcode module"
|
||
msgstr "event_barcode модулийг суулгана уу"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_config_settings_module_event_sale
|
||
msgid "Install the event_sale module"
|
||
msgstr "event_sale модулийг суулгана уу"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_config_settings_module_website_event_track
|
||
msgid "Install the module website_event_track"
|
||
msgstr "website_event_track модулийг суулгана уу"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_config_settings_module_website_event_questions
|
||
msgid "Install the website_event_questions module"
|
||
msgstr "website_event_questions модулийг суулгана уу"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_0
|
||
#: model:event.event,description:event.event_1
|
||
#: model:event.event,description:event.event_3
|
||
msgid "Integrated Help"
|
||
msgstr "Нэгдсэн тусламж"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_interval_nbr
|
||
msgid "Interval"
|
||
msgstr "Завсар"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_0
|
||
#: model:event.event,description:event.event_1
|
||
#: model:event.event,description:event.event_3
|
||
msgid "Introduction to JQuery"
|
||
msgstr "JQuery - н танилцуулга"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_0
|
||
#: model:event.event,description:event.event_1
|
||
#: model:event.event,description:event.event_3
|
||
msgid "Introduction to Javascript"
|
||
msgstr "Javascript - н танилцуулга"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_0
|
||
#: model:event.event,description:event.event_1
|
||
#: model:event.event,description:event.event_3
|
||
msgid "Introduction to QWeb"
|
||
msgstr "QWeb - н танилцуулга"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_2
|
||
msgid "Introduction, CRM, Sales Management"
|
||
msgstr "Танилцуулга, CRM, Борлуулалтын менежмент"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_type_default_registration_max
|
||
msgid "It will select this default maximum value when you choose this event"
|
||
msgstr ""
|
||
"Арга хэмжээг сонгоход энэ нь энэхүү хамгийн их утгыг анхныхаараа сонгох "
|
||
"болно."
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_type_default_registration_min
|
||
msgid "It will select this default minimum value when you choose this event"
|
||
msgstr ""
|
||
"Энэ арга хэмжээг сонгоход энэ нь энэхүү хамгийн бага утгыг анхныхаараа "
|
||
"сонгох болно"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_color
|
||
msgid "Kanban Color Index"
|
||
msgstr "Канбан Өнгөний Индекс"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_config_settings___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_confirm___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_registration___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_report_event_registration___last_update
|
||
msgid "Last Modified on"
|
||
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_config_settings_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_confirm_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_registration_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_config_settings_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_confirm_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_registration_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: selection:event.event,seats_availability:0
|
||
msgid "Limited"
|
||
msgstr "Хязгаартай"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_address_id
|
||
msgid "Location"
|
||
msgstr "Байрлал"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_0
|
||
#: model:event.event,description:event.event_1
|
||
#: model:event.event,description:event.event_3
|
||
msgid "Loops"
|
||
msgstr "Гогцоо"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_2
|
||
msgid "Luigi Roni, Senior Event Manager"
|
||
msgstr "Лүиги Рони, Ахлах арга хэмжээний менежер"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_event_mail_ids
|
||
msgid "Mail Schedule"
|
||
msgstr "Мэйл тов"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_registration_scheduler_id
|
||
msgid "Mail Scheduler"
|
||
msgstr "Мэйл товлогч"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_mail_schedulers
|
||
msgid "Mail Schedulers"
|
||
msgstr "Мэйл товлогчууд"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_registration_mail_sent
|
||
msgid "Mail Sent"
|
||
msgstr "Мэйл илгээгдсэн"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_mail_sent
|
||
msgid "Mail Sent on Event"
