odoo/addons/hr_gamification/i18n/ja.po

222 lines
8.7 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_gamification
#
# Translators:
# 高木正勝 <masakatsu.takagi@pro-spire.co.jp>, 2016
# Yoshi Tashiro <tashiro@roomsfor.hk>, 2016
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
# Manami Hashi <manami@roomsfor.hk>, 2016
# Norimichi Sugimoto <norimichi.sugimoto@tls-ltd.co.jp>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
"Last-Translator: Norimichi Sugimoto <norimichi.sugimoto@tls-ltd.co.jp>, 2016\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.goals_menu_groupby_action2
msgid ""
"A goal is defined by a user and a goal type.\n"
" Goals can be created automatically by using challenges."
msgstr ""
"目標は、ユーザと目標タイプによって定義されます。\n"
" チャレンジを使用して目標を自動的に作成できます。"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee_badge_ids
msgid ""
"All employee badges, linked to the employee either directly or through the "
"user"
msgstr "従業員に直接または、ユーザーを通じてリンクされた、すべての従業員バッジ"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.challenge_list_action2
msgid ""
"Assign a list of goals to chosen users to evaluate them.\n"
" The challenge can use a period (weekly, monthly...) for automatic creation of goals.\n"
" The goals are created for the specified users or member of the group."
msgstr ""
"選ばれたユーザーに評価のために目標のリストを割り当てます。\n"
" 課題は、目標の自動作成に期間(毎週、毎月...)を使用することができます。\n"
" 目標は、指定されたユーザーまたはグループのメンバー用に作成されます。"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_res_users_badge_ids
#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_badge_menu_hr
msgid "Badges"
msgstr "バッジ"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
msgid ""
"Badges are rewards of good work. Give them to people you believe deserve it."
msgstr "バッジは良い仕事への報奨です。 あなたがそれに値すると信じている人々にそれらを与えます。"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee_direct_badge_ids
msgid "Badges directly linked to the employee"
msgstr "Badges directly linked to the employee"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.challenge_list_action2
#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_challenge_menu_hr
#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.menu_hr_gamification
msgid "Challenges"
msgstr "課題・目標"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.challenge_list_action2
msgid "Click to create a challenge."
msgstr "クリックするとチャレンジが作成されます。"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.goals_menu_groupby_action2
msgid "Click to create a goal."
msgstr "クリックすると目標が作成されます。"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
msgid "Click to grant this employee his first badge"
msgstr "クリックすると、この従業員に最初のバッジを付与します"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
msgid "Describe what they did and why it matters (will be public)"
msgstr "彼らが何をしたのか、なぜそれが重要なのかを説明する(公開する)"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_direct_badge_ids
msgid "Direct badge ids"
msgstr "ダイレクトバッジID"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_hr_employee
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user_employee_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user_wizard_employee_id
msgid "Employee"
msgstr "従業員"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_badge_ids
msgid "Employee Badges"
msgstr "従業員バッジ"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_goal_ids
msgid "Employee HR Goals"
msgstr "従業員のHR目標"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge
msgid "Gamification badge"
msgstr "ゲーミフィケーションバッジ"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge_user
msgid "Gamification user badge"
msgstr "ゲーミフィケーションのユーザーバッジ"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_res_users_goal_ids
msgid "Goal ids"
msgstr "目標ids"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.goals_menu_groupby_action2
#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_goal_menu_hr
msgid "Goals History"
msgstr "達成履歴"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
msgid "Grant a Badge"
msgstr "バッジを付与"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_badge_form_view
msgid "Granted"
msgstr "付与済"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_granted_employees_count
msgid "Granted employees count"
msgstr "付与された従業員数"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_has_badges
msgid "Has badges"
msgstr "バッジがあります"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_res_users_calendar_last_notif_ack
msgid "Last notification marked as read from base Calendar"
msgstr "既読とマークされた最後のカレンダ通知"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
msgid "Received Badges"
msgstr "受け取ったバッジ"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.action_reward_wizard
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
msgid "Reward Employee"
msgstr "従業員を報奨"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
msgid "Reward Employee with"
msgstr "従業員に報奨授与"
#. module: hr_gamification
#: code:addons/hr_gamification/models/gamification.py:18
#, python-format
msgid "The selected employee does not correspond to the selected user."
msgstr "選択した従業員が選択されたユーザに対応していません。"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "ユーザ"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
msgid "What are you thankful for?"
msgstr "あなたは何のために感謝していますか?"
#. module: hr_gamification
#: code:addons/hr_gamification/wizard/gamification_badge_user_wizard.py:21
#, python-format
msgid "You can not send a badge to yourself"
msgstr "自分自身にバッジを与えることはできません!"
#. module: hr_gamification
#: code:addons/hr_gamification/wizard/gamification_badge_user_wizard.py:18
#, python-format
msgid "You can send badges only to employees linked to a user."
msgstr "バッジは、ユーザにリンクされている従業員にのみ送信できます。"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge_user_wizard
msgid "gamification.badge.user.wizard"
msgstr "gamification.badge.user.wizard"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
msgid "to reward this employee for a good action"
msgstr "従業員の良い行動を報奨する"