|
||
msgstr "Арга хэмжээ дээр мэйл илгээгдсэн"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_mail_registration_ids
|
||
msgid "Mail registration ids"
|
||
msgstr "Мэйл бүртгэлийн дугаарууд"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:res.groups,name:event.group_event_manager
|
||
msgid "Manager"
|
||
msgstr "Менежер"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: selection:event.config.settings,auto_confirmation:0
|
||
msgid "Manually confirm every registration"
|
||
msgstr "Бүртгэл бүрийг гараар батлах"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_report_event_registration_seats_max
|
||
msgid "Max Seats"
|
||
msgstr "Хамгийн их суудал"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_seats_availability
|
||
msgid "Maximum Attendees"
|
||
msgstr "Оролцогчийн дээд хязгаар"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_seats_max
|
||
msgid "Maximum Attendees Number"
|
||
msgstr "Оролцогчийн тооны дээд хязгаар"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_seats_min
|
||
msgid "Minimum Attendees"
|
||
msgstr "Оролцогчийн доод хязгаар"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_0
|
||
#: model:event.event,description:event.event_1
|
||
#: model:event.event,description:event.event_3
|
||
msgid "Modules"
|
||
msgstr "Модулиуд"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: selection:event.mail,interval_unit:0
|
||
msgid "Month(s)"
|
||
msgstr "Сар(ууд)"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search
|
||
msgid "My Events"
|
||
msgstr "Миний арга хэмжээнүүд"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_report_event_registration_search
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Шинэ"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: code:addons/event/models/event.py:442
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Next month"
|
||
msgstr "Дараагийн сар"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: selection:event.config.settings,module_website_event_questions:0
|
||
msgid "No extra questions on registrations"
|
||
msgstr "Бүртгэл дээр нэмэлт асуулт тавихгүй"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: selection:event.config.settings,module_website_event_track:0
|
||
msgid "No mini website per event"
|
||
msgstr "Арга хэмжээ бүрт жижиг вэбсайтгүй"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: code:addons/event/models/event.py:214
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No more available seats."
|
||
msgstr "Өөр суудал алга."
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: code:addons/event/models/event.py:314
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No more seats available for this event."
|
||
msgstr "Энэ арга хэмжээний суудал дууссан."
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: selection:event.config.settings,auto_confirmation:0
|
||
msgid "No validation step on registration"
|
||
msgstr "Бүртгэл дээр баталгаажуулах шат байхгүй"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_report_event_registration_nbevent
|
||
msgid "Number of Events"
|
||
msgstr "Арга хэмжээний тоо"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_seats_expected
|
||
msgid "Number of Expected Attendees"
|
||
msgstr "Тооцоолсон оролцогчдын тоо"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_seats_used
|
||
msgid "Number of Participants"
|
||
msgstr "Оролцогчийн тоо"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_report_event_registration_nbregistration
|
||
msgid "Number of Registrations"
|
||
msgstr "Бүртгэлийн тоо"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_0
|
||
#: model:event.event,description:event.event_1
|
||
#: model:event.event,description:event.event_3
|
||
msgid "Odoo Official Website"
|
||
msgstr "Odoo албан ёсны вэбсайт"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_0
|
||
#: model:event.event,description:event.event_1
|
||
#: model:event.event,description:event.event_3
|
||
msgid "Odoo Web Client"
|
||
msgstr "Odoo Вэб Клиент"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:event.action_event_view
|
||
msgid ""
|
||
"Odoo helps you schedule and efficiently organize your events:\n"
|
||
" track registrations and participations, automate the confirmation emails,\n"
|
||
" sell tickets, etc."
|
||
msgstr ""
|
||
"Арга хэмжээг товлох, зохион байгуулахад Odoo танд туслана:\n"
|
||
"бүртгэл ба оролцоог хөтлөх, баталгаажуулах имэйлийг автоматжуулах,\n"
|
||
"тасалбар зарах, г.м."
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,name:event.event_0
|
||
msgid "Open Days in Los Angeles"
|
||
msgstr "Лос Анжелосын нээлттэй өдөрлөг"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_organizer_id
|
||
msgid "Organizer"
|
||
msgstr "Зохион байгуулагч"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
|
||
msgid "Participant"
|
||
msgstr "Оролцогч"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_report_event_registration_name_registration
|
||
msgid "Participant / Contact Name"
|
||
msgstr "Оролцогч / Холбогчийн нэр"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_0
|
||
#: model:event.event,description:event.event_1
|
||
#: model:event.event,description:event.event_3
|
||
msgid ""
|
||
"Participants are expected to have some knowledge in programming. A basic "
|
||
"knowledge of the Python programming is recommended."
|
||
msgstr ""
|
||
"Оролцогчид програмчлалын талаар мэдлэгтэй байх хэрэгтэй. Python "
|
||
"програмчлалын үндсэн мэдлэгтэй байхыг зөвлөдөг."
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_0
|
||
#: model:event.event,description:event.event_1
|
||
#: model:event.event,description:event.event_3
|
||
msgid ""
|
||
"Participants preferably have a functional knowledge of our software (see "
|
||
"Functional Training)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Оролцогчид манай програмын үйл ажиллагааны талаар мэдлэгтэй байх нь "
|
||
"тохиромжтой (Функционалийн сургалтыг үзнэ үү)."
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
|
||
msgid "Partner"
|
||
msgstr "Харилцагч"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration_phone
|
||
msgid "Phone"
|
||
msgstr "Утас"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_2
|
||
msgid "Point of Sale (POS), Introduction to report customization."
|
||
msgstr "Борлуулалтын цэг (ПОС), Тайлан өөрийшүүлэх танилцуулга."
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_2
|
||
msgid "Project management, Human resources, Contract management."
|
||
msgstr "Төслийн менежмент, Хүний нөөц, Гэрээний менежмент."
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_2
|
||
msgid "Purchase, Sales & Purchase management, Financial accounting."
|
||
msgstr "Худалдан авалт, Борлуулалт ба Худалдан авалтын менежмент, Санхүү НББ."
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_0
|
||
#: model:event.event,description:event.event_1
|
||
#: model:event.event,description:event.event_3
|
||
msgid "Python Objects"
|
||
msgstr "Python объектууд"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_0
|
||
#: model:event.event,description:event.event_1
|
||
#: model:event.event,description:event.event_3
|
||
msgid "Read Great Contents"
|
||
msgstr "Агуу контент унших"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_registration_origin
|
||
msgid ""
|
||
"Reference of the document that created the registration, for example a sale "
|
||
"order"
|
||
msgstr "Бүртгэлийг үүсгэсэн баримтын код, жишээ нь борлуулалтын захиалга"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form
|
||
msgid "Register with this event"
|
||
msgstr "Энэ арга хэмжээтэй бүртгэх"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_graph
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_pivot
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_tree
|
||
msgid "Registration"
|
||
msgstr "Бүртгэл"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.actions.report.xml,name:event.report_event_registration_badge
|
||
msgid "Registration Badge"
|
||
msgstr "Бүртгэлийн Медаль"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration_date_open
|
||
msgid "Registration Date"
|
||
msgstr "Бүртгүүлсэн огноо"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
|
||
msgid "Registration Day"
|
||
msgstr "Бүртгэлийн өдөр"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
|
||
msgid "Registration ID"
|
||
msgstr "Бүртгэлийн ID"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model,name:event.model_event_mail_registration
|
||
msgid "Registration Mail Scheduler"
|
||
msgstr "Бүртгэлийн мэйл товлогч"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_mail_form
|
||
msgid "Registration Mails"
|
||
msgstr "Бүртгэлийн мэйлүүд"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
|
||
msgid "Registration Month"
|
||
msgstr "Бүртгэлийн сар"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_report_event_registration_registration_state
|
||
msgid "Registration State"
|
||
msgstr "Бүртгэлийн төлөв"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_config_settings_module_website_event_questions
|
||
msgid "Registration Survey"
|
||
msgstr "Бүртгэлийн санал асуулга"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_report_event_registration_search
|
||
msgid "Registration contact"
|
||
msgstr "Бүртгэлийн холбогч"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_mail_form
|
||
msgid "Registration mail"
|
||
msgstr "Бүртгэлийн мэйл"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form
|
||
msgid "Registrations"
|
||
msgstr "Бүртгэлүүд"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:mail.template,subject:event.event_reminder
|
||
msgid "Reminder for ${object.event_id.name}"
|
||
msgstr "${object.event_id.name} - н сануулга"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_default_reply_to
|
||
msgid "Reply To"
|
||
msgstr "Хариулах"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_reply_to
|
||
msgid "Reply-To Email"
|
||
msgstr "Хариулах Эмэйл"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_0
|
||
#: model:event.event,description:event.event_1
|
||
#: model:event.event,description:event.event_3
|
||
msgid "Report Engine"
|
||
msgstr "Тайлангийн систем"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_reporting_events
|
||
msgid "Reports"
|
||
msgstr "Тайлан"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_0
|
||
#: model:event.event,description:event.event_1
|
||
#: model:event.event,description:event.event_3
|
||
msgid "Requirements"
|
||
msgstr "Шаардлагууд"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_seats_reserved
|
||
msgid "Reserved Seats"
|
||
msgstr "Захиалагдсан суудлууд"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_user_id
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search
|
||
msgid "Responsible"
|
||
msgstr "Хариуцлага"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_config_settings_module_event_barcode
|
||
msgid "Scan badges to confirm attendances"
|
||
msgstr "Ирцийг батлахын тулд медалиудыг уншуулна уу"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_scheduled_date
|
||
msgid "Scheduled Sent Mail"
|
||
msgstr "Товлосон илгээгдсэн мэйл"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_registration_scheduled_date
|
||
msgid "Scheduled Time"
|
||
msgstr "Товлосон хугацаа"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.type,name:event.event_type_0
|
||
msgid "Seminar"
|
||
msgstr "Семинар"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_form
|
||
msgid "Send by Email"
|
||
msgstr "Е-майлээр илгээх"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_done
|
||
msgid "Sent"
|
||
msgstr "Илгээгдсэн"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form
|
||
msgid "Set To Draft"
|
||
msgstr "Ноороглох"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_form
|
||
msgid "Set To Unconfirmed"
|
||
msgstr "Батаглгаажаагүй болгох"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_global_settings
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Тохиргоо"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.type,name:event.event_type_3
|
||
msgid "Show"
|
||
msgstr "Үзүүлэх"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration_origin
|
||
msgid "Source Document"
|
||
msgstr "Эх баримт"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_date_begin
|
||
msgid "Start Date"
|
||
msgstr "Эхлэл огноо"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_date_begin_located
|
||
msgid "Start Date Located"
|
||
msgstr "Эхлэх огноо байршсан"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search
|
||
msgid "Start Month"
|
||
msgstr "Эхлэх Сар"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration_state
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Төлөв"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_register_event_partner
|
||
msgid "Subscribe"
|
||
msgstr "Бүртгүүлэх"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,name:event.event_3
|
||
msgid "Technical Training"
|
||
msgstr "Техникийн сургалт"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event_reply_to
|
||
msgid ""
|
||
"The email address of the organizer is likely to be put here, with the effect"
|
||
" to be in the 'Reply-To' of the mails sent automatically at event or "
|
||
"registrations confirmation. You can also put the email address of your mail "
|
||
"gateway if you use one."
|
||
msgstr ""
|
||
"Арга хэмжээ болон бүртгэл баталгаажихад арга хэмжээний зохион байгуулагчийн "
|
||
"имэйл хаяг нь энд 'Хариулах' гэсэн талбар гарахаар тавигдана. Хэрэв имэйл "
|
||
"хэрэглэдэг бол тэр хаягаа мөн энд оруулах боломжтой."
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_0
|
||
#: model:event.event,description:event.event_1
|
||
#: model:event.event,description:event.event_3
|
||
msgid ""
|
||
"This course help me build my first application within a month. Definetly "
|
||
"worth its price."
|
||
msgstr ""
|
||
"Энэ курс намайг анхны аппликэшнээ сарын дотор хийхэд тусласан. Төлбөрт нь "
|
||
"харамсаагүй."
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_mail_template_id
|
||
msgid ""
|
||
"This field contains the template of the mail that will be automatically sent"
|
||
msgstr "Энэ талбарт автоматаар илгээгдэх мэйлийн үлгэрийг агуулна"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: code:addons/event/models/event.py:440
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This month"
|
||
msgstr "Энэ сар"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: code:addons/event/models/event.py:438
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This week"
|
||
msgstr "Энэ долоо хоног"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_config_settings_module_event_sale
|
||
msgid "Tickets"
|
||
msgstr "Тасалбарууд"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_date_tz
|
||
msgid "Timezone"
|
||
msgstr "Цагийн бүс"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_0
|
||
#: model:event.event,description:event.event_1
|
||
#: model:event.event,description:event.event_3
|
||
msgid "To get more information, visit the"
|
||
msgstr "Илүү мэдээллийг эндээс"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: code:addons/event/models/event.py:434
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Today"
|
||
msgstr "Өнөөдөр"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: code:addons/event/models/event.py:436
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Tomorrow"
|
||
msgstr "Маргааш"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_config_settings_module_website_event_track
|
||
msgid "Tracks and Agenda"
|
||
msgstr "Зам ба хэлэлцэх асуудал"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.type,name:event.event_type_4
|
||
msgid "Training"
|
||
msgstr "Сургалт"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_0
|
||
#: model:event.event,description:event.event_1
|
||
#: model:event.event,description:event.event_3
|
||
msgid "Training Center Module"
|
||
msgstr "Сургалтын төвийн модуль"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: selection:event.event,state:0 selection:event.registration,state:0
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search
|
||
msgid "Unconfirmed"
|
||
msgstr "Батлагаажаагүй"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_seats_unconfirmed
|
||
msgid "Unconfirmed Seat Reservations"
|
||
msgstr "Батлагдаагүй урьдчилж захиалсан суудал"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_0
|
||
#: model:event.event,description:event.event_1
|
||
#: model:event.event,description:event.event_3
|
||
msgid "Underscore"
|
||
msgstr "Доогуур зураас"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_0
|
||
#: model:event.event,description:event.event_1
|
||
#: model:event.event,description:event.event_3
|
||
msgid "Understand the development concepts and architecture;"
|
||
msgstr "Хөгжүүлэлтийн ойлголтууд ба архитектурыг ойлгох;"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_2
|
||
msgid "Understand the various modules;"
|
||
msgstr "Янз бүрийн модулиудыг ойлгох;"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_interval_unit
|
||
msgid "Unit"
|
||
msgstr "Ширхэг"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: selection:event.event,seats_availability:0
|
||
msgid "Unlimited"
|
||
msgstr "Хязгааргүй"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
|
||
msgid "Unread Messages"
|
||
msgstr "Уншаагүй Зурвасууд"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_config_settings_auto_confirmation
|
||
msgid ""
|
||
"Unselect this option to manually manage draft event and draft registration"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ноорог арга хэмжээ болон ноорог бүртгэлийг гараар удирдах бол энэ сонголтыг "
|
||
"битгий сонгоорой"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search
|
||
msgid "Upcoming"
|
||
msgstr "Удахгүй"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search
|
||
msgid "Upcoming events from today"
|
||
msgstr "Өнөөдрөөс хойших арга хэмжээнүүд"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:res.groups,name:event.group_event_user
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Хэрэглэгч"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_0
|
||
#: model:event.event,description:event.event_1
|
||
#: model:event.event,description:event.event_3
|
||
msgid "Variables & Operators"
|
||
msgstr "Хувьсагчууд ба Операторууд"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_2
|
||
msgid "Warehouse management, Manufacturing (MRP) & Sales, Import/Export."
|
||
msgstr "Агуулахын менежмент, Үйлдвэрлэл (MRP) ба Борлуулалт, Импорт/Экспорт."
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_confirm
|
||
msgid ""
|
||
"Warning: This Event has not reached its Minimum Registration Limit. Are you "
|
||
"sure you want to confirm it?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Анхааруулга: Энэ арга хэмжээ нь хамгийн бага хязгаартаа хүрээгүй байна. "
|
||
"Батлахдаа та итгэлтэй байна уу?"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: selection:event.mail,interval_unit:0
|
||
msgid "Week(s)"
|
||
msgstr "Долоо хоног"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_0
|
||
#: model:event.event,description:event.event_1
|
||
#: model:event.event,description:event.event_3
|
||
msgid "What do people say about this course?"
|
||
msgstr "Хүмүүс энэ курсын талаар юу гэж байна?"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_0
|
||
#: model:event.event,description:event.event_1
|
||
#: model:event.event,description:event.event_3
|
||
msgid "What you will learn?"
|
||
msgstr "Та юу сурах вэ?"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_interval_type
|
||
msgid "When to Run "
|
||
msgstr "Хэзээ ажиллуулах"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_0
|
||
#: model:event.event,description:event.event_1
|
||
#: model:event.event,description:event.event_3
|
||
msgid "Workflows"
|
||
msgstr "Ажлын урсгалууд"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: code:addons/event/models/event.py:246
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You have already set a registration for this event as 'Attended'. Please "
|
||
"reset it to draft if you want to cancel this event."
|
||
msgstr ""
|
||
"Та энэ арга хэмжээнд 'Оролцсон' гэснээр бүртгүүлсэн байна. Хэрэв энэ арга "
|
||
"хэмжээг цуцлахыг хүсч байвал ноорог болгоно уу."
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: code:addons/event/models/event.py:371
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You must wait for the starting day of the event to do this action."
|
||
msgstr "Энэ үйлдлийг хийхийн тулд арга хэмжээ эхлэх өдрийг хүлээх хэрэгтэй."
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:mail.template,subject:event.event_registration_mail_template_badge
|
||
msgid "Your badge for ${object.event_id.name}"
|
||
msgstr "${object.event_id.name} -н таны медаль"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:mail.template,subject:event.event_subscription
|
||
msgid "Your registration at ${object.event_id.name}"
|
||
msgstr "${object.event_id.name} дахь таны бүртгэл"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:mail.template,report_name:event.event_registration_mail_template_badge
|
||
msgid "badge_of_${(object.event_id.name or '').replace('/','_')}"
|
||
msgstr "badge_of_${(object.event_id.name or '').replace('/','_')}"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_0
|
||
#: model:event.event,description:event.event_1
|
||
#: model:event.event,description:event.event_3
|
||
msgid "drinks and lunch;"
|
||
msgstr "ундаа ба үдийн хоол;"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model,name:event.model_event_config_settings
|
||
msgid "event.config.settings"
|
||
msgstr "event.config.settings"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm
|
||
msgid "event.confirm"
|
||
msgstr "event.confirm"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model,name:event.model_event_mail
|
||
msgid "event.mail"
|
||
msgstr "event.mail"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_2
|
||
msgid "events@openerp.com"
|
||
msgstr "events@openerp.com"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:ir.model,name:event.model_report_event_registration
|
||
msgid "report.event.registration"
|
||
msgstr "report.event.registration"
|
||
|
||
#. module: event
|
||
#: model:event.event,description:event.event_0
|
||
#: model:event.event,description:event.event_1
|
||
#: model:event.event,description:event.event_3
|
||
msgid "training material."
|
||
msgstr "сургалтын материал."
|